Огненный побег  - читать онлайн книгу. Автор: Франк Шмайссер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный побег  | Автор книги - Франк Шмайссер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, Бурлящее озеро в другой стороне! – Гиннердир указал на ближайшую горную цепь.

– Ты же говорил про вулкан, который проснулся!

– Озеро соединяется с вулканом на Драконовой горе подземным потоком лавы. Она нагревает воду и придаёт ей волшебные свойства. Надеюсь, поток не иссякнет из-за извержения, а то магии не хватит!

В ушах у Оскара свистел ветер, в голове носились разные мысли, а дракон Хлюп храбро летел вперёд.


Под ними простиралась Страна южного ветра – скалы, утёсы, опасные стремнины. Через пару часов, когда пришла весна и деревья зазеленели, путешественники увидели Соляные водопады, с шумом низвергавшиеся в Бурлящее озеро с высоты сотни метров. От самого озера поднимался пар – белый и густой, как облако.


– Приземляемся на скалу! – крикнул Гиннердир через плечо. – Держитесь крепче!

Хлюп развернулся и пошёл на снижение – сначала парил в воздухе, потом часто-часто забил крыльями и опустился на небольшое горное плато.

Оскар спрыгнул со спины ящера и подбежал к краю скалы, откуда низвергался водопад. Шум стоял оглушительный. В лицо мальчику полетели тёплые солёные брызги. Из-за водной дымки озера внизу не было видно.

– Высоковато! – заметил Фло, боязливо подбираясь к Оскару.

– Спуск отсюда один – вон там! – крикнул Гиннердир, указывая на хвойный лесок неподалёку.

Между тем уже потеплело, и мальчики стянули с себя куртки, оставшись в рубашках, трусах и носках. Друзья потопали к лесу. Хлюп замыкал шествие.

Сердце у Оскара колотилось как бешеное. Он думал только об одном: озеро совсем рядом, пришла пора возвращаться домой!

Вдруг Лиззи с Гиннердиром замерли, и собиратель яиц выбросил руку вверх: стоять! Лиззи приложила палец к губам: тихо! Гиннердир крадучись скрылся в роще.

Друзья молча смотрели ему вслед. И тут случилось страшное!

Из зарослей выскочили драконы – огромные, злые, извергающие огонь!

Оскар испуганно вскрикнул и потянулся за мечом… Напрасно! Меча при нём не было, как и штанов!

Тогда мальчик поступил в точном соответствии с советом мудрой Гертруды Элеоноры Тряппенштик. В своём справочнике «Волшебные и заурядные виды» ведьма рекомендует так поступать при встрече с драконами:

«Удирайте. Не важно как, главное – подальше. В битве один на один дракона не одолеть».

Краем глаза Оскар заметил, что Флориан тоже взял ноги в руки и пустился наутёк.

Лиззи выпускала из лука одну стрелу за другой, но те ломались о толстую кожу драконов словно спички. К тому же это разозлило ящеров ещё больше. С утробным рыком они окружали девочку.

Оскар оглянулся. За ним вприпрыжку гнался ядовито-зелёный болотный дракон с разинутой пастью. Рыцарь отпрыгнул в сторону и покатился по земле. Драконьи челюсти щёлкнули совсем рядом – сомкнулись сотни острых, как ножи, зубов. Ящер затормозил, развернулся и злобно выпустил вверх столб огня.


Огненный побег 

Оскар вскочил на ноги и побежал к лесу – дракон за ним. Задержав дыхание, мальчик притаился за толстым деревом и прислушался. Под драконьими лапами захрустели ветки.

– Я тебя чую! – крикнул дракон. Мимо Оскара пронёсся очередной огненный столб, опалив ствол дерева, за которым прятался мальчик. Тот съёжился, но не шелохнулся.

Пламя погасло, и раздался кашель. Оскар осторожно выглянул из-за ствола. Дракон, который только что так страшно рычал, стал пунцовым и кашлял, стуча себя по груди:

– Подавился! Пламенем своим подавился!

– Сам виноват! – крикнул Оскар.

– Ох, какая жуткая изжога! – проныл дракон. – Есть вода?

– Ага, – на автомате ответил Оскар.

– Можно мне глоточек?

Оскар, сам не зная почему, протянул дракону свою походную флягу.

Тот осушил её одним глотком:

– Всего одна капля! Но всё равно спасибо, малыш! – Дракон отрыгнул огнём. Отрыжка пахла мясными фрикадельками и луком. Он бросил флягу назад.

– Спасибо! – Оскар поймал её на лету и остановился. Он понятия не имел, что делать дальше.

Дракон, видимо, тоже.

– Ну вот! – сказал он.

– Ну вот! – кивнул Оскар.

– Гм! – сказал дракон и посмотрел на небо.

– Гм! – поддержал его Оскар.

– Дождь собирается! – сообщил дракон.

– Весна сегодня что-то не очень! – поддакнул Оскар.

– Прохладно, ага! И лето наверняка будет нежарким.

– Точно.


Оба умолкли, глядя друг на друга.

– А как тебя зовут? – спросил Оскар.

– Ризз! С двумя «з». А тебя?

– Оскар! Всех букв по одной.

– Приятно познакомиться! – сказал Ризз.

– Мне тоже! – соврал Оскар.

– Жаль, что придётся тебя сожрать! – вздохнул дракон.

И Оскар помчался прочь. Он побежал налево, потом направо, потом вперёд. Перепрыгнул через поваленный ствол, юркнул под ветки. Всё как на тренировках на стадионе! Дракон топал сзади, с треском продираясь через кусты. Однако мальчику удалось его опередить.

Оскар выбежал на полянку. В нескольких шагах от него из зарослей выскочил Флориан с расцарапанным лицом. Из царапин сочилась кровь, но Флориан был в лучшем положении, чем Лиззи. Девочка лежала на траве, а над ней возвышался норвежский китоед. Дракон прижал её к земле лапой, из его пасти вилась тонкая струйка дыма. Лиззи кричала и вырывалась, но всё без толку. Из леса донеслись крики Гиннердира и рёв по меньшей мере ещё двух драконов.

Оскар и Флориан переглянулись и кивнули друг другу.

Выбора нет – Лиззи надо спасать. Только вот как? Они ведь безоружны!

Мальчики забросали дракона всем, что попалось под руку, – камнями, ветками, флягами для воды. Конечно, они не могли всерьёз навредить ящеру, зато отвлекли его от Лиззи.

Китоед выгнул шею, прищурил жёлтые глаза и отпустил девочку. Лиззи откатилась в сторону и шумно задышала. Оскар и Флориан с криками бросились на дракона. Ящер тоже пошёл в наступление. Оскар подпрыгнул, чтобы избежать удара шипов на хвосте, а Флориан нырнул под драконье крыло. Мальчики добрались до Лиззи, подхватили её под руки и сломя голову побежали к пропасти.

Вдруг позади раздался истошный вопль Гиннердира:

– Не-е-ет!

Обрыв был всё ближе! Оскар, Лиззи и Флориан переглянулись, кивнули друг другу – и прыгнули.

Парочка сногсшибательных сюрпризов

Только Оскар вообразил, будто может летать, как тут же плюхнулся в воду. Водопад увлекал его вниз, всё дальше и дальше. Он потерял из виду и Лиззи, и Флориана. Убийцу драконов закрутило и перевернуло вверх ногами, потоки воды больно били по телу. Оскар уже не знал, где верх, а где низ. Он падал, и падал, и наконец упал в Бурлящее озеро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию