Учитель - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Даймонд cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Учитель | Автор книги - Катерина Даймонд

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Короткое или длинное? – окликнула Дениза из спальни. Имоджен медлила в прихожей, не зная, как себя вести. – Иди сюда, Грей!

– Можешь называть меня по имени.

Имоджен вошла в комнату: Дениза сдергивала с вешалок платья и бросала на кровать. От стены до стены тянулся огромный встроенный шкаф, и Имоджен с грустью вспомнила скромный гардероб в своей квартире.

– Туфли какого размера?

– Шестого.

– Отлично! – Дениза распахнула другую дверь и продемонстрировала множество обуви. – Кто бы знал, что у нас с тобой так много общего?

– Только не я, это уж точно. – Имоджен с трудом сдержалась, чтобы не закатить глаза. Дениза общалась очень мило – хотя неизвестно зачем.

– Если прием официальный, то нужно длинное платье. С кем ты идешь? – спросила Дениза, и Имоджен уловила в ее голосе интерес.

– С детективом Майлзом.

– О!

– Это всего лишь работа, между нами ничего нет.

– Уже приходилось слышать нечто подобное. Это что-то вроде… его отличительной черты, правда?

– Я не в его вкусе. А что? У тебя с ним роман? – Имоджен сама не знала, хочет ли услышать ответ. Разговаривать о Майлзе в его отсутствие казалось нечестно: все равно что не оправдать доверия или нарушить данное слово.

– Забавно, что ты думаешь, будто у него есть какой-то вкус. А слово «роман» звучит слишком сильно для того, что между нами происходит. – Дениза выбрала темно-синее атласное платье, приложила к Имоджен и неодобрительно поморщилась. Вариант явно оказался неподходящим. – Трахаемся пять раз в год, и все.

Затем она взяла белое вечернее платье и улыбнулась:

– Не ношу белого. По-моему, белый цвет свадебный. К тому же Майли может испугаться.

– О, вот то, что надо! – Дениза достала изумрудное платье с корсетом. – Поверь, будешь выглядеть потрясающе! Разденься, и помогу в него влезть.

Какого черта, подумала Имоджен, стасткивая свитер и джинсы. Хорошо еще, что побрила подмышки и догадалась надеть приличное белье. У Денизы, несомненно, все и везде безупречно. Проигнорировав брошенный в сторону шрама любопытный взгляд Денизы, Имоджен надела платье. Дениза зашнуровала корсет и произнесла:

– Ах, дорогая, без этой страшной огромной одежды ты как раз в его вкусе. – Она подтолкнула Имоджен к зеркалу.

– Вот это да! Спасибо, – пробормотала та, с трудом осознав, что видит собственное отражение. Восхитительно!

– Теперь волосы. Присядь на кровать.

– Не уверена, что смогу сидеть; очень тесно. – Имоджен подошла к кровати и пристроилась на краешек.

Дениза пошарила в одном из ящиков и вытащила какой-то хитроумный парикмахерский инструмент. Несколько легких движений, и на голове появился пышный узел, окруженный легкими локонами.

– Из косметики можно ограничиться губной помадой. Ты такая хорошенькая!

Подруг у Имоджен никогда не было. На прежней работе она дружила с коллегами-мужчинами, а когда оказалась по уши в дерьме, все сразу показали, много ли она для них значит. Неожиданно захотелось обнять Денизу – порыв вовсе не характерный, однако Имоджен все-таки встала и обняла ее.

– Спасибо, Дениза!

– Вот, померь. – Та протянула ей черные замшевые туфли на шестидюймовой «шпильке».


Имоджен остановила машину за музеем. Еще не стемнело, и идти по центру города в этом немыслимом платье не хотелось. Зачем привлекать к себе внимание? Но здесь, на стоянке, она чувствовала себя еще более нелепо. Глубоко вздохнув, двумя руками схватилась за дверную раму и выбралась на асфальт. Свободы движений платье не предусматривало. Черные замшевые туфли остались лежать на пассаждирском сиденье, а под длинной юбкой скрывались черные кожаные ботинки. Не исключено, что придется бежать, если того потребует ситуация. В конце концов, она на работе. Разумеется, все эти доводы были чистой ложью. С некоторых пор Имоджен всего боялась, и даже это платье заставляло чувствовать себя уязвимой, беззащитной. Трудно было представить, что произойдет вечером, а потому хотелось оставить за собой право бежать, не застревая каблуками в замысловатом кованом узоре на полу. Имоджен должна была точно знать, что сумеет спастись.

Глава тридцать первая
Воин

Тогда

Сидя на полу, Эбби смотрела на Кристиана. Он побелел то ли от ярости, то ли от страха. В любом случае видеть на его лице эмоции было непривычно. Может, он просто притворился, чтобы вызвать ее реакцию? Кроме них, в музее никого не было. Почему она решила, что здесь безопасно? Камеры наблюдения не работали, мистер Лоустофт сказал, что одно их присутствие уже гарантирует порядок. Эбби убедила себя, что прошлое осталось за спиной, но в эту минуту оно в прямом смысле смотрело ей в лицо.

– Я его видел… видел в тот день твоего отца. И еще пару раз раньше. Думал, что он собирается устроить скандал или нечто подобное… опозориться на весь город… но не мог предположить, что замышляет такое!

– О чем ты? – Опираясь на руки и не отводя взгляда, Эбби отползла подальше.

– Я пришел не для того, чтобы обидеть тебя. – Кристиан протянул ей руку, чтобы помочь встать. – Просто хочу, чтобы ты поговорила с отцом, убедила его признаться.

Эбби не приняла помощи и поднялась сама, продолжая пятиться. Кристиан наступал, расставив руки и умоляюще глядя в лицо. Тот, кто его не знал, мог бы поверить в искренность слов. На мгновение захотелось, чтобы отцу удалось исполнить свой план и избавиться от Кристиана. Тогда бы она впервые в жизни возвращалась домой без страха. Не всматривалась бы в лица прохожих, боясь увидеть, что он идет навстречу или поджидает в толпе. Но отец ошибся, и вот сейчас Эбби снова стояла перед ним, дрожа от страха, не зная, что делать дальше.

– Меня арестовали, допрашивали, как преступника… Думают, будто я убил Джейми и Дэни.

– Ты и есть преступник.

– Перестань, это всего лишь недоразумение!

– Недоразумение – один из способов объяснить то, что случилось. – Эбби лихорадочно оглянулась в поисках оружия защиты. – Существует и другой способ.

– Но ведь мы не причинили тебе вреда. Ты сама этого хотела. Напилась и повисла на мне. И сейчас я не собираюсь применять силу. Прошу поговорить с отцом, и все.

Кристиан продолжал надвигаться на нее. Эбби понимала, что убежать не сможет, однако за ней оставалось существенное преимущество: она хорошо знала музей. Неожиданно она сорвалась с места и бросилась вверх по деревянной лестнице, к своей маленькой мастерской. Дверь запиралась на замок, а значит, могла спасти.

На середине лестницы Эбби оглянулась и с ужасом увидела, что Кристиан уже совсем близко. Еще немного, и он догонит ее, схватит. Нет, этого нельзя допустить! Она побежала по длинному коридору. Отвратительный запах лосьона ощущался все острее, но оглядываться больше не хотелось. Кристиан ухватился за подол кардигана, и она стряхнула его с плеч: пусть забирает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию