— Мы все там уместимся. — Рафаэль был на редкость терпелив и тактичен. — До свидания, — попрощался он с падре Эстебаном.
По дороге к «лендроверу» Реджина тихонько шепнула Рафаэлю:
— Не знала, что вы были в Англии.
— Я и не был.
— Но…
— Ложь во спасение, сеньорита. Обещаю, я в ней покаюсь на исповеди. — Он поднял Люси и посадил на сиденье рядом с собой. — Ну что, поехали?
Глава 7
Рафаэль стал подниматься от монастыря по извилистой дороге, которую Реджина раньше не заметила. Скорее это была козья тропа, а не дорога, и никакая другая машина, кроме вездехода, по ней не проехала бы. Вдоль тропы между хвойными деревьями разросся улекс. Домишки внизу уже казались игрушечными.
— Куда мы едем? — настороженно спросила Люси.
Рафаэль бросил на ребенка мимолетный взгляд.
— На озеро. — В голосе Рафаэля прозвучала умиротворенность, как при соприкосновении с величайшим творением Создателя. — Знаешь, что такое озеро?
— Конечно! — Люси почувствовала себя оскорбленной. — Только в горах не бывает озер!
— Бывают! — включилась в разговор Реджина, еще и для того, чтобы не обмирать над каждой разверзшейся пропастью. — Иногда в горах возникают проломы, которые заполняются водой. Особенно в такие ливни, как вчера.
Рафаэль с уважением посмотрел на нее, но возразил:
— Это озеро другого происхождения, сеньорита. Скоро мы его увидим.
Они протиснулись в узкое ущелье и вдруг вырвались в потайной каньон. Рафаэль остановил «лендровер», как коня на скаку, чтобы «дамы» могли насладиться пейзажем. Далеко внизу бирюзовым глазом в обрамлении густых ресниц — елей — сверкало озеро.
— Чудо! — едва выдохнула Реджина.
— Видите, поднимается пар? Это горячие источники, которыми питается озеро. Вода в нем всегда теплая.
— Потрясающе! — Реджина забыла обо всем на свете. — А туда можно проехать?
Сейчас, когда он не был под пристальным вниманием, Рафаэль залюбовался своей юной спутницей.
— Еще немного можно. — Он двинулся дальше. — Над озером есть плато, а оттуда можно спуститься пешком.
Через четверть часа «лендровер» затормозил над обрывистым спуском.
— А как подниматься обратно? — Люси не спешила вылезать из машины.
— Не будь трусишкой, Люси! — подстегнул ее Рафаэль. — Разве это не приключение?
— Мне здесь не нравится! — Ее голосок дрожал, она с опаской озирала наступающие по кругу высокие вершины со снежными шапками.
«Рафаэль не случайно привез нас именно сюда! — осенило Реджину. — Он намеренно провоцирует страх Люси, чтобы в ее памяти всплыло другое ущелье!»
— Не бойся, Люси! — Реджина нежно взяла девочку за плечи и при этом нечаянно коснулась руки Рафаэля. Тот непроизвольно дернулся, словно током пораженный. Реджина отпустила плечи племянницы и взяла ее за руку. — Пойдем! Дон Рафаэль с нами. Нам ничего не угрожает.
— Мне здесь не нравится! — всхлипнув, повторила Люси. — Здесь так… одиноко!
— Ты не одна. — Рафаэль был непреклонен в своих намерениях. — Посмотри, как красиво вокруг! Не хочешь искупаться в озере?
— А там глубоко? — простодушно спросила Люси.
Рафаэль одним махом выпрыгнул из «лендровера» и, подхватив на руки, легко вынул девочку.
— Пойдем покажу! Когда я рядом, тебе нечего бояться. — Перед обаянием Рафаэля не могла устоять ни одна женщина, даже такая маленькая… если он позволял себе пустить его в ход.
Тропинка к озеру после дождя стала скользкой, но Рафаэль шел по ней привычным уверенным шагом, неся на руках малышку. Реджина не решалась преодолеть этот спуск в одиночку. Рафаэль оставил ребенка внизу и вернулся за ней. Она гордо шагнула ему навстречу. Но через несколько шагов соскользнула и, проехав пару метров на попе, пала к его ногам. Он не подал виду, что что-то случилось, только поставил ее на ноги и посоветовал не тереть джинсы, а подождать, пока грязь пообсохнет.
В каньоне было много теплее. Вода манила к себе, и Реджина пожалела, что не додумалась взять с собой купальник. Вдвоем с Люси они прогулялись вдоль берега, разыскивая маленькие роднички, которые отдавали озеру свои теплые воды.
Вскоре настороженность Люси как рукой сняло. Сбросив Рандалии, она потрогала ногой воду.
— Правда теплая! — Ее личико засветилось восторгом, и Реджина даже немного огорчилась, что мимолетное воспоминание ребенка о чем-то ужасном было так быстро снова загнано в подсознание.
Рафаэль вытащил из «Лендровера» прорезиненную попонку и растянулся на ней, очевидно давая возможность Реджине побыть с племянницей наедине. Они обошли уже почти пол-озера. Люси радовалась все новым открытиям. Чуть повыше на склоне она отыскала лиловые и белые орхидеи, которые обвивали стволы деревьев. По деревьям прыгали белки, прячась в кроне при их приближении, и Люси было интересно высматривать через листву их блестящие глазки-пуговки. А один раз на их пути даже попалась змея, которая, правда, моментально юркнула в высокую траву. Ре джина чуть было не крикнула на помощь Рафаэля, но Люси успокоила ее — падре Эстебан научил, как себя вести, если встретится гадюка или гремучая змея.
Реджина непроизвольно взялась руками за бедра и вскрикнула, вляпавшись в липкую грязь на джинсах, о которой она совсем забыла. Люси хихикнула, и Реджина, улыбнувшись в ответ, стала очищать пальцы.
— Ты меня совсем не помнишь, Люси? — воспользовалась Реджина мимолетной близостью.
— Нет! — Люси отвернулась.
— Совсем-совсем? — грустно вздохнула Реджина.
— Ну конечно! Ой, смотри, бабочка! — Ребенку явно не хотелось говорить на эту тему. — Не знаешь, как она называется?
— Нет. — Ре джина проследила ее полет. — Может быть, адмирал, — рассеянно сказала она, занятая другими мыслями.
— Это не адмирал, — энергично возразила Люси. — Адмирал бархатно-черный, а на крылышках у него красные полоски и белые пятнышки, и он гораздо меньше.
Реджина затаила дыхание.
— Люси, откуда ты знаешь, как выглядит адмирал?
— Ниоткуда! — насупилась девочка.
— Эти бабочки живут только в Европе, — терпеливо продолжала Реджина, — в Мексике их нет. Видишь, я говорю правду: ты жила в Англии, ты англичанка.
— Может, я о них просто где-то прочитала, — упрямо буркнула Люси. Ее губы дрожали.
— Люси, когда мы сюда приехали, ты о чем-то вспомнила… о чем-то страшном… — не сдавалась Реджина.
— Нет!.. Я правда не знаю, кто я! — В ее глазах стояли слезы. — Но даже если я та, на кого ты думаешь, я все равно хочу остаться у дяди Хуана! — Она круто повернулась и побежала.