Пропавший герой - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавший герой | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

Отец Пайпер назвал его героем. И Лео сам не мог поверить в то, что сделал — расколошматил циклопов, разминировал дверной звонок, сражался с шестирукими великанами с помощью строительных машин. Все это, казалось, произошло с другим человеком. Он был всего лишь Лео Вальдесом, сиротой из Хьюстона. Всю свою жизнь он провел в бегах, и какая-то его часть и сейчас хотела убежать куда-нибудь. И что только у него с головой — летит к проклятому особняку, набитому монстрами, чтобы сражаться с ними!

В голове у него прозвучал голос матери: «Нет ничего такого, что нельзя было бы исправить».

«Кроме того, что тебя никогда не вернуть», — подумал Лео.

Воссоединение Пайпер с отцом расставило точки над «i». Даже если Лео останется в живых и спасет Геру, у него все равно не будет никаких счастливых воссоединений. Он не вернется к любящей семье. Он не увидит маму.

Вертолет задрожал. Затрещал металл, и Лео чувствовал, что стук по корпусу — это морзянка: «Не конец. Не конец».

Он выровнял машину, и треск прекратился. У него начались слуховые галлюцинации. Нельзя ему сейчас думать о матери или возвращаться к мысли, что преследовала его в последнее время, — Гея возвращает умерших из Царства Мертвых. Иначе он спятит. А у него сейчас важная работа.

Лео расслабился и отключил мозги, повинуясь своим инстинктам, как и в управлении вертолетом. Если слишком много думать о поиске или о том, что может случиться после, то он запаникует. Не думать, а действовать — вот в чем был фокус.

— Осталось тридцать минут, — сказал Лео друзьям, хотя понятия не имел, откуда ему это известно. — Если хотите отдохнуть — сейчас самое время.

Джейсон ушел в хвост вертолета и почти сразу же вырубился. Пайпер и Лео не смыкали глаз.

После нескольких минут неловкого молчания Лео сказал:

— С твоим отцом все будет хорошо. Его никто не тронет, пока рядом с ним этот сумасшедший козел.

Пайпер посмотрела на него, и Лео поразился произошедшим с ней переменам. Не только физическим. Ее присутствие ощущалось явственнее. Казалось, что она сейчас больше… присутствует здесь. В «Школе джунглей» она целый семестр пыталась быть незаметной, пряталась на задних столах в классе, на задних сиденьях автобуса, в углу столовой — как можно дальше от шумных ребят. Теперь не заметить ее было невозможно. И не важно, что на ней надето, — достаточно посмотреть на нее.

— Мой отец… — задумчиво сказала Пайпер. — Да, я знаю. Я думала о Джейсоне. Я беспокоюсь за него.

Лео кивнул. Чем ближе они подходили к фронту темных облаков, тем больше беспокоился и он сам.

— Он начинает вспоминать. А поэтому может стать… немного раздражительным.

— А что, если… что, если он окажется совсем другим человеком.

Лео тоже приходила в голову эта мысль. Если туман мог воздействовать на их воспоминания, то, может быть, и вся личность Джейсона была иллюзией? Если их друг не был их другом, а они направлялись в проклятый особняк — опасное место для полубогов, — то что произойдет, если в разгар схватки память к Джейсону вернется полностью?

— Нет, — сказал Лео. — После всего, что мы пережили? Не могу себе представить. Мы одна команда. Джейсон справится.

Пайпер попыталась разгладить на себе бирюзовое платье, которое после сражения на Маунт-Дьябло было продрано и прожжено в нескольких местах.

— Надеюсь, что ты прав. Он мне необходим… — Она откашлялась. — То есть я хотела сказать, что мне необходимо ему верить…

— Я знаю.

Увидев, как был сломлен ее отец, Лео понимал, что Пайпер не может себе позволить потерять и Джейсона. Она только что видела, как Тристан Маклин, ее крутой, изысканный и знаменитый отец, оказался ввергнутым чуть ли не в безумие. Лео с трудом пережил это, а Пайпер… Нет, Лео даже и представить себе не мог, каково ей это было. Он подумал, что она и теперь будет себя чувствовать незащищенной. Если слабость — черта наследственная, то Пайпер будет спрашивать себя, не сломается ли и она, как ее отец, случись что.

— Слушай, не стоит беспокоиться. Пайпер, ты самая сильная, самая могущественная королева красоты, каких я встречал. Ты можешь не сомневаться в себе. И уж если на то пошло, то и во мне тоже.

Вертолет клюнул носом от напора ветра, и Лео с перепугу чуть в штаны не наложил. Он выругался и выровнял машину.

— Не сомневаться в тебе? — Пайпер нервно рассмеялась.

— А ну, закрой рот. — Но Лео улыбался ей, и на мгновение могло показаться, что он просто мило болтает с подружкой.

А потом они вошли в грозовой фронт.

XLVIII ЛЕО

Поначалу Лео решил, что на лобовое стекло кабины обрушился камнепад. Но потом он понял, что это град. По краю стекла стала образовываться кромка изморози, каша изо льда и воды свела видимость к нулю.

— Гроза с градом? — прокричала Пайпер, перекрывая голосом ветер и рев двигателя. — Разве в Сономе бывают такие холода?

Лео не знал, но что-то в этой грозе казалось ему сознательным, целенаправленным, она словно намеренно обрушилась на них.

Джейсон тут же проснулся. Он пробрался вперед и, чтобы не упасть, ухватился за спинки их кресел.

— Вероятно, мы у цели.

Лео был слишком занят, чтобы ответить, — сражался со штурвалом. Внезапно управлять вертолетом стало очень трудно. Движения машины сделались медленными и дергаными. Вертолет всем корпусом сотрясался на ледяном ветре. Вероятно, он не был подготовлен для полетов в условиях холодной погоды. Машина не реагировала на команды, и они начали терять высоту.

Земля внизу представляла собой темное лоскутное одеяло из деревьев и тумана. Впереди вдруг вырисовался гребень холма, и Лео едва успел рвануть штурвал на себя, чтобы поднять машину, едва не задевшую верхушки деревьев.

— Вон там! — закричал Джейсон.

Перед ними открылась небольшая долина с неясными очертаниями здания посредине. Лео стал снижаться. Вокруг них мерцали вспышки света, напомнившие Лео о трассирующих снарядах в имении Мидаса. Деревья по краям полянки трескались и взрывались. В тумане двигались какие-то силуэты. Казалось, повсюду шел бой.

Он посадил вертолет на обледеневшую площадку ярдах в пятидесяти от дома и заглушил двигатель. Лео хотел было расслабиться, но тут услышал свистящий звук и увидел какой-то темный предмет, летящий прямо на них из тумана.

— Выходим! — крикнул он.

Ребята дружно выпрыгнули из вертолета и едва успели отбежать в сторону, когда громкий удар потряс землю, сбив Лео с ног и швырнув ему в лицо ледяную крошку.

Когда он неуверенно встал на ноги, то увидел, что самый большой в мире снежок — ком из снега, льда и земли размером с хорошую машину — полностью сплющил их вертолет.

— Ты как? — К нему подбежали Джейсон и Пайпер. Оба они невредимы, вот только с ног до головы в снегу и грязи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию