Око воды - читать онлайн книгу. Автор: Ляна Зелинская cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око воды | Автор книги - Ляна Зелинская

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— То есть, когда вы сказали, что он любит играть со своими жертвами… Вы полагает он… играет и со мной?

Над столом повисло тяжёлое молчание. Капитан посмотрел на Лею внимательно, а потом произнёс жёстко, как отрезал:

— Я не полагаю миледи Лафорт. Я в этом уверен. В этот раз ему нужны именно вы.

— Мирна-заступница! — пробормотала Лея, прижимая ладони к горячей чашке, и пытаясь согреть заледеневшие от страха пальцы. — Но… почему я? Я никогда его не встречала… И Милгид так далеко от границы, почему вы решили, что ему нужна я?

— Зверь питается эмоциями, нашими страхами, нашей любовью и ненавистью. Он убивает ради этого. Он выбирает себе жертву и питается её силой, заставляя страдать и испытывать эти эмоции — страх, боль, ненависть, любовь. А это проще всего сделать через тех, кого любишь, — капитан говорил медленно, вертел в руках чашку, в которой уже давно ничего не было и по голосу было понятно, что эти слова ему даются с трудом. — Он поэтому убил Ройгарда Лардо — из-за меня. Из-за того, что мы были друзьями. И я не могу себе этого простить. Но ему нужна была моя боль и ненависть. Она его питала.

Дарри Абалейн оторвал взгляд от чашки и посмотрел на Лею.

— Я не знаю, почему именно вы… Возможно он встретил вас случайно и ваши эмоции ему показались яркими… И теперь он питается ими находясь рядом. И это, — капитан указал пальцем на письмо, — ваши страхи. Они-то ему и нужны. Для него это лучшее лакомство. Он будет убивать ваших близких, и пить этот страх до тех пор, пока от вас не останется только тень. Пока не выпьет вас досуха.

— Вы хотите сказать… что он где-то поблизости? Вы…

Она вспомнила то, что произошло вчера — видение, Зверь, туман. Вспомнила всё, начиная с первого видения в Милгиде. И снова: мост, туман, Зверь…

Слишком много совпадений…

Этот янтарный блеск в глазах, то, что он прыгнул в реку, её кулон… вчерашнее видение…

— Я не хотел вас напугать, миледи.

— Кто такой милорд Брегат на самом деле, капитан? — хрипло спросила Лея, впиваясь пальцами в ручку чашки.

Капитан молчал и смотрел на неё, и она поняла всё даже без слов.

— Боюсь, миледи Лафорт, вы не готовы услышать правду, — капитан криво усмехнулся.

— Правда в том… что видимо милорд Брегат не тот за кого себя выдаёт. И он не разведчик…. Он не ловит с вами Зверя, ведь так? — спросила Лея твёрдо.

— Милорд Брегат не ловит с нами Зверя, миледи Лафорт, потому что он и есть Зверь, — ответил капитан, не отводя взгляда. — Милорд Брегат — это Дитамар Сколгар, князь Лааре собственной персоной. Он взял имя моего разведчика. Я видел его здесь, в вашем доме. Я был здесь, на той стороне аллеи, за кипарисами, когда он приходил к вам. И я его узнал. Странно, что он явился в своём подлинном обличье.

Ручка чашки тихо хрустнула, Лея разжала пальцы, и кусочки фарфора осыпались на скатерть.

— Вы уверены? — спросила она дрогнувшим голосом.

— Да миледи. Это он. Я не был уверен после вашего первого рассказа, но я следил за вашим домом. И я видел его сам. Я рассказывал вам о том, как он умеет менять лица. Он умеет подавлять волю… Кольцо с топазом, которое он носит на руке, стоит к нему прикоснуться…

Лея слушала то, что говорил капитан и в то же время не слышала.

Слишком много совпадений…

Сердце отказывалось в это верить, но ум уже сложил мозаику. И Лее показалось, что она тонет. Что внутри её заполняет чёрная вода, медленно вытесняя воздух из лёгких, и она ничего не может с этим сделать. В голове сделалось пусто и гулко, и сердце сжалось так сильно, почти до боли.

Она ведь знала…

Где-то внутри она всегда понимала, что всё это странно. Всё это не просто так.

Он может менять лица…

Значит, она видела на мосту не призрак Ройгарда Лардо.

Он может подавлять волю…

Кольцо с топазом. Редкий и дорогой камень. Слишком дорогой для простого разведчика из Скандры. И она прикасалась к этому камню на постоялом дворе…

Он видел свет, идущий от книги, его глаза светятся янтарём…

Он самый страшный убийца Предгорий. Самый страшный кошмар последних семи лет. И она… Она рассказывала ему о том, как мечтает поймать Зверя! Она целовалась с ним. Она… приглашала его в этот дом… Она… она мечтала о нём.

Милостивые Боги!

Он лгал. От первого до последнего слова. Всё ложь, от его имени, там на Суре, до момента в кабинете парифика, когда он увидел свечение идущее от книги.

Милостивые Боги! Почему?! За что ей всё это?!

Ей хотелось разрыдаться, но слёз не было. Вместо слёз была какая-то едкая кислота, от которой жгло всё внутри. А ещё злость. На себя, на него, на весь мир. На свою доверчивую глупость, и эту безоглядную влюблённость. Выходит все её чувства напускные. Колдовство. Айяаррская магия…

Он просто хотел выпить её досуха, как и сказал капитан. Он смеялся над её глупыми рассказами. Он смеялся над её доверчивостью.

«Вы считаете, что должны мне что-то, и поэтому вы мне доверяете. Но это не достаточный повод для доверия».

Ей хотелось найти хоть одно малейшее оправдание его поступкам, но оправданий не было.

— Вы не можете в это поверить, я понимаю.

— Могу, — Лея отодвинула осколки чашки, — я вам верю капитан. Мне следовало бы догадаться раньше, да и Рут предупреждала…

— Я понимаю, это потрясение…

— Ничего, капитан, — ответила она с каким-то равнодушным спокойствием в голосе, — я сильная. И… Я… Я хочу вам помочь. Что мне сделать, чтобы вы его поймали?

Она увидела на лице капитана что-то похожее на восхищение, а сама хотела только одного — убежать, спрятаться, и попробовать заплакать. Ей хотелось бы просто прорыдаться в голос, чтобы хоть как-то вырвать из груди ту железную иглу, которой только что проткнули её сердце. Проткнули так, что каждый вдох, каждое слово, каждый жест причиняют боль.

— Вы хотите мне помочь? — переспросил капитан, будто не веря.

— Да. Я хочу, чтобы вы остановили его раз и навсегда.

Ей следовало догадаться раньше…

Сейчас, когда капитан говорил о Дитамаре Сколгаре, всё становилось на свои места. И после того, как первое потрясение прошло, внутри у Леи всё будто замерло.

— Вы можете мне помочь, миледи Лафорт. Расскажите, где он остановился? Где его можно найти в Рокне?

— Я не знаю, где он живёт, — ответила Лея тихо, и принялась медленно складывать осколки в блюдце, — но он обещал прийти к… нам в гости. Сегодня или завтра, после моих занятий. Вы можете… сделать всё прямо здесь. Или, если нужно, я могу отвести его туда, куда скажете…

Лея старалась не смотреть на капитана, чтобы ненароком не увидеть в его глазах осуждения или сочувствия. Ей не нужно сочувствия… Только не это! Только не сейчас!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению