Нэнси Дрю и тайна «Сиреневой гостиницы» - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю и тайна «Сиреневой гостиницы» | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Эм, успокойся, – попытался урезонить невесту Дик, – давай обсудим это позже.

Но Эмили в пылу гнева не обратила внимания на его слова.

– Да мне плевать! Я лучше вовсе откажусь от «Сиреневой гостиницы», чем буду видеть свою тетю несчастной! Не удивлюсь, Мод, если выяснится, что это вы виновны во всех тех ужасных событиях, которые здесь произошли!

Раскрасневшееся лицо Мод приняло растерянное выражение.

– Я не имею к этому совершенно… – начала она, но Эмили не дала ей закончить.

– Более того, – воскликнула девушка, – я собираюсь немедленно сообщить в полицию о моих подозрениях насчет похищения драгоценностей!

А Нэнси тем временем заметила, что за развернувшейся сценой с жадным интересом наблюдает… Джин Холмс. Привычное выражение смущения на ее лице на миг сменилось холодной расчетливостью. Но в следующую же секунду официантка схватила поднос и ушла на кухню.

Мод тем временем тоже встала из-за стола.

– Да пожалуйста, звоните в полицию! Давно пора узнать правду, – сказала она, с остервенением глядя на Нэнси.

Затем она вышла из столовой, сказав напоследок, что потеряла аппетит.

Бледная, с дрожащими губами, Эмили опустилась на стул.

– Простите меня, – сказала она слабым голосом, – я просто не могла больше терпеть ее заносчивость.

– Лично я тебя понимаю, – сочувственно сказала Хелен, добавив шепотом: – Но надо признать, Мод повела себя совсем не так, как если бы была замешана в краже бриллиантов.

– Что верно, то верно, – согласился Дик. – Но что нам делать дальше? До тех пор, пока все не прояснится, мы не можем, как планировали, открыть гостиницу в июле. К тому же, – прибавил он мрачно, – нам с Эмили придется отложить свадьбу.

– О нет! – простонала Эмили.

Дик сказал, что, к сожалению, пока не видит другого выхода. Его сбережения на исходе, а если они с Эмили хотят, чтобы гостиница имела успех, нужно закончить все ремонтные работы. Открытый бассейн и теннисные корты, на которых делался особенный акцент в рекламной кампании, еще не были достроены.

– Я разослал уже тысячи рекламных проспектов, – вздохнул Дик.

– Да, и на летний сезон у нас уже почти все забронировано, – с несчастным видом сказала Эмили. – О, Нэнси, что же делать? Мне так не хочется терять надежду, что мои бриллианты еще удастся вернуть.

– Я уж точно не собираюсь сдаваться, – твердо заявила Нэнси. – Дик, Эмили, в этом деле осталось еще кое-что, чем я пока не успела заняться. И, если вы не против, я бы хотела обо всем рассказать лейтенанту Брайсу.

Помолвленные молодые люди сразу же согласились.

– Теперь уже ничего не важно – лишь бы докопаться до правды, – сказала Эмили.

После обеда Нэнси отправилась в Бентон и заехала в одну из местных забегаловок, чтобы без свидетелей переговорить по телефону-автомату с офицером полиции. Когда Нэнси закончила свой рассказ, лейтенант пообещал, что сделает все возможное, чтобы отследить ее двойника. Затем девушка позвонила шерифу Мак-Гиннису. Он рассказал, что экспертиза найденного конверта с напечатанными буквами так и не дала никаких результатов.

– Мы обсудим с лейтенантом Брайсом последние события в «Сиреневой гостинице». Кстати, поиски украденного грузовика тоже пока ни к чему не привели.

Следующий телефонный звонок Нэнси был адресован ее отцу. Мистер Дрю не на шутку встревожился, услышав подробности встречи дочери с двойником.

– Нельзя и представить, на что способна эта самозванка и ее сообщники, – предостерег он Нэнси. – Но прошу тебя, что бы ты дальше ни предприняла, действуй строго в рамках закона.

– Буду иметь это в виду.

К тому времени как Нэнси вернулась в гостиницу, было уже довольно поздно. Небо затянуло тяжелыми серыми тучами, на улице было душно. С мыслями о предстоящей грозе Нэнси вошла в безлюдный вестибюль. Тут из своего кабинета вышел мистер Дейли и сказал, что никакого объяснения подземным толчкам ему так и не удалось найти.

– Боюсь, мистер Дейли, – сказала Нэнси, – это человеческих рук дело. Но каким образом это было осуществлено, я пока не знаю.

Бывший владелец гостиницы пришел в ужас.

– Только подумать, кто-то хочет разрушить это славное старинное здание!

Он рассказал Нэнси, что гостиница была построена в 1760 году английскими переселенцами и долгие годы оставалась во владении одной семьи, передаваясь из поколения в поколение. В ней останавливались путешествующие с дилижансами, и речными пароходами.

– Говорят, она даже послужила убежищем для многих беглых рабов с Юга [5].

– Может быть, потому и был построен потайной ход, – догадалась Нэнси и спросила: – А кому принадлежала гостиница до вас?

– Одному испанцу по имени Рон Кариока, который жил где-то в Вест-Индии. Это именно он посадил перед входом прекрасный сиреневый куст. На удачу.

Тут в кабинете мистера Дейли зазвонил телефон, и он, извинившись, удалился.

Нэнси прошла в столовую и заглянула в эркерное окно. Небо становилось все темнее.

– О, здравствуйте, мисс Дрю.

Это была Джин Холмс. Она подошла к подоконнику и поставила на него большую вазу с желтыми ирисами и красновато-фиолетовыми кистями сирени.

– Похоже, вы любите цветы, Джин, – улыбнулась Нэнси. – Прелестное сочетание: ирисы и «голубые трубки».

– «Голубые трубки»? – переспросила Джин. – Почему вы использовали это выражение?

– Просто так, – пожала плечами Нэнси.

Нэнси показалось или официантка действительно вдруг немного побледнела? Юная сыщица не успела прийти к какому-то выводу, потому что вдруг раздался сильный громовой раскат, вслед за которым последовали хлопки нескольких оконных ставен. Джин и мистер Дейли бросились закрывать окна столовой, а Нэнси заметила, как по лужайке к дому со всех ног бегут Джон и Дик.

Дождь занавесил пространство серебряными нитями. Прогремел еще один удар грома, ярко вспыхнула молния. А затем послышался ужасающий треск – словно что-то раскололось на части.

– В гостиницу ударила молния! – взвизгнула Джин.

Глава шестнадцатая. Письмо

Звук, однако, донесся откуда-то снаружи. Все побежали через вестибюль к главному входу, чтобы посмотреть, что происходит перед гостиницей.

– О нет! – воскликнула Нэнси. – Историческая сирень!

Прекрасный сиреневый куст, «дерево удачи», лежал на лужайке, сломанный и обугленный.

– Еще одно невезение!.. – скорбно простонала Эмили.

– Ну все! Это последняя капля, – не выдержала Мод. – Я сыта по горло этим местом, кишащим ворами, привидениями, бомбами и землетрясениями! Я ухожу!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию