Зов любви - читать онлайн книгу. Автор: Ариэлла Одесская cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов любви | Автор книги - Ариэлла Одесская

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Ула, мне нужны покои подальше от всех наложниц. В служанки пришлешь мне Муну, и пусть прихватит мои платья, если они, конечно, еще остались, — мудрая управляющая гаремом с почтением и готовностью склонила голову, уверяя, что все будет исполнено. Чутье и угроза повелителя подсказывали ей, что лучше быть ей преданной. Это страшненькая самка еще сыграет главную роль в переменах гарема, вон как могущественного змея приручила. Так что, если она хочет не потерять свое место и положение, ей лучше принять Нэйли, как госпожу. С остальными бы она не церемонилась и не терпела их прихоти, они, как полевые цветы, после того как их сорвали, увядают быстро, мало ли их тут перебывало, но что-то ей подсказывало, что вряд ли будут еще другие. Эта наложница с видом сорняка колючки выживет всех.

Выделенные Нэйли апартаменты когда-то принадлежали одной из жен прошлого повелителя, матери Ш' шадара. Несмотря на их большие размеры и богатое убранство, они не пользовались спросом, никто из наложниц не хотел жить в отдалении от основной части гарема и жилой половины, принадлежащей повелителю. Так что они мирились с более меньшим комфортом, только чтобы быть в центре внимания.

Нэйли осмотрелась по сторонам, все тот же восточный стиль, не отличающийся от средневековой восточной страны ее мира. Но ей нравилось, здесь было уютно, не смотря на большие комнаты. Имелась гостиная, комната, заменяющая рабочий кабинет, помимо всей мебели здесь даже имелся секретер красивой резной работы. На полках которого присутствовали даже книги, оказавшиеся сборниками стихов. Были еще две детские комнаты, спальня и купальня.

Пока она осматривалась, пришла Муна и в почтении склонилась, ожидая распоряжений и скрывая улыбку. Наконец-то ей повезло и у нее теперь есть своя госпожа, да еще и какая, пользующая особым расположением повелителя. Среди слуг присутствовала своя иерархия. На высоте которой находились и пользовались всеми привилегиями покровительства те, кто служил фаворитке повелителя.

Нэйли с удивлением отметила, что Муна рада ей, и ее сердце оттаяло, ну хоть кто-то рад ей.

— Муна, я хочу выкупаться, потом поесть, кажется, я вечность не ела, — затем она посмотрела на все еще стоящую управляющую. — Спасибо, Ула, с остальным мы справимся сами, — Муна кинулась готовить купальню.

— Госпожа, когда прислать Вам портного?

— Завтра, — решила она заказать одежду по собственным требованиям. Здешние полупрозрачные и красивые наряды не для ее уродства.

Ула с поклоном удалилась, не забыв оставить сумки новоявленной госпожи.

На этот раз Нэйли решила не отказываться от помощи Муны во время купания. Смирившись с тем, что она такая какая есть, служанка все ровно будет ее видеть, раз она тут будет жить. К тому же она все еще испытывала слабость и этот не прекращающий зуд по всему телу, пусть ее потрут, как следует, может хоть это принесет ей облегчение. Раздевшись, она шагнула в природный бассейн с теплой водой. Напрасно она переживала за Муну, та даже не придала особого значения виду ее кожи. Если повелитель находит ее госпожу желанной, то какая разница как та выглядит.

Расслабившись в воде от наслаждения, Нэйли опять услышала этот пугающий шепот у себя в голове, зовущий ее непонятно куда. Может она сходит с ума в этом месте. Или еще хуже она заняла место какой-то твари, призванной из другого мира, и теперь ее призывает к себе какой-нибудь колдун черной магии или, вообще, демон какой-нибудь. Усилием воли она подавила этот зов, отгородившись от него ментально. Теперь после обеда отдохнуть не получится, как только она расслабляется или засыпает, ее начинает беспокоить этот пугающий шепот. Нежиться в купальне пропала вся охота, поэтому после того как ее тщательно потерли и вымыли она вышла из воды. К сожалению, несмотря на плавающие ошметки в воде, чешуи на её теле не убивалось, ее кожа, словно слоеное тесто, имела не один слой этих чешуйчатых лохмотьев.

Надела она одно из своих закрытых платьев, прихваченных из графского замка. А после был сытный обед, состоящий из разнообразных блюд, во время которого она потерялась в этом празднике вкуса. После еды откинувшись на многочисленные подушки, она чуть не уснула разомлевшая, но этот шепот опять привел ее в чувства. Поэтому она довольно шустро подскочила с места, надела свою маску и отправилась в сопровождении Муны осматривать гарем.

Прошли уже привычными коридорами освещенными светящими растениями, они вышли в проходы, где уже можно было встретить обитательниц гарема, от прислуги до наложниц. Нужно ли говорить, что ее рассматривали бесцеремонно, ни капели не стесняясь. Распоряжение повелителя разлетелось по гарему со скоростью ветра, все жители гарема только о ней и говорили. Она заставила понервничать наложниц, раз у повелителя появилась фаворитка, значит, о них царствующий может забыть.

Муна вывела Нэйли в большой зал отдыха, с гордостью показывая местную достопримечательность. Общее место сбора наложниц, где они проводили свободное время, когда не были заняты собой. Здесь они развлекались, сплетничая и жаля друг друга ядом сарказма и насмешек. Здесь так же демонстрировали расположение повелителя к ним, красуясь подаренными драгоценностями, нарядами и изящными нужными вещицами, типа маленьких инкрустированных зеркал на цепочках и прочими женскими вещицами.

Нэйли прошла в середину зала, где стоял красивый фонтан, внутри его бассейна плавало множество красивых, цветных рыбок разного размера и окраса. По кругу фонтан огибала цельная скамья с мягкой периной и множеством подушечек, на которую при желании можно было лечь и любоваться этой плавающей красотой. Вызывали так же удивление и восхищение растения с огромными яркими цветами, которые оплетали стены и колоны, и отгороженные беседки без крыш, внутри которых стояли низкие столики и, как всегда, лежанки с множеством подушек, заменяющие стулья. Повинуясь своему желанию, Нэйли подошла к стене и прикоснулась к ярко-фиолетовому цветку, он оказался живым, настоящим. Просто удивительно, как они живут без солнца на каменных стенах, или это их природа, а возможно, чудо магии, другого объяснения нет. У нее даже настроение поднялось, ей нравилось это место, несмотря на каменные стены, это место было теплым и живым и, несмотря на отсутствие природного светила, очень даже солнечным. Но все очарование нарушило враждебное присутствие, которое она буквально ощутила спинным мозгом. Нэйли резко обернулась и натолкнулась на тризарку, окруженную своей свитой. Оказывается наличие количества слуг и подпевал, подлиз тоже зависит от расположения к тебе повелителя.

Высокая, стройная брюнетка с пышными формами, которые выставляла напоказ легкая прозрачная одежда, усыпанная сверкающими камнями. Грудь прикрывал топ весь расшитый бисером и камнями. С него спускались нити бисера, длиной почти доходя до ребер. Переплетаясь между собой, они соединяли чашечки лифа, служа украшением и практически полностью оголяя соблазнительную фигуру девушки. На предплечье красовался широкий золотой браслет, указывающий на принадлежность царскому гнезду. Запястья рук украшали всевозможные тонкие браслеты. Ниже тонкой талии у самых округлых бедер перехватывал пояс усыпанный множеством камней, от него конусом спускались нити бисера по принципу кисеи, просвечивая бедра. Спереди по центру конуса, спускалась неширокая воздушная полоса ткани до щиколоток ног, прикрывавшая женское естество. Из этой же ткани, воздушные складки прикрывали круглый и упругий задний фасад, при этом во время ходьбы спереди открывая взору длинные стройные ножки, щиколотки которых украшали цепочки с подвесками. Ножки были обуты в легкую обувь на тонкой подошве, которую удерживали тонкие ремешки. Это было слишком откровенно, эротично и в то же время сказочно красиво. Впрочем, такая откровенная красота была надета практически на всех наложниц с разницей в количестве и разнообразии драгоценных камней и мелких деталей. Возле такой красотки легко почувствуешь свои комплексы, даже если у тебя их не было. Но только не в этот раз, наверное, новая сущность Нэйли придавала ей новое восприятия себя. Да, она не красива, можно сказать, уродлива, но она имеет сильные способности, имеющие власть над существами. Поэтому она распрямила плечи и вскинула голову, смотря прямо в глаза тризарке, чего раньше никогда не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению