Группи: Sex, drugs и rock’n’roll по-настоящему - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Фабиан, Джонни Бирн cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Группи: Sex, drugs и rock’n’roll по-настоящему | Автор книги - Дженни Фабиан , Джонни Бирн

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Глава 9

Сразу после возвращения Джо отправился в суд на слушания по делу о наркотиках. Он признал себя виновным, и его обязали выплатить штраф в размере 30 фунтов и сделали ему предупреждение. Группа решила впредь больше не рисковать и назначила ответственным за хранение запрещенных препаратов Руби, одного из техников. Ребятам не хотелось, чтобы кого-то из музыкантов снова арестовали.

Я рассказала Джо о происшествии с Бэнком, и меня ужасно разозлила его спокойная и даже пренебрежительная реакция.

— Неужели тебе совсем наплевать на меня, Джо? — возмутилась я. — По-моему, тебе вообще нет дела, и мне это совсем не нравится.

— Так ты в итоге позволила ему сделать то, что он хотел?

— Конечно, нет! — воскликнула я в негодовании. — Неужели ты думаешь, что я… с ним?..

— Ну а мне-то откуда знать…

— Ты серьезно считаешь, что я согласилась бы? — настаивала я.

— Тебе ведь никто не мешал, — сказал он сухо.

Его слова меня очень обидели. Как он мог подумать, что я стану спать с его друзьями, будучи его девушкой?

А еще больше меня оскорбила его мысль, будто я позволю прикоснуться к себе уроду вроде Вэнка.

— Я имею в виду, — продолжил Джо, — что при желании ты вполне могла с ним переспать, почему бы и нет.

Будь я немного разумнее, то признала бы, что в его словах есть изрядная доля правды. Если бы Вэнк был поприятнее, выглядел получше и имел хоть какой-то вес в обществе, дело могло бы принять совершенно иной оборот и добавить пикантности моему роману с Джо. Но я любила Джо и стремилась хранить ему верность — ночь с Денни нельзя считать изменой, это совершенно из другой оперы и в данном случае не имеет значения. В общем, мне не хватило выдержки стерпеть равнодушие Джо, и я устроила целый спектакль по поводу того, что он, видимо, считает себя слишком крутым и не особенно-то заинтересован во мне. И чем дольше я его пилила, тем хуже становилось, потому что в такие моменты я делаюсь очень мрачной и навязчивой.

Однако в клубе «The Star», куда я вечером отправилась, стало немного получше. Relation репетировали там целый день, и Джо внес меня в список гостей. Как раз перед походом в клуб я раздобыла черные брюки с золотой вышивкой от Тео Портера и сходила к Гэвину выпрямить волосы. В «The Star» я первым делом наткнулась на Гранта, которые носился сломя голову со своим кейсом.

— Привет, а где Джо? — спросила я.

Грант состроил кислую мину и махнул в сторону белокрасной полосатой двери. Я зашла в гримерку и обнаружила там всю группу в процессе переодевания. Со всех сторон посыпались радостные приветственные возгласы, и у меня потеплело на душе. Ненавижу чувствовать, что мне не рады, но отношение ко мне ребят, к счастью, не изменилось. Они всегда держались дружелюбно и с удовольствием болтали со мной, особенно когда Джо отходил перекинуться парой слов с музыкантами из других групп или еще куда-нибудь. Он прекрасно знал, что меня обижают его отлучки, но совершенно не парился по этому поводу. Однажды я все же сделала ему замечание, на что он ответил:

— По-твоему, я весь вечер должен сидеть рядом и держать тебя за руку?

Я попросила его не преувеличивать, но заметила, что не вредно иногда и продемонстрировать свою заинтересованность.

— Ты сама прекрасно знаешь, что это не в моих правилах, — возразил Джо. — Если хочешь встречаться со мной, придется свыкнуться с таким положением дел. Или ты выбрала не того парня.

Я проворчала, что не ошибаюсь с выбором, и погрузилась в угрюмое молчание.

И теперь я сидела в узкой гримерке «The Star», которую освещал ослепительный свет одной-единственной лампочки без абажура. Стены были разрисованы какими-то дурацкими граффити. В гримерку вошел Роланд Джонс, менеджер Relation. Я много о нем слышала, но еще ни разу не встречалась с ним. Он уселся рядом с Джо, который представил нас друг другу. В ответ Роланд просто коротко кивнул в мою сторону, отчего мне сразу стало не по себе: то ли я ему не понравилась, то ли его раздражало, что подружка музыканта тусуется в гримерке.

Я пошла в зал слушать концерт, и меня, как всегда, унесло от их музыки. Вдруг кто-то тронул меня за плечо. Я обернулась и увидела Макса из Jubal Early Blowback. Мы не виделись с той ночи, когда тусовались у Тео, и Макс внезапно куда-то исчез. Сейчас он явно был слишком накурен, чтобы помнить тот вечер, и просто спросил, пришла ли я послушать Relation. Я ответила, что да, я здесь вместе с Джо.

После первой части концерта мы с Джо, Спайком и Максом отправились в паб пропустить по стаканчику.

Сидя между ребятами, я видела, как все девицы в заведении заинтересованно пялятся на них. Нас очень развеселило, когда рядом с Максом присела какая-то блондинка, а он в ответ стал изображать нерешительность, будто размышляя, замутить с ней или нет. В итоге он решил не заморачиваться, и мы всей толпой вернулись в клуб ко второй части концерта. Макс, скорее всего, уже понял, что я встречаюсь с Джо, но очень по-дружески пригласил меня как-нибудь заглянуть к нему в гости курнуть. Похоже, он был действительно славный парень. После шоу мы отправились в «The Joint» ужинать. Оставшись единственной девчонкой в компании музыкантов, я почувствовала себя настоящей королевой, но когда Джо отправился поболтать с какими-то музыкантами, меня накрыла новая волна паранойи. Его равнодушие начинало серьезно раздражать.

По дороге домой я снова подняла прежнюю тему и сразу почувствовала, что теряю контроль над ситуацией и веду себя уже совсем по-идиотски. Видимо, мои жалобы доконали Джо, потому что он совсем помрачнел и проворчал, что девицам вообще не стоит таскаться на концерты: музыкантов бесит, когда подружки сверлят их из угла собственническим взглядом.

— Ладно, я буду ждать тебя дома, — согласилась я, пытаясь немного улучшить ситуацию.

— Значит, хочешь торчать дома, изображать любящую мамочку, греть постель и штопать носки?

— Ну да, пожалуй.

— Конечно, очень мило с твоей стороны, но мне такое не по кайфу. Слишком уж по-семейному, будто я повязан по рукам и ногам.

— Ну зачем ты так, — упрекнула я. — Но скажи, Джо, я тебе вообще нравлюсь?

— Разумеется, нравишься! Просто дело заходит слишком далеко.

— Судя по всему, тебе вообще плевать на меня.

— Я не из тех, кто демонстрирует свои чувства. Ты сама должна их разглядеть.

— Что ж, я не могу, — пришлось признаться мне. — И как же ты ко мне относишься?

— Ты классная в постели, — сказал Джо.

Ну и ответ, подумала я, а вслух спросила:

— Ты и правда хочешь все разрушить?

— Да ничего я не хочу, — бросил он. — Мне просто нравится с тобой спать.

— О чем и речь, — сказала я с горечью. — И то только потому, что в постели я все делаю сама.

— Для этого ты и нужна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию