Английская тетушка - читать онлайн книгу. Автор: Энн Уилл cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Английская тетушка | Автор книги - Энн Уилл

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Люси виновато отвернула голову.

— Но ты бы могла это сделать… а дядя Рафаэль правда вынес тебя на берег…

Реджина только покачала головой:

— Понятно. Неудивительно, что донья Кончита подумала, будто я нарочно упала в воду.

— Зачем? — подняла удивленные глаза Люси.

— Неважно. Ладно, пойдем.

Инес накрыла им ленч на балконе. Реджина говорила мало, но все время наблюдала за Люси, пытаясь себе представить, о чем думает девочка. Когда со стола было убрано, Люси прошмыгнула в комнату и принялась ее изучать. На туалетном столике она обнаружила массу интересных вещей. Попробовав все кремы, лосьоны и духи, примерив украшения, она заключила:

— Симпатичная комната.

— Да, — по возможности равнодушно сказала обрадованная Реджина. — Только я не привыкла к такой роскоши.

— Роскоши? А что это такое?

— Дорогие, аристократичные вещи. Моя квартира намного скромнее.

— В Англии? — сморщила Люси носик.

— Конечно.

— В Лондоне?

— Да. — Реджина боялась спугнуть непосредственное любопытство девочки.

— Знаю. Дядя Рафаэль говорил мне там, на озере. А еще он рассказал, что в Лондон приезжает много людей со всего мира. Там есть Букингемский дворец, где живет королева… — Немножко подумав, она спросила: — А я видела королеву?

— Ты? Не раз.

— Дядя Рафаэль тоже сказал…

— А сама ты не помнишь?

— Вроде бы…

Осторожно, чтобы не оборвать тонкую ниточку, Реджина спросила:

— А не помнишь, с кем?

Люси напряглась, но потом покачала головой:

— Нет. — Она выдвинула ящик комода и широко открыла глаза, увидев воздушное нижнее белье. — Это все твое?

— А? Да, — рассеянно сказала Реджина.

— Я тоже такое хочу.

К Реджине вдруг снова вернулась надежда. Она как бы случайно попросила Люси:

— Подай мою сумочку, там, возле столика.

Когда Реджина достала из бумажника фотографии, Люси застыла перед ней как завороженная.

— Это… я! — взбудораженно вскричала Люси.

— Да, ты, — как можно спокойнее подтвердила Реджина.

— А… это кто? — Люси взяла в руки следующий снимок.

— Моя сестра.

— Значит, моя мама?

Реджина, помедлив, решительно кивнула:

— Да.

— Но… но я не узнаю ее!

— Это ничего, Люси, — успокоила Реджина. — Всему свое время! — И вздрогнула от знакомого выражения.

— Как это «ничего»! — Люси едва сдерживала слезы. — Я не узнаю свою маму!

— Не плачь, Люси, не надо. Ты обязательно вспомнишь! — Реджина забрала у нее фото и сунула его в бумажник. — Пойдем покажу, что я тебе привезла.

— Ты мне что-то привезла? — на мгновение отвлеклась Люси, но посмотрела на бумажник в ее руках и попросила: — Давай посмотрим остальные!

Реджина неуверенно вынула всю пачку и отдала Люси. Девочка принялась жадно просматривать фотографии одну за другой. Реджина внимательно наблюдала, но не замечала ни проблеска узнавания на ее лице. Вдруг глазки Люси засветились. Она нежно прижала один из снимков к груди, снова посмотрела на него и возбужденно воскликнула:

— Это… это же Флаффи! — Слезы полились ручьем.

Реджина не стала ее утешать. Она понимала — это благодатные слезы. И ее сердце забилось сильнее.

— Ты узнаешь свою кошечку?! — На снимке маленькая девочка держала на руках пушистый комочек.

— Флаффи не кошечка, а котик! — всхлипывая, поправила Люси.

— А кто рядом с ним?

— Я… когда была маленькая.

— Замечательно! — Реджина погладила ее по головке. — Все будет хорошо, детка. Видишь, ты уже вспомнила своего Флаффи.

Люси вытерла руками слезы и снова взяла фотографию.

— А где теперь Флаффи?

— В Англии.

— С… мамой и папой?

— Нет. — Реджина покачала головой. — Теперь он живет у миссис Кросс.

— Почему? Это же мой котик!

— Но… когда ты уехала, ему пришлось остаться. Котика нельзя было взять с собой.

— А когда я вернусь домой, он снова будет у меня?

— Думаю, да.

От радости, что дело наконец сдвинулось с мертвой точки, Реджина была готова наобещать златые горы. Но приходилось сдерживаться. Подкуп — плохая основа для будущей совместной жизни.

В дверь постучали. Инес пришла за девочкой.

— Можно, я возьму Флаффи с собой? — попросила Люси.

— Конечно, дорогая.

— И падре Эстебан увидит моего Флаффи!

Когда Люси увели, Реджина поймала себя на недостойном чувстве — она была рада, что та больше не увидится сегодня с дядей Хуаном.

Конец дня Реджина провела в одиночестве. Обед ей тоже подали в комнату. Правда, перед обедом заглянула Констансия — это было маленьким утешением.

Как и Люси, Констансия осмотрела все на ее туалетном столике, а потом неожиданно сказала:

— Мама сердита на Рафаэля.

Реджина подняла на нее удивленные глаза.

— Он уже дважды приезжал, не заходя к ней, — пояснила Констансия. — Днем она послала Диаса, чтобы пригласить его на ужин, а он ответил, что занят.

— Значит, Рафаэль не приедет?

— Нет. Приедет падре Доменико. Он всегда готов составить компанию.

Констансия прошлась по комнате.

— А скажите, сеньорита, это правда, что Рафаэль спас вам жизнь?

— Собственно говоря, нет. — Реджина отчего-то покраснела.

— Но ведь он вытащил вас из озера?

— Это да.

Констансия покачала головой:

— За это мама тоже на него сердится. Обычно Рафаэль избегает подобных ситуаций.

Реджина напряженно ждала продолжения, но его не последовало. Видно, Констансия, как и Карла, не считала нужным что-то объяснять.

— А как у вас с малышкой? Есть успехи?

Реджина помедлила:

— Есть небольшие. Она узнала на фотографии своего котика.

— Правда? — Эта новость произвела на Констансию впечатление. — А больше никого?

— К сожалению, нет.

— Ну ничего, — ободряюще улыбнулась Констансия. — Это уже начало! Скажу Хуану.

— Нет! — поспешно остановила ее Реджина. — Пожалуйста, не надо! — И добавила: — Пусть Люси сама расскажет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению