Флэш-Рояль - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ла Плант cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Флэш-Рояль | Автор книги - Линда Ла Плант

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Среди других гостей за их столиком де Джерси, к своему удивлению, увидел известного британского финансиста, владевшего двадцатью пятью скаковыми лошадьми, которые находились на его конном дворе во Франции. Де Джерси как-то раз видел его мимолетом на аукционе. Майкл Малони был талантливым менеджером Сити, всего тридцати восьми лет, которому пришлось бежать от неуплаты налогов. Он пришел на благотворительный бал в компании сексапильной блондинки. Та перепила шампанского и время от времени соскальзывала со стула. Вместе с ними сидел и итальянский принц со своей четвертой по счету женой – богатой американкой. Благодаря подтяжке лица она казалась чуть ли не ровесницей Кристины, но де Джерси подозревал, что эта дама ближе по возрасту к нему. Она радостно сообщала всем сидевшим за столиком, что недавно поставила имплантаты в скулы и подбородок, а также подкачала губы и прошла полное лазерное восстановление кожи. Она расписывала свои операции во всех подробностях, включая и то, скольких хирургов сменила, совершенно не заботясь о мнении окружающих. Ее муж заметно смутился, когда она громко назвала имя своего врача и порекомендовала эту женщину Ульрике, а потом, широко взмахнув рукой, протянула визитку Кристине.

– Девочки, если хотите идеальную линию губ, вы обязаны заглянуть к ней в Париж. Лучше никого нет!

Де Джерси попытался заговорить с Майклом Малони, но тот был полностью поглощен постоянно хихикающей блондинкой. Джулиан молчал почти весь ужин, поглядывая на часы, будто только и жаждал, чтобы уйти отсюда. Де Джерси придвинулся к нему и спросил, не ждет ли он кого.

– Нет, просто терпеть не могу благотворительные балы. Те же люди. Та же еда. Я почти не пью, а дым режет глаза, – сказал он, пожав плечами, и отвернулся.

Когда спустя два часа настало время лотереи, раздачи призов и благотворительного аукциона, де Джерси извинился перед всеми и встал из-за стола.

– Пойду на свежий воздух, – шепнул он Кристине и поцеловал ее. – Мне все еще немного нездоровится.

Он вышел на балкон и, миновав пальмы и цветочные клумбы, устроился в кресле с мягким сиденьем лицом к морю. Зажег сигару, задумчиво глядя, как сизая струя дыма уплывает в ночь.

– Не возражаете, если я присоединюсь?

Де Джерси вздрогнул, услышав женский голос. К нему подошла американка Норма с бокалом скотча и сигаретами.

– Прошу, – ответил Эдвард, надеясь, что дама не станет снова вещать о подтяжке лица.

– Ненавижу благотворительные балы. Все ждут, что ты выбросишь на ветер кучу денег, но пусть этим занимается мой муж. Он гей, знаете ли.

– Вы серьезно? – удивился де Джерси.

– Я вышла за него только из-за титула, а он женился на мне ради моих денежек. Что ж, неплохо быть принцессой. Конечно, здесь их пруд пруди, но в Штатах для нас всегда найдется лучший столик!

Она хрипло засмеялась и присела рядом с де Джерси. В мягком сиянии свечей Норма казалась довольно красивой, а пластическая операция на скулах сделала ее похожей на Марлен Дитрих.

– Ваша жена – утонченная натура, – сказала американка, делая глоток из бокала.

– И я так думаю.

– Симпатичный у нее на шее камешек, – проговорила Норма и подалась вперед, чтобы де Джерси прикурил ей сигарету. – Могу поспорить, она приобрела его не у этого мерзкого Поля Дьюлэя. Его жена увешалась муассанитами.

– Мне кажется, вы ошибаетесь, – засмеялся де Джерси.

– Дорогой, я владею одной из лучших ювелирных коллекций в Штатах. Я приобрела немалую долю драгоценностей графини Виндзорской. Вот это я понимаю – побрякушки, но из-за громкого имени их обладательницы в цене они не теряют.

– Вы занимаетесь ювелирным бизнесом? – поинтересовался де Джерси.

– Я лишь покупаю драгоценности. Больше ни во что не инвестирую. Мой папочка был евреем, переехавшим из России в Штаты без гроша за пазухой. Он открыл скобяную лавку. Когда случился обвал на Уолл-стрит, он сделался богачом, располагая наличными средствами. Тот переполох его многому научил. Да, он сколотил состояние, но каждый день трясся над ним, боясь потерять. Поэтому и стал вкладывать деньги в подобные вещицы.

Американка подняла в воздух тонкую, покрытую веснушками руку с красным маникюром. Крупный бриллиант в кольце Нормы не был таким уж сногсшибательным, но находился на плоском ободке в окружении розовых бриллиантов. Де Джерси наклонился к украшению, желая взглянуть поближе, но дама пренебрежительно махнула рукой.

– Я не о кольце, дорогой, а об этом. – Она выудила из-под лифа платья платиновую цепочку, к которой крепилась подвеска с единственным, но роскошным бриллиантом. – У Лиз Тейлор точно такой же. Что думаете?

– Сражен наповал, – прошептал де Джерси. – Не боитесь носить его на себе?

– Нет, я под надежной защитой. – Норма обернулась и указала на невысокого коренастого мужчину в вечернем костюме, который ужасно на нем сидел. – Мой охранник всегда рядом. Если попытаетесь сорвать это с моей шеи, он тут же придет на помощь. – Чуть оттопырив лиф платья, американка опустила кулон меж силиконовых грудей и засмеялась. – Пришлось их подкачать немного для такого-то груза. – Она взяла бокал и сделала глоток. – Так что подделку я всегда смогу отличить. Ульрика носит муассаниты. Может, они и сияют как подлинники, но проверку с двойным преломлением не пройдут.

– Что это еще такое? – спросил де Джерси.

– Дорогой, когда вы изучаете бриллиант, покрутите его немного. Посмотрите, как проходит через него свет, и, если камень настоящий, вы увидите один прямой луч. С фальшивкой или муассанитом вы получите два луча. Так проверяет камни каждый торговец украшениями. Ульрика говорит, что ее колье якобы стоит целое состояние, и тут же в дамской комнате дает мне его в руки! – Американка расхохоталась. – Вряд ли это колье станет лучшим другом для девушки! Браслет на ее руке неплох, но я не увлекаюсь изумрудами. – Норма опустошила бокал и поднялась. – Ульрика из кожи вон лезет, чтобы продать работы своего мужа. Она сняла с себя колье со скоростью света, стоило мне проявить к нему малейший интерес. Но покупать я его не стану.

Телохранитель сдвинулся с места, направившись к Норме.

– Приятно было пообщаться, Эдгар, – сказала она и неторопливо ушла, а охранник последовал за ней, как сторожевой пес.

Де Джерси не волновало, что американка забыла его имя, а вот ее слова заставили задуматься. Неужели Дьюлэй до сих пор подменяет бриллианты?

Эдвард удивил Кристину, решив остаться еще ненадолго и потанцевать; правда, с женой он провел не так много времени. Де Джерси пригласил Норму, и, пока они кружили в танце, он весь обратился в слух. Она сыпала остротами и радовалась, что заинтересовала такого красавца, а когда придвинулась ближе, чтобы рассказать о Поле Дьюлэе, де Джерси навострил уши.

– Дьюлэй – любимец в здешних высших кругах, но я бы не стала ему доверять. К тому же я запросто могу вывести этого шарлатана на чистую воду. Моя сестра, упокой Господь ее душу, была в его парижском бутике. Он пытался продать ей кольцо с бриллиантом и черной жемчужиной, которая никогда и в устрице-то не бывала. Однако он делает чудесную оправу. Его симпатичная женушка еще та штучка. Обходится ему недешево, но не больше той плавучей громадины, которую Ульрика уговорила его купить. Вот что действительно съедает много денег!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию