Время лжи - читать онлайн книгу. Автор: Карина Хэлли cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время лжи | Автор книги - Карина Хэлли

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Вы обе прекрасны.

— Ага, — Ребекка просияла. — Вы тоже.

Она подошла к Дексу, стуча каблуками по полу. Она забрала у него галстук и сказала:

— Не нужно. Это тебе не идет.

Она расстегнула еще одну пуговицу на его рубашке.

— У тебя не такая и волосатая грудь, так что можно идти и так.

Если бы это была не Ребекка, я бы ревновала.

Она посмотрела на меня с высоты каблуков, ее ладони все еще лежали на воротнике Декса, она поправляла его.

— Что думаешь о Перри?

Вопрос был явно для Декса.

— Я бы предпочел ее обычный вид, — сказал он, к моему удивлению. — Но она выглядит потрясающе.

— Точно, — сказала она и отпустила его воротник. — Ей не нужен макияж, ей нужно чаще показывать тело.

Я посмотрела на свою грудь и все остальное. С моего угла все казалось как всегда большим.

Я подняла голову, Ребекка, Декс и Эмили смотрели на меня с восторгом. Я улыбнулась им смущенно и сказала:

— Думаю, пора выпить.

Ребекка радостно завопила, они с Эмили вытащили «Егермейстер», который как-то очутился в холодильнике.

Декс похлопал меня по спине, пока мы шли к ним.

— Расслабься, малыш, — сказал он тихо и хрипло.

Я быстро улыбнулась ему. Я была не в своей стихии, но это ощущение мне все больше нравилось.

Ребекка вытащила четыре стакана из шкафчика и налила нам ликер. Мы подняли их и чокнулись.

— Стойте! — крикнула Эми и быстро вытащила маленький фотоаппарат из сумочки — Снимки!

— Эмс — безумный фотограф, — объяснила Ребекка.

— И чистое зло, когда ставит тэги на фото в Фейсбуке. — сказал Декс, поглядывая на светловолосого ангелочка.

Она не слушала его, а попыталась снять так, чтобы все попали в кадр. Вспышка ослепила нас.

Мы допили ликер, он немного обжигал. Эмили развернула камеру и завопила:

— Получилось, — она показала нам. Хотя половина головы Ребекки не влезла, мы с Дексом прижимали стаканы к губам, а Эмили была в углу. Фотография была милой, но я с сожалением поняла, что это моя единственная фотография с Дексом. В старшей школе меня называли Перри-папарацци, но делать фотографии нас с Дексом… было странно.

Наверное, потому что мы все время снимали на камеру. Я напомнила себе сделать фотографию только нас двоих.

Джен вырвалась из спальни и с презрением посмотрела на нас, ее волосы были собраны высоко на голове.

— Серьезно? «Егермейстер»? Сколько нам лет?

Я подняла руку.

— Мне двадцать три!

Я могла поклясться, что вена на ее лбу лопнет. Я пыталась не улыбаться этому.

— Ладно, — сказала она и подняла беспроводной телефон. — Думаю, нам пора вызывать такси и выдвигаться. Там нужно быть в 8, это уже скоро.

Может, она обещала встретиться с Брэдли в определенное время. Судя по лицу Ребекки, она думала о том же. По лицу Декса я понять не могла. Он успешно не смотрел на меня.

Я схватила кожаную куртку с вешалки, забрала из кабинета сумочку, что мне одолжила Ада. Когда я вернулась, все были у балкона и смотрели наружу.

— Что там? — спросила я, подходя и не падая на каблуках.

— Снег пошел, — потрясенно сказала Ребекка. Видимо, как и в Портлэнде, в Сиэтле это было редкостью.

Я смотрела вместе с ними в окно. Темные тучи, озаренные оранжевым сиянием города, собрались тут за пару часов. Маленькие снежинки падали из них. Снег пошел. Это снова заставило меня подумать, что эта ночь будет отличаться от других. Я ее запомню.

Уже запомнила.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Нас было пятеро, и ехали мы в двух такси. Это было странно, я не знала, ехать с Дексом и Джен или с Эмили и Ребеккой. Я была пятым колесом, одиночкой. Но Ребекка первой заговорила и настояла, чтобы я ехала с ней и Эмили. Ну и ладно.

Я села в наше такси (прибывшее первым), где пахло благовониями, играл индийская музыка.

Такси поехало прочь от дома Декса и Джен. Эмили заговорила с водителем про снег, пока Ребекка обхватила мою ладонь без укуса и сжала.

— Итак, — сказала она, склонившись, ее голос подрагивал. — Лучше и быть не могло.

— Не понимаю, о чем ты.

— Ладно тебе, Перри. Ты видела, как на тебя смотрел Декс. Мы вас успели увидеть.

Он держал тебя за руку, я видела.

Я пожала плечами, не желая думать об этом, иначе сердце начало бы поглощать логику.

— Ничего не было.

— Я знаю, что ты делаешь, — прошептала она.

— Да? — я посмотрела на нее серьезно.

Она не сдалась.

— Да.

А потом вытащила бутылку ликера из сумки.

— Простите, сэр, — сказала она, постучав водителя по плечу. — Можно нам быстро отпить? Мы аккуратно.

Таксист взглянул на бутылку, потом на грудь Ребекки.

— Только быстро. Если прольете, заплатите, — сказал он, указывая на табличку, где говорилось, что за разлитые напитки и рвоту платился штраф.

Она кивнула.

— Не переживайте.

Она глотнула из бутылки и протянула ее мне и Эмили. Мы с тревогой переглянулись, но нам, новичкам Shownet, это нужно было. Второй раз ликер обжигал меньше, но я уже чувствовала легкость и головокружение, а это было не к добру.

— Представляю, как неуютно сейчас в машине Джен и Декса, — отметила я.

— Я их знаю, — сказала Ребекка, — один сейчас явно молчит. Но я не знаю, кто именно.

Но они точно вернут себя ненормально.

— Будешь делать ход этой ночью? — спросила Эмили, склонившись с другой стороны от напарницы.

— Я?

— Да, милая, ты, — сказала Ребекка. Она постучала длинными ногтями по коленям в такт музыке. Снег начал прилипать к окну. — Если не сделаешь ход этой ночью, Перри, потеряешь шанс. Вы так с ним похожи.

Я обдумывала ее слова. Мы были похожи. Я видела это с каждым днем все сильнее.

Или мы всегда такими были, или это было результатом общего времяпровождения. Может, он становился таким, как я, или я — таким, как он. Я точно подстраивалась под его бесстрашие, которое было у него хоть внешне. Но это ничего не значило. Так бывало со всеми, кто часто проводил время вместе.

Вскоре мы оказались у ресторана на окраине делового района, недалеко от воды, где был паром и круизные лайнеры. Ресторан выглядел обычно, кирпичное здание, ничего вычурного, указывающего на вечеринку внутри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению