Совсем не женское убийство - читать онлайн книгу. Автор: Робин Стивенс cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Совсем не женское убийство | Автор книги - Робин Стивенс

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Как мило, – невнятно проговорила сказала мисс Лэппет. – А что именно это было?

Я напряглась, будто я стояла на игровом поле и мне наперерез, размахивая клюшкой, мчалась старшеклассница.

– Ну, я купила для мамочки пару золотых сережек, но когда я открыла коробочку с ними на уроке искусства, я обнаружила, что одна из них куда-то пропала. Она должна выглядеть как две длинных капли, одна над другой.

Я ожидала, что мисс Лэппет вскочит и закричит, или упадет в обморок, или кинет в нас пресс-папье мисс Гриффин. Но она всего лишь пришла в замешательство.

– Но Дейзи, дорогая, какое странное совпадение. Как странно. Ты уверена? Мисс Гриффин недавно нашла свою собственную сережку, которую искала всю неделю, – золотую и точно такую же на вид. Она показала ее мне минуту назад, а сейчас она все еще лежит у нее в столе.

И она открыла один из многочисленных ящиков стола, достала что-то и показала нам. Да, у нее на ладони была та самая сережка, которую мы нашли в туннеле, сережка в виде двух сверкающих капель.

– Видишь, дорогая, это сережка мисс Гриффин, – сказала мисс Лэппет Дейзи. – Ты уверена, что твоя выглядела точно так же?

Дейзи прищурилась. Потом она торопливо сказала:

– Ах да, вы совершенно правы. Простите за беспокойство! Мне ужасно жаль, что я потратила ваше время. Пойдем, Хэзел, нам пора идти. Я уверена, что мисс Лэппет очень занята. Пойдем же, Хэзел.

Ей пришлось вытащить меня за руку из комнаты. Я не могла оторвать взгляд от золотой сережки в руке мисс Лэппет. «Это невозможно, – думала я. – Это просто невозможно!» Но это было так. Сережка была в ее руке, и в ней не было ничего необычного. Но она означала кое-что совершенно ужасное.

Мисс Лэппет никого не убивала.

Ни мисс Хопкинс, ни Единственный тоже никого не убивали.

Это была мисс Гриффин.

4

Итак, это сделала мисс Гриффин. Почему же мы не рассматривали ее в качестве подозреваемого?

Дейзи крепко держала меня за руку и тащила куда-то, а я не протестовала. Меня сейчас заботило только то, что происходило у меня в голове.

Это сделала мисс Гриффин. Конечно, как только мы узнали, что предполагаемое алиби мисс Лэппет не имеет смысла, мы должны были догадаться, что мисс Гриффин тоже под подозрением, – но мы никогда даже не принимали ее в расчет. Я снова подумала о том разговоре между мисс Гриффин и мисс Теннисон, который подслушала Дейзи. Почему же мы не догадались, какой зловещей была просьба мисс Гриффин?

– Я была там, шла по своим делам по библиотечному коридору, – сказала мне Дейзи, – и как раз услышала, как мисс Гриффин подошла к мисс Теннисон.

– Мисс Теннисон,сказала она.Мне нужно поговорить с вами. Вы немного не закончили помогать мне с тем нашим маленьким проектом. Вы настолько сильно опоздали в мой кабинет в понедельник вечером, что нам почти ничего не удалось сделать.

Да, но я все исправила во вторник и в среду,сказала мисс Теннисон нервно.

Ах да, но не совсем,ответила мисс Гриффин. – Есть еще кое-какая работа, которую нужно закончить.

Честно говоря, Хэзел, мисс Теннисон побелела как бумага. Она задрожала.

Может, мы договоримся еще об одной встрече?спросила мисс Гриффин.Мне хотелось бы закончить еще некоторые дела – может быть, этим вечером?

Если бы на месте мисс Гриффин был кто-то другой, у нас явно возникли бы подозрения. Но нам почему-то всегда казалось, что мисс Гриффин остается в стороне от остальных учительниц и учителей, будто она выше всего, что происходит в Дипдине. А мисс Лэппет, мисс Хопкинс и Единственный были такими хорошими подозреваемыми – как и мисс Теннисон и мисс Паркер поначалу. У них у всех нашелся бы мотив убить мисс Белл, в то время как у мисс Гриффин, казалось, такого мотива не было.

Но мисс Гриффин сделала это. Почему?

Я почувствовала, что Дейзи трясет мою руку.

– Хэзел, – сказал она. – Ты разговариваешь сама с собой.

Я поморгала и обнаружила, что мы каким-то образом оказались в гардеробе Старого крыла. Звенел звонок, возвещающий окончание перерыва на ланч.

– Давай, – сказала Дейзи. – Прячемся.

Она затащила меня в дальний угол гардероба, где были свалены пальто, которые когда-то были потеряны и так и не вернулись к своим владелицам. От них слабо пахло затхлостью, а серая ткань немного позеленела от времени.

Я протиснулась туда и устроилась рядом с Дейзи. Мы сидели в полутьме, стараясь не слишком сильно вдыхать запах старых пальто. Затем Дейзи ухватила меня за руку. Я почувствовала, что она дрожит.

– Я никогда не предполагала, что это сделала мисс Гриффин, – сказала она тихо. – Я не хотела тебе об этом говорить, но я была почти уверена, что это дело рук мисс Хопкинс и Единственного. Все так хорошо сходилось – мотивы, средства, даже сережка. Но – ох, мисс Гриффин!

Я кивнула, отчего старые пальто качнулись.

– Она непохожа на обычных людей, да? – спросила я.

– Она не человек, – сказала Дейзи. – Она – директор школы, вся до мозга костей. По крайней мере, я так думала. Отлично! Теперь понятно, как убийце удалось добиться помощи от мисс Теннисон – вероятно, мисс Гриффин предложила ей место заместителя в обмен на услуги. И становится ясно, что значил тот разговор, который я подслушала в пятницу! Мисс Гриффин напоминала мисс Теннисон, что они обе замешаны в этом; должно быть, она просила ее помочь в тот вечер обыскать школу еще раз – в поисках пропавшей сережки! Свет фонаря, который нас так перепугал в ночь пятницы, – теперь я думаю, что это были они, рыскали по школе. О, небеса. Но все же, я по-прежнему не понимаю, почему она сделала это? Ради чего вообще тебе может понадобиться убить двоих людей, если ты и так директор Дипдина? Мисс Теннисон она убрала, потому что та уже была готова рассказать все полиции, но ради чего она изначально решила убить мисс Белл?

– У нее должна быть какая-то причина, – сказала я, хотя понимала не больше Дейзи. Казалось, что у мисс Гриффин и так все есть, и ей нечего больше желать. Она руководила Дипдином, все остальные преподаватели подчинялись ей, она имела неплохое состояние и выглядела превосходно для своего возраста. – Но я не знаю какая, – признала я.

– Давай мыслить логически, – сказала Дейзи, сжав мою руку. Она начинала чувствовать себя более уверенно, хотя я все еще дрожала. – Мы знаем, что она совершила это. Как ты и сказала, мы знаем, когда и как. Все, что нам нужно понять, – почему. Почему вообще люди убивают?

– Деньги, – тут же сказала я. Дейзи неоднократно повторяла этот список мотивов для убийства и хорошо вдолбила его мне в голову. – Власть. Любовь. Страх. Месть. Но у мисс Гриффин в любом случае было больше власти и денег, чем у мисс Белл, так что дело точно не в этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию