Что она замышляет?»
21
Джорджия открыла дверь. По навесу над крыльцом лупил ливень.
По вечернему небу раскатывался гром. Из засоренного водостока перед домом
хлестала дождевая вода.
Мы побежим со всех ног, Слэппи, — сказала Джорджия, укрывая
его своей желтой полиэтиленовой накидкой. — Это сразу через улицу.
Она припустила вдоль лужайки перед домом, разбрызгивая
ботинками мокрую глину и поднимая в лужах волны.
Ну и гроза! — вскричала она, когда от очередного раската
грома, казалось, вздрогнула земля.
Запрыгнув на крылечко маленького кирпичного домика, она
позвонила.
Скорее, миссис Уоррен! Я уже насквозь промокла!
Дверь распахнулась. Миловидная молодая женщина в плаще и
шляпе радостно приветствовала Джорджию.
Мокрую одежду просто брось в шкаф. Спасибо, что сразу
согласилась прийти, Джорджия. Робби ждет тебя.
Джорджия стряхнула с плеч полиэтиленовую накидку и засунула
ее в стоящий рядом шкаф. Встряхнулась, потом поправила курточку на Слэппи.
Что это? Новая марионетка? — спросила миссис Уоррен.
Я подумала, может, Робби обрадуется знакомству со Слэппи, —
сказала Джорджия, смахивая капли дождя с нарисованных бровей болванчика.
Миссис Уоррен нахмурилась:
Возможно. Но ты ведь знаешь Робби. Он такой застенчивый.
Может испугаться.
Я буду осторожна, — пообещала Джорджия.
«Ну, замечательно! — уныло подумал Слэппи. — Будем
нянчиться с каким-то плаксой. Я-то надеялся совершить доброе дело, развлекая малявку.
Но если этот сосунок меня испугается, я только время зря трачу!»
Время...
Слэппи бросил взгляд на часы на каминной полке. Он ни на
секунду не забывал о заклятии Джимми О'Джеймса.
Чтобы остаться в живых, нужно сделать три добрых дела. Но
как?
Уоррены торопились. Уходя, обещали вернуться домой пораньше.
Джорджия отнесла Слэппи в гостиную, где двухлетний Робби, сидя на полу, играл
с фигурками супергероев.
Привет, Робби. Смотри, что я принесла, — объявила Джорджия,
демонстрируя Слэппи.
Робби, коренастый, розовый и круглолицый, с мягкими темными
волнистыми волосами, поднял на Слэппи глаза. Под синим комбинезончиком на нем
была красная рубашка с длинными рукавами, ножки же были босые, потому что
носки, брыкаясь, он бы скинул.
Что это? — спросил он, указывая на Слэппи.
Сейчас покажу. — Джорджия усадила Слэппи на пол и подсунула
руку к управляющим рычажкам в его спине. — Привет, Робби, — произнесла она за
болванчика, открывая и закрывая ему рот. — Меня зовут Слэппи.
Выражение мордашки Робби изменилось. Подбородок его
задрожал, все лицо напряглось.
Он мне не нравится! — завопил малыш, колотя одной из своих
фигурок по линолеуму. — Он мне не нравится!
Постой, постой! — взмолилась Джорджия. — Слэппи очень
смешной, Робби. Слэппи тебя любит.
Я люблю тебя, Робби, — заставила она сказать куклу. — Ты
хороший мальчик.
Убери его! — заверещал мальчуган. Лицо его все сильнее
наливаюсь кровью. — Он мне не нравится! Он мне не нравится! Он страшный!
Ну ладно. Но разве ты не хочешь потрогать его, Робби? —
Джорджия подняла Слэппи с пола. — Ты бы мог поиграть с ним, если пожелаешь.
Неееееет! — сиреной взвыл Робби, колотя по полу Суперменом.
— Он... мне... не... нравится!
Ну хорошо, хорошо. — Джорджия унесла Слэппи из гостиной и
оставила его на кресле в соседней комнате. Потом вернулась и принялась
развлекать Робби.
Слэппи же, не сводя глаз с часов на каминной полке,
прислушивался к их голосам. Робби не желал играть ни в одну из игр, которые
предлагала ему Джорджия. Он не желал смотреть мультфильмы по видику. Правда,
согласился поесть, но отказывался от всего, что давала ему девочка.
В восемь вечера она собиралась уложить Робби спать. Но он
все твердил, что не ляжет, пока не придут родители.
«Какое невыносимо капризное чадо», — с отвращением подумал
Слэппи.
Он понимал, что у Джорджии лопается терпение.
Ты так ведешь себя, потому что хочешь спать, — говорила она
Робби. — Пойдем, я подоткну твое одеяльце и расскажу тебе забавную сказку.
Я не люблю сказки, — сердито отвечал мальчик.
«Что же мне делать? — спрашивал себя Слэппи, вздыхая и
глядя на отсчитывавшую секунды стрелку часов. — Я тут бездельничаю, а моя
собственная жизнь утекает между пальцев. Как такое могло случиться?»
В полдесятого Джорджии все-таки удалось уложить Робби. Она
вышла из его комнаты, устало вздыхая.
Прошла мимо Слэппи, даже не взглянув на него. Бросилась в
кресло в гостиной.
Вот она включила телевизор. Начала перескакивать с канала
на канал. Наконец, выбрала какое-то шоу...
До слуха Слэппи доносилось жужжание из телевизора.
Часы, казалось, тикали все громче. Тик-так, тик-так.
Вскоре к этим звукам добавилось чье-то пронзительное
завывание.
Робби. Ревет.
Слэппи смотрел на дверь гостиной, ожидая, что оттуда вот-вот
выбежит Джорджия. Должна же она пойти и проверить, от чего расплакался ребенок.
Голоса в телевизоре продолжали бубнить. Детский плач
становится все громче, отчаяннее, а Джорджия все не появлялась. Она словно застыла
в своем кресле. Робби не унимался, завывал то громче, то тише, точно сирена
«Скорой помощи». 9
«Здесь явно что-то не так, — решил Слэппи. — Почему
Джорджия ничего не предпринимает?»
Он соскользнул со своего кресла и на цыпочках прокрался в
гостиную. «Она спит!» — понял он. Джорджия заснула, сидя в кресле и крепко
сжимая в руке телевизионный пульт.
Отчаянный крик Робби звенел у Слэппи в ушах.
«Может, это и есть мой шанс? — подумал он. — Мой шанс
совершить доброе дело?»
Он выскочил из гостиной и поспешил в комнату Робби.
«Что там происходит?»
22
Слэппи остановился у двери и осторожно заглянул внутрь.
Пронзительный вопль ребенка прерывался лишь звуками кашля.
Робби явно что-то душило. Ручонки его беспорядочно метались за прутьями
кроватки. Слэппи сразу сообразил, в чем дело. Одеяло затянулось вокруг его шеи.
Оно и душило мальчика.
«Так тебе и надо, урод малолетний!» — обрадовался Слэппи.
Но тут вдруг его осенило: наконец-то ему выпал шанс сделать доброе дело!