Вересковый мёд - читать онлайн книгу. Автор: Ляна Зелинская cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вересковый мёд | Автор книги - Ляна Зелинская

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Мне нужно сделать ещё одно дело. Я вернусь. Обещаю! Тревор, уводи её! Утащи силой, если надо, пёс тебя дери! — рявкнул он, отступил назад и распахнул дверь в залу.

Эрику душили слёзы, и всё, что она могла, это бежать за дядей, удерживая юбку одной рукой и горячо молиться о том, чтобы Викфорд выжил в этом бою. Тревор помог ей взобраться в седло, набросив ей на плечи тавиррский плащ и натянув капюшон почти на нос, схватил факел и стегнул лошадей.

Вода из разрушенной дамбы смыла пристань и лодки и, поднявшись на четверть над толстыми брёвнами, залила даже мост, по которому люди бежали в сторону дороги. Часть факелов, закреплённых на перилах, погасла, и оставшегося света было слишком мало, чтобы кто-то обратил внимание на двух всадников, направляющихся к дороге.

Камнепад завалил заставу — большую башню, примыкавшую к скале и ворота, которые перекрывали дорогу на север. Но дорога на юг, в Кальвиль, оставалась совершенно свободной. Под ногами лошадей чавкала грязь, повсюду валялись деревянные обломки и Тревор направлял свою лошадь осторожно, держа Эрику позади себя. Они миновали пыльное облако, которое медленно оседало на воду и толпу, суетившуюся с криками и бранью вокруг завала — в башне остались люди, и теперь их предстояло оттуда вытащить.

Но всадники, не обращая на это внимания, осторожно обогнули толпу, и скрылись в темноте. Они отъехали не слишком далеко, к тому лесочку на холме, где сегодня отряд Пилара дожидался наступления сумерек, чтобы въехать в замок. Именно здесь все и должны были собраться на обратном пути.

Тревор спешился, погасил факел и помог Эрике спуститься. С высоты холма замок и озеро были, как на ладони. Видно было марево огней, и слышно тревожный звон колокола, а поверх шум падающей воды, которая сломав преграду, теперь текла через остатки дамбы.

Эрика встала рядом с дядей и принялась жадно вглядываться туда, где огни роились, словно стая обезумевших светлячков. Она мысленно молилась, стискивая пальцы, несмотря даже на боль в руке. И не сразу поняла, что дядя что-то ей говорит.

— А ты молодец! Как уделала этих псов! Только скажи мне, что это такое я видел? Ты и этот тавиррский пёс Викфорд! Ты что, нарушила слово и прыгнула к нему в койку? Ты совсем забылась? Я обещал ему за такое дело кровь пустить, и тебя предупреждал, но ты видно все мои слова о долге правителя забыла? С какой дури ты удумала бежать? И куда?

Он распекал её, говоря о том, что Рябой король сделает, когда узнает о её побеге.

— Я не поеду в Кальвиль, — ответила жёстко Эрика. — И не стану женой Рябого. Мы будем бороться…

— До чего же ты глупое создание! — воскликнул Тревор, перебив её на полуслове. — Чем ты можешь бороться против ирдионского огня?

— Мы найдём оружие и против него…

— Ты — наше главное оружие! — прорычал Тревор зло. — Только ты сможешь подобраться к королю так близко, как ни один балерит!

— Но… Я же, — растерянно пробормотала Эрика. — Ты не знаешь, что он за человек! Я не проживу рядом с ним и трёх дней! Я не могу! Я не хочу! Я люблю другого, и мне лучше умереть чем…

— А нам и не надо трёх дней, нам хватит и одной ночи, — Тревор понизил голос и взял Эрику за запястье. — Ты, прежде чем бросаться словами, подумай сперва… Положи на одну чашу весов свою любовь, а на другую, все те жизни, что ты погубишь, бросившись в объятья этого Викфорда. Думаешь, я не понял, по ком ты страдаешь? Или вместо любви положи в чашу свой долг правителя, который исполнив, ты спасёшь их всех! — он ткнул пальцем куда-то в темноту, в сторону севера. — И подумай, а как бы поступила твоя мать? А она предпочла взойти на костёр, лишь бы не отдавать псам то, что они хотели вырвать зубами! Она отдала мне это кольцо, и попросила спрятать, чтобы потом передать следующей Янтарной королеве. А теперь пришла пора и тебе выполнить этот долг.

— Ты хочешь, чтобы я убила короля? — спросила Эрика сорвавшимся голосом. — Такты для этого всё это устроил? Эта помолвка… Мирный договор… Это всё? Почему ты мне не сказал?!

— Чтобы об этом трубили по всей Балейре? Что знают двое, знает и свинья! И если бы ты не вела себя так глупо…

Эрика внезапно увидела свою собственную судьбу другими глазами. Она вспомнила разговор в Кинвайле между Тьеном и Тревором. Вот значит, почему дядя не хотел посвящать его в детали своего плана. И поэтому выглядел как предатель, так, словно сдал Балейру проклятому королю. Тьен мог рассказать кому-то, а Тревор не хотел рисковать.

— И это был твой план спасения Балейры? Я? — воскликнула она горько. — А с чего ты взял, что всё получится? Я выстрелила в Джералда Адемара, но у меня были лук и стрелы! Ты думаешь, мне кто-то даст такую возможность в Кальвиле? Во дворце короля? Ты уверен, что я смогу перерезать ему горло в брачную ночь? А если я не смогу? Что тогда?

— С того, что тебе и делать ничего не нужно. Не надо никому резать горло. Тебе нужно просто выпить тот напиток, что я тебе дал и провести ночь с королём.

— И… что в том напитке? — спросила Эрика внезапно охрипшим голосом.

— Хм… Ну раз уж до этого дошло, — крякнул Тревор, — то в той фляжке не любовный напиток. Там вересковый мёд, в который добавлена золотая лаурея. Балериту она не страшна, а вот для айяарра она смертельна. Король не стал пить и есть из твоих рук, но ты сама другое дело. Фрэйи умеют притягивать мужчин, и он бы не устоял. Ты отравила бы его собой. И после этой ночи король не прожил бы и двух дней. Ты даже не представляешь, чего мне стоило её достать!

Теперь Эрика поняла, что означал тот цветок на её коже. Это метка, которую могут видеть только фрэйи. Метка о том, что она — ядовитый сосуд. Наставница рассказывала о ядах немного, этому учат фрэйю лишь когда у неё проснётся Дар. И таких меток Эрика ни у кого раньше не видела. Но то были мирные времена, никто не собирался никого травить, а теперь… Со временем яд из неё выйдет и метка потускнеет, а потом и исчезнет совсем, но пока она была ещё очень яркой. И если бы Бренна на ней женился, он бы умер после первой ночи.

— Но в итоге… я же всё равно умру? Король всё поймёт… И он убьёт меня… Ты ведь знал это?

Спросила она тихо, глядя как из-за кромки гор медленно выползает огромная луна. Сегодня она была особенно красной. Почти кровавой.

Ответить Тревор не успел.

Горизонт окрасился багряными всполохами и со стороны озера раздался страшный грохот. Волчий остров вспыхнул, распустился огненным цветком, страшным в своей красоте, взвился гигантским факелом, превратившись в столб огня и дыма, взметнувшегося почти до неба.

Взрыв, казалось, сотряс всё вокруг, и даже земля задрожала под ногами, столько силы было в нём. Вода озарилась ярким светом, превратившись в блюдо расплавленного золота. Эрика вцепилась пальцами в руку Тревора, чувствуя, как обрывается сердце и катится куда-то вниз. И ощущение непоправимости происходящего сковывает спазмом горло не давая вдохнуть. Пламя ещё какое-то время лизало чёрное небо, выбрасывая вверх багрово-чёрные сгустки. И Эрика не в силах была отвести от него глаз, видя, как оно опадает и растекается в стороны, слизывая мост, заставу и дорогу, и катится алой волной прямо по воде вдоль берега, опаляя деревья и кусты. Ветер донёс запах гари, тот особенный, который нельзя было спутать ни с чем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению