Флэш-Рояль - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ла Плант cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Флэш-Рояль | Автор книги - Линда Ла Плант

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо. Ты должен непременно зайти ко мне на ужин и познакомиться с моей семьей, – вежливо сказал Дьюлэй.

– Возможно, в следующий раз.


Через мониторы камер безопасности Дьюлэй проследил, как Симмонс покинул здание. На мгновение тот замер на улице и взглянул на витрину. Затем резко поднял голову и посмотрел прямо в объектив камеры, что еще больше смутило хозяина магазина.

– Кто это был? – спросила продавщица.

– Просто клиент. Хотел выбрать подарок на день рождения жены.

– И что он купил?

– Ничего.

– Он вернется?

– Нет.

Дьюлэй надеялся, что больше никогда не увидит Филипа Симмонса.


Менеджер банка положил перед де Джерси толстую папку и снял колпачок с перьевой ручки.

– Недавно был совершен депозитный перевод из США на полтора миллиона долларов, – сообщил ему служащий. – Операцию подтвердили два дня назад.

Он передал документы де Джерси, который внимательно их изучил. Наконец пришли деньги от продажи договора аренды на квартиру Морено.

– Мне понадобится снять крупную сумму, – сказал де Джерси.

– Никаких проблем. Деньги переведут в течение часа.

Де Джерси поднял голову:

– Хорошо. Вы не могли бы предоставить подробную информацию о моем дискреционном трастовом фонде?

Менеджер нашел необходимые страницы, и де Джерси с ужасом увидел, что баланс офшорного счета на Кайманах составляет всего несколько сотен фунтов. Он пролистал назад, проверяя операции, и столкнулся с суровой правдой. Дэвид Лионс злоупотребил своими полномочиями в качестве доверенного лица дискреционного фонда, сняв со счета почти все средства. В распоряжении де Джерси остались лишь деньги Алекса Морено.

– Похоже, все в порядке, – равнодушно сказал он, потом поднялся и пожал менеджеру руку. – Огромное вам спасибо.


Де Джерси запрокинул голову, поливая себя из душа ледяной водой. Его злило, что он до такой степени доверился Дэвиду Лионсу и оказался в дураках, что уделял недостаточно внимания состоянию своих финансовых дел. Все его деньги улетучились. На содержание поместья ничего не осталось. А самое худшее – де Джерси никак не мог на это повлиять. Однако он не позволил себе отчаиваться из-за неудачи и переключил мысли на встречу с Дьюлэем. Де Джерси предполагал, что столь одержимый своей профессией человек не сможет устоять перед искушением Кохинура. Однако Дьюлэй ему отказал.

Как и Дрисколл с Вилкоксом.

Де Джерси вытерся полотенцем и лег на кровать, закрывая глаза. Он обожал Кристину и дочерей. Любил свою жизнь и своего чемпиона Флэш-Рояля.

Эдвард открыл глаза и уставился в потолок.

– Все или ничего, – прошептал де Джерси.

Именно этим он отличался от других. Он пойдет на риск, со своей старой командой или без.


Дьюлэй припарковал свой джип возле виллы и поспешил внутрь. На просторном заднем дворе, где располагался сад, играли дети. Его жена Ульрика возилась с растениями, одевшись в старые джинсы и свитер. На обширной садовой территории рядами росли оливковые деревья, создавая кронами аллею, окаймленную густыми бордюрами лаванды. Высокие остроконечные хвойные деревья, подобно стройным караульным, устремлялись к небу, нависая над старинными каменными стенами.

Огромные террасы, покрытые виноградными лозами, пустовали в зимний сезон. Дьюлэй на мгновение замер, наслаждаясь миром и спокойствием.

– Привет, ты рано, – сказала Ульрика, распахивая объятия. В свои сорок лет она сохраняла стройную фигуру, а ее лицо было красивым без всякого макияжа. Шелковистые черные волосы она заплетала в длинную толстую косу. – Сегодня у нас ленивый день. После обеда мы отсюда почти не уходили, а когда пошел дождь, посмотрели телевизор. Кстати, вечером предстоит большая вечеринка, – напомнила жена. Возвышаясь над мужем на шесть дюймов, она положила руку на его крепкие квадратные плечи. – Хочешь, сделаю тебе сэндвич?

– Нет, схожу в душ. Поем позже. Нам обязательно идти?

– Да, конечно. Там будет много твоих клиентов. Для бизнеса это очень выгодно.

Ульрика взъерошила мужу волосы.

– Не делай так.

– Какая муха тебя укусила?

Но Дьюлэй ничего не ответил и направился к дому, ступая на стальные полосы накрытия для бассейна. В голове у него так и крутился визит Филипа Симмонса. Сколько бы лет ни минуло, подумал Дьюлэй, прошлое все равно тебя настигнет.


Кристина с мужем поужинали в отеле, потом решили попытать удачи у игровых столов. Им не сильно везло, и они вернулись в номер. На следующее утро супруги де Джерси отправились на шопинг, но Эдвард не проявлял никакого энтузиазма и вернулся в отель. Когда они с Кристиной снова встретились за обедом, она принесла с собой несколько коробок и два чехла с костюмами.

– Ты хорошо прогулялась? – с улыбкой спросил де Джерси.

– Вечером мы идем на крупное благотворительное мероприятие, – сказала жена. – Вот я и решила обновить наш гардероб. А еще я встретила знакомую, которую давным-давно уже не видела, с моих модельных дней. Она живет здесь с мужем и детьми.

– Я думал съездить в Лоншам, – сказал де Джерси. – Хотел встретиться с заводчиком, которого мне рекомендовали, и посмотреть его конный двор.

– Мы можем отправиться туда в другой день, – заметила Кристина. – Ульрика – замечательная женщина, а здесь она крутится в самых высоких кругах. На балу будут все королевские особы Монако. Здорово, да?

– В таком случае мы отправимся на конюшни в другое время. Наверное, задержимся еще на несколько дней.

Де Джерси был весь на нервах: ему следовало посвятить себя планированию следующего этапа, а не тратить время на легкомысленные благотворительные вечера.

– Мы так давно не виделись, к тому же я хочу познакомиться с мужем Ульрики. У них трое детей. Подруга сказала, что я смогу позаимствовать у нее ювелирные украшения, поскольку я почти ничего с собой не взяла. Она замужем за Полем Дьюлэем, так что выбор будет отличный.

Их беседу прервал официант. Де Джерси даже не запомнил, что заказал, удивляясь необыкновенному совпадению.

– Значит, это будет скучный официальный прием? – наконец выговорил он.

– Да, дорогой. Ульрика мечтает с тобой познакомиться. Мы даже не успели толком поговорить. Они с семьей живут на реконструированной фермерской вилле, а на причале у них стоит огромная яхта. Нам стоит подумать об этой возможности на лето.

Мысли де Джерси снова закрутились колесом, когда он осознал потенциальную угрозу возникшей ситуации: Поль Дьюлэй знал его только как Филипа Симмонса.


Вернувшись в номер, Кристина тут же позвонила Ульрике, чтобы договориться о встрече и выбрать украшения. Де Джерси следил за тем, как жена оживленно обсуждала наряды, а в итоге договорилась чуть позже зайти в магазин Дьюлэя. Кристина развернула покупки, демонстрируя мужу облегающее изумрудно-зеленое платье из шелка и еще одно – из голубого шифона с тугим корсетом и многослойной юбкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию