Турбулентность - читать онлайн книгу. Автор: Энн Уилл cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Турбулентность | Автор книги - Энн Уилл

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Четкая работа. Не ожидал от тебя. Мое заверение в полном уважении…

— Я думала, ты оторвешь мне голову. — Сабина ушам своим не верила.

Джек Фэнси скорчил подобие извиняющейся гримасы — на большее он был не способен.

— Ошибался в тебе, извини!

Сабина кивнула и обменялась быстрым взглядом с Бобом, который незаметно поднял большой палец в знак одобрения. За Бобом возник Теодор с кофейником. Он налил мужчинам кофе, а ее вроде как не существовало вовсе. И бросил строгий взгляд на дочь:

— Антония, разве у тебя нет заданий?

— Да, папа, — как-то сразу сникла малышка, — но…

— Так иди в свою комнату и займись делом.

— Но я думала…

— Никаких возражений!

Тони неохотно выпростала свою ручку из мягкой руки Сабины и, опустив плечи, поплелась к дверям. У порога она обернулась и выразительно посмотрела на нее: «Ну, что я тебе говорила? Иногда он бывает невыносим». Ее же язычок вытолкнул:

— До свидания.

Сабина постаралась скрыть свои тревоги и бодро ответила:

— До скорого, дорогая!

— Ты скоро приедешь? — В глазах Тони зажегся огонек.

— Уговор.

Только она не знала, сможет ли когда-нибудь выполнить это обещание. В отведенных в сторону глазах Теодора и в его кривой усмешке она прочитала такое, отчего ей захотелось срочно и навсегда покинуть Кортленд.

— Так, и что мы делаем дальше? — Его вопрос был адресован мужчинам, Сабина для него по-прежнему не существовала.

— Лети на моей машине в Клонкарри и до конца дня можешь быть свободна, а я останусь с Бобом и пригоню Леди.

— Но надо ещё добраться до Миллерс-Крик, — растерянно сказала Сабина, не ожидавшая такого великодушия.

Хозяин фермы сдержанно облагодетельствовал:

— Сэму так и так нужно в город, так что он подвезет вас. Он уже в машине.

Даже Боб с Джеком были обескуражены таким сухим, неприязненным тоном. Если бы они были одни, Сабина бросилась бы к Тео, обвила его шею руками, заглянула в глаза и спросила, в чем причина такой перемены. Но сейчас в полнейшей тишине она с достоинством поднялась и пошла к выходу.

Двери оказались так невообразимо далеко! Ноги стремились в другую сторону, чем приказывала им голова. К Теодору, к нему! Все ее жилы были напряжены, когда она добралась-таки до цели. На пороге она обернулась, как Тони, и холодно отчеканила:

— Спасибо за гостеприимство! — И, не дожидаясь ответа, вышла.

Скорее к джипу, подальше от этого места, которое предлагает столько счастья и столько боли!

— Почему, ну почему, Нелли? В чем я виновата?

— Ни в чем, мое сокровище. — Нелли усадила ее в плетеное кресло на веранде. — Тео просто глуп и труслив, как все мужчины.

Сабина попросила Сэма отвезти ее к Нелли Браун по важному делу. На самом деле ей просто нужен был кто-то, кто бы смог ей растолковать непонятную перемену в Теодоре. А это могла сделать только Нелли. Потом она возьмет такси и сама доберется до взлетной полосы. Нелли внимательно посмотрела на девушку в растрепанных чувствах.

— Возьми, к примеру, Сэма Вернона…

— Управляющего? — Сабина недоуменно взглянула на нее. — А он какое имеет к этому отношение?

— Никакого и прямое. Он яркий пример болвана в штанах. Уже лет тридцать никого, кроме меня, для него не существует, и я готова пойти с ним под венец. А что он делает? Вместо того чтобы сделать мне достойное предложение, бивакует со всяким сбродом в буше, лишь бы сохранить свою хваленую свободу!

— И ты тридцать лет ждешь Сэма Вернона?! — Сабина на мгновение забыла о своих бедах.

— Не говори ерунды, моя милая. В поклонниках у меня отбою нет, но замуж я могу выйти только за этого краснобородого идиота. Потому что люблю.

— Ах!

— Вот такие дела. — Нелли пожала плечами. — И ничего с этим не поделаешь. А теперь я принесу тебе стакан холодного лимонада, и ты расскажешь мне, что там натворил другой идиот, Теодор Тейлор.

Выслушав сбивчивый рассказ, Нелли быстро поставила диагноз:

— Тео боится до смерти.

— Меня? — Сабина сжимала в руках запотевший стакан.

— Больше себя.

— Не понимаю.

Нелли снисходительно посмотрела на нее:

— Ты еще слишком мало пережила, милая. Думаю, он боится влюбиться и снова потерять. Да еще в летчицу! Его должен обуревать панический страх.

— А тебе не кажется, что это недостойно мужчины?

— Сокровище мое, где ты прочитала, что мужчины мужественны? — Она отхлебнула из своего стакана. — А с Тео, мне кажется, вот еще какая напасть: он до сих пор под впечатлением смерти своей жены и держится подальше от того, чтобы снова влюбиться и снова потерять.

— Правда? — Сабина подалась вперед.

— Ничего не могу утверждать, — развела руками Нелли. — Это всего лишь мои предположения. Но думаю, он влюблен в тебя и борется с собой.

Сабина с минуту сидела неподвижно, а потом счастливо рассмеялась:

— Человек не может просто приказать себе не любить!

— Кому ты рассказываешь, сердечко мое?! — Мудрая женщина на мгновение стала беспомощной девушкой. — Кто это знает лучше меня!

Глава 13

Следующие две недели Сабина старалась как можно меньше думать о Теодоре Тейлоре. С тех пор как Джек прекратил с ней военные действия, их сосуществование стало вполне сносным, если не сказать больше. В один прекрасный день Джек даже заявился с бутылкой шампанского.

— Что за праздник? — спросила удивленная Сабина.

Джек переглянулся с шефом, и Чарли сказал:

— Добро пожаловать в «Голден эйр». Ты прошла испытательный срок, и теперь надо только подписать бумаги.

Странное дело! Она так хотела эту работу, так цеплялась за нее, а сейчас не было и следа радости. Наверное, все дело в той пустоте, которая образовалась у неё внутри и проглатывала любые чувства. Теодор Тейлор так и не проявился. После разговора с Нелли она надеялась, что та растолкует ему, от какого счастья он бежит. Напрасно. Никакого признака жизни из Кортленда. Ну и что толку от ее любви, ее успехов, если тот, ради которого она осталась в Австралии, бежит от нее как черт от ладана?

— Спасибо, — пролепетала Сабина и без малейшего энтузиазма чокнулась с обоими мужчинами.

Выходя из конторы, она услышала обрывок их разговора.

— Что это с ней? — спрашивал шеф.

— Ни малейшего понятия, Чарли! Но я здесь ни при чем. Честное слово. Может, еще не оправилась после аварии, а может…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению