Герцог покупает невесту - читать онлайн книгу. Автор: Софи Джордан cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцог покупает невесту | Автор книги - Софи Джордан

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Желание пульсировало в ней. В тот момент это казалось отличной идеей.

– Могу я прикоснуться к тебе, Элис?

Она кивнула, понимая, что согласилась бы на что угодно. На все, что угодно, только бы утолить этот голод, который пожирал ее изнутри.

Она даже не понимала до конца, на что согласилась, пока не почувствовала, как он засунул руку ей под сорочку и начал гладить ее промежность.

Она вздрогнула от его прикосновения.

– Ты такая влажная, – заметил он. – Ты уже готова. – Элис задрожала, часто дыша, когда он начал нежно перебирать пальцем ее складки, исследуя их. – Тебе не будет больно, если я осторожно засуну палец… внутрь.

Сказав это, он тут же так и поступил.

– Ох!

Она выгнула спину, не сопротивляясь этому приятному вторжению. Это позволило Маркусу засунуть палец глубже, зацепив какое-то чувствительное место внутри нее, что заставило Элис задрожать. Влага начала сочиться из ее промежности.

Она схватила его за запястье.

– Я…

– Не сдерживай себя.

Он засунул палец глубже и согнул его, осторожно массируя какое-то скрытое место внутри нее.

Элис, вконец обезумев, издала протяжный крик. Она вся взмокла, увлажняя его пальцы. Никогда в жизни она не испытывала подобного унижения.

Он склонил голову.

– Это было… – Он не смог закончить фразу и закрыл глаза. Казалось, что он испытывает сильную боль. – Ты убьешь меня, – прошептал он.

– Что я сделала? – шепотом спросила она.

– Я не буду тебя трахать, – выдавил он из себя, наконец открыв глаза и посмотрев на нее.

Элис замерла.

– Я не помню, чтобы просила…

– Нет, ты просто раскрылась, предложив мне себя всю без остатка. Мне с трудом удалось сдержать себя.

– Ох…

Он убрал руку с ее промежности.

– Как мне теперь сопротивляться тебе? – напряженным голосом прошептал он.

Элис смущенно посмотрела на него. Он подарил ей такие незабываемые ощущения, но теперь страдал. На его лице отражалась боль.

– Ты ведьма, – пробормотал он, поерзав немного, из-за чего его мужское достоинство уперлось в ее промежность. – С того момента как я тебя увидел, я совершаю поступки, не свойственные моей натуре.

– Вашей натуре свойственно отказывать себе в желаниях?

Она задала этот вопрос, совершенно не задумываясь о его значении. Она дразнила его, понимая, что это нехорошо, но ничего не могла с собой поделать. Ей было неприятно, что она заставляла его сердиться не только на нее, но и на себя.

– Я не пытаюсь узаконить наш союз, – прорычал он, однако не отстранился от нее.

– А я и не просила об этом!

У него начала дергаться щека. Он все так же нависал над ней, лежа между ее ног, и его член упирался ей в промежность. Несмотря на его слова, его возбуждение явно не ослабевало.

Она пошевелилась под ним, чувствуя одновременно боль и удовольствие. Ее возбуждение нарастало по мере того, как он сильнее нажимал на ее промежность членом, еле сдерживая стон.

Элис цокнула языком.

– Если вы не хотите иметь со мной дел, тогда найдите другую женщину, которая удовлетворит ваши срочные потребности, – бросила она.

– О, у кошечки есть коготки.

– А пока вы будете удовлетворять себя с другой женщиной, я поищу кого-нибудь, кто сможет закончить то, что вы начали.

Его глаза вспыхнули.

– Комната священника за углом, – напомнил он.

– Вот как? – Элис сделала вид, что раздумывает над этим. – Действительно, удобно.

– Ах ты негодница, – прорычал он и снова накрыл ее рот своим.

Элис упивалась этим поцелуем.

Она не узнавала саму себя. Это была какая-то другая женщина, которая подстрекала мужчину к действиям, которых он не хотел… Все изменилось буквально за день. Почему она должна быть другой? Почему она не может быть другой?

Он дошел до предела. Его руки расшнуровали ее корсаж и раскрыли его, обнажив ее груди. Он тут же припал к ним, облизывая и посасывая их, пока она извивалась от сладостного ощущения.

– Маркус! – взмолилась она, выкрикивая его имя снова и снова, чего никогда раньше не могла себе позволить. Она запустила пальцы в его густую шевелюру. – Пожалуйста…

Он застонал и замер, опустив голову между ее грудей.

– Искусительница…

Она? Искусительница? Это невозможно.

Ее никто бы не назвал красавицей. У нее разве что волосы были красивые, хотя люди обычно отмечали необычность ее глаз. Однако такой джентльмен, как он…

Должно быть, он успел повидать достаточно красивых женщин.

– Я это не сделаю, – мягко произнес он уверенным тоном. Он посмотрел ей в лицо. – Я не настолько слаб. – Он замер, тряхнув головой. – Тебе придется довольствоваться ролью моей домоправительницы. Я не буду твоим мужем.

Она выдохнула.

– Я не ищу возможности поймать вас в ловушку.

– Хорошо. – Он встал с кровати и посмотрел на обнаженную Элис, на ее грудь и ноги. – Признаюсь, я не ожидал, что ты настолько привлекательна.

Элис быстро поправила ночную сорочку, прикрыв грудь и промежность.

Маркус криво усмехнулся, словно эта ее попытка соблюдать приличия забавляла его.

– Твои уловки не сработают со мной.

Элис окинула его взглядом, чувствуя, как миллионы горячих иголок вонзаются в каждый сантиметр ее тела.

– Вы полностью обнажены!

Да, он был совершенно голый. Он лег спать без одежды – опять.

– Ты хорошо знаешь, как я предпочитаю спать. – Он пожал плечами.

– Я думала, мы договорились, что вы оставите эту привычку.

– Правда? – Он снова пожал плечами. – Возможно, я теперь начну что-то надевать перед сном. Я не ожидал, что ты прыгнешь на меня.

– Я? – Она чуть не поперхнулась от удивления. – Вы слишком высокого мнения о себе.

Он провел ладонью по своей груди, привлекая к ней внимание Элис. Она уже видела его обнаженную грудь, крепкую и рельефную. Элис представить не могла, что у мужчины может быть такая грудь. Грудь мистера Бирда была дряблой и свисала на его округлый живот.

– Ты так настойчиво призывала меня. Я этого не ожидал.

Она тоже.

Элис прикрылась одеялом до самого подбородка.

– Теперь вы в безопасности.

Маркус скептически посмотрел на нее. В этот момент Элис поклялась себе, что больше никогда не коснется его. Никогда и ничего ему не позволит, даже гладить ее ладони. Никогда не поцелует его, даже если он передумает и попытается поцеловать ее. Она даже не будет смотреть на него с восхищением, чтобы он не подумал, будто она хочет затащить его в постель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию