– Я все объясню потом.
Мужчина пожал плечами, пожелал спокойной ночи и ушел.
– Ты, кажется, неплохо провела сегодняшний вечер, Нэнси? – подмигнула Эмили.
– А у меня всегда так, – беззаботно ответила та, чтобы немного подогреть интерес Мод.
Вдруг в разговор вмешался приятный мужской голос.
– Кто это приехал к нам посреди ночи?
К ним подошел Дик Фарнэм. Эмили со счастливой улыбкой представила подруге своего жениха.
– Очень благодарен вам за все, что вы делаете для нас, – сказал Дик. – Нам повезло, что вы приехали в «Сиреневую гостиницу».
– А сейчас нам всем нужно отдохнуть, – сказала Эмили.
Никто и не думал возражать.
Нэнси стала подниматься по лестнице первой, как вдруг споткнулась, наступив на непривычно длинный подол своего платья. Из ее рукава на пол выпал черный парик.
Мод с нескрываемым злорадством посмотрела на него и пренебрежительно сказала:
– Так-так, кое-кто сегодня, похоже, прибегал к детективным уловкам?
Неужели секрет Нэнси будет так просто раскрыт этой пронырой?!
Глава четырнадцатая. Землетрясение
– Надоело быть блондинкой, Нэнси? – саркастично спросила Мод. – А может быть, это ты – то самое привидение, которое держит в страхе всю «Сиреневую гостиницу»?
Эмили, тоже сперва удивившись, быстро поняла, что, если Нэнси понадобилось использовать парик, значит, так было нужно. Подмигнув Дику, она сказала:
– Чепуха! Я уверена, что Нэнси вместе со своим кавалером просто ходила на костюмированную вечеринку.
Юная сыщица была очень благодарна Эмили за догадливость. Она была готова получить от Мод очередной укол, но та вместо этого протянула скучающим тоном:
– По мне, так эти маскарады – просто детский сад. Ладно, я пошла спать.
Проводив взглядом удаляющуюся вверх по лестнице женщину, Нэнси повернулась к обрученным молодым людям.
– Вы очень устали или сможете остаться здесь со мной ненадолго?
Дик ухмыльнулся:
– Только если мы сможем узнать, почему одна из симпатичных подружек невесты разоделась, словно Золушка на бал. Слушай, Нэнси, это что, сейчас в моде – носить в рукавах платья фонарики?
– Что?! – воскликнула Эмили, разглядывая рукава подруги. – Нэнси, ради бога, скажи, чем ты занималась?
– Мы можем поговорить в таком месте, где нас не смогут подслушать? – спросила Нэнси.
Дик провел девушек в свой кабинет.
За закрытыми дверями Нэнси поведала обо всех предпринятых ею за прошедшие сутки действиях, касающихся расследования.
– Спасибо вам, что придумали эту историю про вечеринку. Только папа, охранник и вы двое знаете, где я была сегодня ночью.
Дик заговорил первым. Голос его звучал серьезно.
– Все это слишком рискованно для жизни, Нэнси. «Сиреневая гостиница» того не стоит.
Нэнси нахмурилась:
– Я должна во что бы то ни стало обвести своего двойника вокруг пальца, пока она не проделала это со мной! А если мне это удастся, я уверена, что вместе с тем раскроются и все загадки, связанные с гостиницей.
Дик понимающе кивнул и сказал, что Эмили рассказала ему обо всех произошедших за последнее время странностях.
– А еще я поделилась с Диком своими подозрениями насчет того, что Мод может шантажировать тетю Хейзел, – призналась Эмили, добавив, что не хотела бы беспокоить миссис Уиллоуби расспросами об этом до тех пор, пока без этого можно обойтись.
– Это правильно, – кивнула Нэнси. – Она и без того вся на нервах.
– Но, если я узнаю, что Мод действительно запугивает тетю, пусть пеняет на себя, – угрюмо сказала Эмили.
Трое молодых людей снова стали подниматься по лестнице к своим комнатам. По дороге Нэнси спросила, предоставляли ли Мэри Мейсон и садовники рекомендательные письма при приеме на работу.
– Да, а что? – ответила Эмили. – Правда, в то время мы с Диком были ужасно заняты, поэтому смогли просмотреть их только недавно. Вроде бы все было в порядке.
Пожелав друг другу спокойной ночи, все разошлись. Тихо зайдя к себе в комнату и удостоверившись, что Хелен спит, Нэнси легла в постель. Ей показалось, что она едва успела сомкнуть глаза, как была разбужена громкими криками Хелен:
– Нэнси! Нэнси! Проснись! Землетрясение!
– Что?! – села в кровати Нэнси, не веря своим ушам.
Тем не менее ее кровать действительно немного качалась.
– Скорее! – взмолилась Хелен. – Надо бежать, пока потолок не обрушился!
На пути к главному вестибюлю девушки столкнулись с Диком, Эмили, мистером Дейли, миссис Уиллоуби и Мод, которые наперебой кричали, что тоже почувствовали вибрацию, теперь уже, однако, прекратившуюся.
– Странно это все, – сказал Дик. – У нас тут не сейсмоопасный район.
Сразу заподозрив неладное, Нэнси предложила позвонить в бентонский полицейский участок и узнать, были ли зафиксированы подземные толчки где-то еще. Переговорив по телефону, Дик с озадаченным видом сообщил, что, по-видимому, землетрясение затронуло только «Сиреневую гостиницу».
Мод взвизгнула:
– Здание же сейчас рухнет! Нужно скорее уходить отсюда!
– Вас тут никто не задерживает, – резко сказала Эмили. – Тряска уже прекратилась, а дом по-прежнему цел.
– Надо проверить, все ли в порядке с фундаментом, – сказал Дик и предложил Нэнси и мистеру Дейли вместе спуститься в подвал. – Всех остальных прошу остаться на месте.
В подвале им, к счастью, не удалось обнаружить ничего необычного.
Нэнси облегченно улыбнулась:
– Это здание не так-то и легко разрушить – фундамент построен на века.
Однако мистер Дейли был очень встревожен.
– Такого никогда раньше не случалось, – сказал он. – Дик, я настоятельно рекомендую вам уезжать отсюда. Здесь… здесь теперь небезопасно.
Жених Эмили покачал головой и заявил, что, как и Нэнси, теперь настроен еще более решительно найти разумное объяснение всем странностям, происходящим в «Сиреневой гостинице».
Они вернулись в вестибюль и заверили остальных, что угрозы нет.
– Все уверены, что никогда раньше не замечали здесь подобных вибраций? – спросил Дик. – Например, у нас дома такое случалось, когда мимо проезжал большой тяжелый грузовик.
– Может быть, это случилось сейчас и здесь, – рассудительно сказала Хелен. – Давайте вернемся в кровати.
Нэнси это объяснение не удовлетворило. Учитывая то, что пожар в коттедже был вызван взрывом часовой бомбы, в этот раз все могло быть так же серьезно: уж не пытался ли кто-то заложить взрывное устройство в подвал, чтобы разрушить или, по крайней мере, повредить здание гостиницы?