Кошмар Слэппи - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кошмар Слэппи | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Он быстро подошел к кроватке, поднялся на цыпочки и постарался вытянуть легкое шерстя­ное одеяльце из-под малыша.

Мальчик сразу же успокоился. Еще немного повсхлипывал, пошмыгал носом, а потом за­крыл глаза и погрузился в сон...

Слэппи старательно прикрыл ребенка одея­лом.

— Ну вот, теперь все в порядке, — зашептал он успокаивающе. — Ты хороший мальчик. Все в порядке. Спи-засыпай...

Он шептал над кроваткой до тех пор, пока Робби не заснул, крепко и спокойно. После на цыпочках вернулся в свое кресло в соседней комнате.

«Дело сделано, — подумал Слэппи, доволь­ный собой. — Все оказалось довольно просто. Думаю, я справлюсь. И смогу победить это ду­рацкое заклятие, наложенное чревовещателем. Л уж когда я это сделаю, тогда берегись, Джим­ми О'Джеймс!.. Я загоню тебя в угол и в самом деле оторву голову! Это меньшее, чем можно отплатить за тот кошмар, через который он заставил меня пройти».

Глядя на тикающие часы, Слэппи незаметно задремал.

Несколько минут спустя он внезапно про­снулся от шума и голосов вокруг. Входная дверь Пыла широко распахнута. Вбежавшие миссис и мистер Уоррен стряхивали с себя дождевые капли и что-то в один голос верещали. В гостиной по-прежнему бубнил телевизор.

До Слэппи донесся и голос Джорджии. Она проснулась и болтала с кем-то по телефону.

И вдруг Слэппи услышал, как все эти звуки перекрыл пронзительный рев.

Робби!

Мальчик надрывался во всю силу своих лег­ких. Он так орал и взвизгивал, что Джорджия, уронив телефонную трубку, устремилась в дет­скую.

— Что происходит? — воскликнула миссис Уоррен, отбрасывая свой плащ.

Он... Он только что проснулся, — заика­ясь, пролепетала она. — Он был совершенно спокоен. Честное слово!

Робби, мальчик мой, ты в порядке? — ок­ликнула сына миссис Уоррен, задыхаясь. — Ма­мочка и папочка вернулись!

Но вопли Робби стали еще громче. А затем со своего кресла Слэппи услышал, как Джорд­жия и чета Уорренов от ужаса разом вскрик­нули.

23

Что случилось?

Слэппи соскочил с кресла. Он должен разо­браться, в чем дело.

«Когда я оставил мальчишку, тот себе пре­спокойно спал».

Он сделал несколько осторожных шагов по коридору. Было слышно, как мистер и миссис Уоррен нападают на Джорджию.

Ты подвесила его на шторе?! — визжала миссис Уоррен. — Ты что, с ума сошла?! Ты со­шла с ума?!

Я... Я этого не делала, — беспомощно воз­ражала Джорджия.

А как же тогда Робби там оказался? — не­доумевал мистер Уоррен. — Кто-то привязал его к шторе! Он не мог залезть туда сам!

А его супруга все повторяла:

Ты сумасшедшая! Привязать ребенка к шторе! Ты что, ненормальная?

Да нет же! Послушайте меня! — Голос Джорджии надломился. — Я ничего не пони­маю. Я уложила его спать. Я...

Звони ее матери! — крикнула миссис Уор­рен мужу. — Нет, звони в полицию! Эту девчон­ку следует посадить под замок!

Слэппи стоял посреди комнаты, прислуши­вался и напряженно думал.

Джорджия не могла привязать его к шторам, это он знал наверняка.

«И я тоже не привязывал этого несчастного сопляка. Значит... должен быть кто-то третий».

И как раз в тот миг, когда Слэппи посетила эта мысль, он услышал, как мистер Уоррен во­склицает:

А это что за следы? Смотрите! Следы гряз­ных ботинок!

Д-должно быть, в дом зашел кто-то еще, — дрожащим голосом пролепетала Джорджия.

Что? Чужой в доме?! — воскликнула мис­сис Уоррен. — Кто-то чужой в доме, а ты этого не заметила?!

Слэппи услышал их шаги. Они направлялись к той комнате, где он сейчас находился.

Миссис Уоррен несла на руках Робби, баю­кая, утешая и гладя его по головке. Мальчик ти­хонько всхлипывал и сосал большой палец. Но, похоже, он был невредим.

Должно быть, я заснула, — оправдывалась Джорджия перед родителями Робби. — Мне очень жаль. Наверное... Наверное, кто-то про­брался в дом, пока я спала.

— Но кто? — взвилась миссис Уоррен. — И зачем?!

— В этом нет никакого смысла, — тряхнул головой ее муж. Он повернулся к Джорджии: — Тебе лучше уйти.

Но... — запротестовала девочка.

Бери пальто и ступай, — приказал ей мис­тер Уоррен. — Пожалуйста, уйди.

Джорджия направилась к шкафу, где висели пальто.

Вы собираетесь позвонить моей маме? — спросила она робко.

— Не знаю! — резко ответил мистер Уор­рен. — Я не знаю, как мне поступить. Слава бо­гу, Робби цел и невредим.

Его теперь будут мучить кошмары! — про­стонала миссис Уоррен, продолжая гладить пу­шистую макушку сына.

Мне очень жаль, — тихо промолвила Джорджия со слезами на глазах. — Не знаю, что и сказать. Мне действительно очень жаль.

Она натянула свою накидку, схватила с крес­ла Слэппи и выбежала из дома.

Ливень на улице превратился в изморось. Де­ревья под холодным ветром шелестели.

Кто это сделал? — плакала Джорджия, сле­зы текли по ее лицу, когда она шла по дорожке от крыльца Уорренов. — Кто? Кто? Кто?

У Слэппи на это счет сомнений не было. На мокрой земле пропечатались следы ботинок, шедшие вокруг дома. Следы маленьких боти­нок. Следы Стеллы.

24

Через несколько минут Джорджия уже сидела на кухне, обхватив руками кружку с горячим шоколадом. Она глубоко дышала, заставляя се­бя подавить дрожь.

Слэппи валялся на кухонной стойке, там, ку­да Джорджия его бросила.

«Три добрых дела, — горько думал он. — Я со­вершил три добрых дела. Я уже должен быть в бе­зопасности. Я уже мог быть свободным, быть дома. Но эта мелкая вредительница все загуби­ла. Свела все мои усилия на нет. Еще один день коту под хвост, а я по-прежнему на нуле. Поче­му она так поступает со мной? Неужели Стелла настолько завидует сестре, что совершенно по­теряла над собой контроль? Подвесить младен­ца на шторах... Я запросто бы сделал это, так, забавы ради... — размышлял Слэппи. — Но Стелла? По-видимому, она совершенно неурав­новешенная. Просто чокнутая».

Миссис Буншофт стояла перед кухонным ок­ном спиной к Джорджии и мягким, примири­тельным голосом разговаривала по телефону с миссис Уоррен.

— Что-то здесь не так, — уверяла она. — Джорджия никогда в жизни так не поступила бы. Она очень ответственная девочка. Здесь оп­ределенно что-то не так.

Через несколько минут она положила труб­ку и повернулась лицом к дочери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению