Учитель - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Даймонд cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Учитель | Автор книги - Катерина Даймонд

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– У вас есть фонарик? – Девушка улыбнулась и первой переступила порог.

Эдриан обвел пространство голубоватым лучом и сразу вспомнил слова Гэри Танни о сатанинских культах. Даже в расстановке мебели ощущался злой умысел: стулья замыкали круг, образуя подобие арены. Темные пятна на полу красноречиво свидетельствовали о происходивших здесь пытках. Девушка отошла в угол и будто растворилась во тьме. Эдриан услышал странные звуки. Что-то щелкнуло, а потом железо стукнулось о железо. Уж не собираются ли и его убить?

– Эй! – шепотом позвал он.

Эбби Лукас вернулась с книгой в руках. Эдриан достал из кармана резиновые перчатки, надел и только после этого взял старинную тетрадь в кожаной обложке.

– Вот что они делали – те люди, которые умерли. Делали с ним. Резали, рвали и жгли, ломали каждую косточку. Они заставили его жестоко отомстить.

Эдриан открыл тетрадь и увидел сцены, которые оставались на местах преступлений – с той разницей, что здесь в качестве жертвы выступал один и тот же человек – мальчик-подросток. Фотографии сохранили лица некоторых из палачей. Эдриан увидел патологоанатома, директора музея и собственного начальника – молодого Гарольда Морриса. С каждой страницей становилось все страшнее. Эти люди занимали почетное место в обществе, пользовались уважением и доверием. Вот Джеффри Стоун – бывший директор школы Черчилл, где учится Том, – вонзает в тело мальчика раскаленное клеймо. Дым гарантирует и температуру, и степень мучений.

– Почему они это делали?

– Разве может существовать разумное объяснение? Делали потому, что сгнили изнутри. Некоторые люди считают себя избранными, наделенными высшим правом властвовать над нами и распоряжаться нашей жизнью. Мы для них всего лишь игрушки. – В ее глазах мелькнули слезы, готовые пролиться в любую секунду, однако Эдриан понимал, что Эбби Лукас не позволит себе слабости.

– Где он сейчас? Ваш друг…

– Клянусь, не знаю. Мы вместе провели ночь, но когда я проснулась, его уже не было. Недавно видела вас в музее и решила помочь составить верную картину, прежде чем его накажут. Знаю, вы ищете убийцу. Более того, думаю, он сам хочет, чтобы его поймали, и готов понести наказание.

– Вы просили что-то пообещать…

– Да, только одно: что вы выслушаете его. Он не плохой человек. И уж точно не маньяк.

В нормальных обстоятельствах перед Эдрианом не встал бы вопрос, что делать дальше. Следовало немедленно арестовать девушку и подвергнуть тщательному допросу. Однако сейчас отработанный порядок казался нелепым. То невероятное обстоятельство, что в полицейском управлении невозможно ни на кого положиться, а значит, нельзя гарантировать человеку безопасность, полностью изменило ситуацию. Эбби Лукас сама пришла к нему и доверилась, хотя могла спокойно оставаться в тени. Эдриан принял единственное решение, в этот момент показавшееся логичным и справедливым.

– Наш разговор придется продолжить. Надеюсь, смогу вас тут найти?

Прежде чем покинуть комнату, он еще раз огляделся. Камера пыток пережила века, наверняка подождет и еще немного – хотя бы до тех пор, пока не выяснится, кто из сотрудников полиции имеет отношение к преступному сообществу. Отыскивать этих людей сейчас, прежде чем Моррис даст показания, опасно. В тот момент Эдриан полагался исключительно на интуицию. А когда вышел в зал птиц, девушка уже исчезла. Вернув шкаф на место и убедившись, что витрина с воронами выглядит вполне безобидно, он отправился на поски детектива Грей.

Имоджен взяла с подноса стакан апельсинового сока и пожалела, что нельзя выбрать шампанское. Не обращая внимания на презрительный взгляд официанта, схватила с соседнего подноса целую пригоршню вафель. Завернула их в предложенную им же салфетку, прижала к груди и поспешно осушила стакан, чтобы, прежде чем официант отойдет, успеть взять еще один. Пища притупляла реакцию, а сегодня она вообще ничего не ела. Имоджен знала, что, сняв платье, обнаружит на коже следы швов. Давно не приходилось носить такую тесную одежду. Тем временем апельсиновый сок немедленно потребовал естественного выхода, так что предстоял еще один интересный опыт.

Отыскивая в лабиринтах сумрачных коридоров дорогу в дамскую комнату, Имоджен не могла избавиться от ощущения нависшей беды. Тут явно происходило нечто зловещее. Чудилась то тень, то легкое движение, но стоило обернуться и посмотреть, как все сразу исчезало. Доносившийся из Римского зала приглушенный гул голосов в полутьме звучал мрачным предостережением.

Чтобы добраться до белья, не снимая платья, потребовалась сноровка опытного мастера йоги. Имоджен знала, что, расстегнув платье, без посторонней помощи не сможет вернуть его в прежнее состояние и будет вынуждена или провести в туалете остаток жизни, или выйти на люди в одних трусах: мудрая Дениза заставила снять даже бежевый бюстгальтер. Двигаться в плотно облегающем наряде оказалось тем сложнее, что пространство, в котором пришлось совершить несложное, в общем-то, действие, не превышало двух квадратных футов. В результате пришлось вывалиться из кабинки на простор, так и не опустив платья, в то время как некая невероятно элегантная дама с нескрываемым интересом наблюдала за процессом, глядя в зеркало.

– Могу я чем-нибудь помочь? – произнесла Имоджен, и дама молча стала красить губы.

На обратном пути встретился охранник с бокалом шампанского в руке.

– Хорошо проводите время? – спросил он, усмехнувшись.

– Разве можно пить во время службы?

– Когда угощают, почему бы не выпить? На этой работе недолго и заскучать. Правда, не сейчас. – Он осмотрел Имоджен с головы до ног, и она едва не застонала. Охранник залпом осушил бокал.

– Мне пора возвращаться в зал, – заявила она. Тратить время на пустую болтовню не хотелось.

– Может, устроим собственную вечеринку и никого не позовем? – Парень шагнул ближе, положил руки ей на бедра и с силой сжал их. Очевидно, этот бокал шампанского оказался далеко не первым, а судя по зрачкам, в ход пошло и более действенное средство.

– Предложение, конечно, лестное. – Имоджен опустила руку в сумочку, достала бумажник, раскрыла его и помахала перед носом охранника полицейским жетоном. – И все же вынуждена отказаться.

Тот широко улыбнулся и, подняв руки, слегка попятился.

– Полагаю, немного полицейской отваги нам не помешает, красавица.

– Вероятно. – Имоджен улыбнулась в ответ, оглянулась, чтобы убедиться, что рядом никого нет, приподняла подол и стукнула коленкой охраника в пах. Он скорчился, упал на пол и завыл, а она поправила платье и как ни в чем не бывало пошла дальше.

– Прошу внимания! – воскликнула блондинка-администратор. – Приглашаю всех пройти в бальный зал, где состоится торжественное открытие обновленного музея, а также объявят о ближайших сенсационных выставках.

Все последовали за энергичной особой и остановились перед закрытой, огражденной пурпурной лентой старинной двойной дверью. В руках администратора блестели большие ножницы. Собралось более сотни гостей. Некоторые лица Имоджен знала по фотографиям в газетах и телевизионным новостям, а вечерние платья дам стоили не менее ее месячного заработка. Туфли также отличались безупречной элегантностью, хотя доставляли тщеславным обладательницам немало неудобств: дамы, считая, что никто не смотрит, даже на минуту снимали их, разминали ноги и вновь обували, не в силах скрыть мучительных гримас. Имоджен с благодарностью вспомнила прикрытые платьем удобные ботинки и посмотрела на часы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию