Он услышал, как дети в столовой разом ахнули.
Болванчик упал!
Смотрите! Он ходит!
Как она это делает? Он что, на нитках?
Это, наверное, робот!
Нет! Он... живой!
Джорджия от неожиданности вскрикнула и потянулась за ним. Но
Слэппи, увернувшись, сорвался с места.
«Сейчас я разделаюсь с этой мерзкой малявкой раз и
навсегда!» — решил он.
Сжав руки в твердые кулачки, он побежал к кухне. Его ботинки
громко цокали по кафелю. Дети подняли гвалт. Он слышал, как Джорджия зовет
его:
Слэппи! Слэппи!
Он ворвался в кухню. Стелла стояла у окна, повернувшись к
нему спиной. Обеими руками он схватил ее за плечи и развернул к себе. И
вскрикнул.
29
Слэппи смотрел в свое собственное лицо.
Не Стелла. В сиреневой панамке была не Стелла.
Уолли! Его точная копия!
Ты?! — выдохнул Слэппи. Он сорвал панамку с головы двойника
и что было сил швырнул ее через кухню. — Ты?!
Деревянный человечек с его лицом — с его собственным лицом —
ухмыльнулся в ответ, его темные глаза весело блеснули.
Так это был ты! — проскрежетал Слэппи. — Ты испортил все мои
добрые дела! Ты разворотил комнату Джорджии! Ты столкнул инвалидное кресло
той девчонки с холма! Ты...
Само собой, — негромко проскрипел в ответ Уолли. Его
ухмылка, казалось, расползлась еще шире.
Ты... Ты... — Слэппи заикался. Он не мог поверить.
Ну разумеется, это был старый добрый я, — ответил Уолли,
хихикая.
Но почему?
Потому что я хочу жить! — провозгласил Уолли. — А
единственный путь к жизни для меня... это твоя СМЕРТЬ! Я не мог допустить, чтобы
ты сделал хоть какие-то добрые дела. Я должен был помешать тебе!
Но ты не можешь... — начал было Слэппи.
Закончить фразу он так и не успел.
С яростным криком Уолли налетел на него, сбил с ног и начал
колотить головой о плитку пола:
УМИРАЙ ЖЕ! УМРИ СЕЙЧАС ЖЕ! УМРИ НАВСЕГДА, СЛЭППИ!
30
Голову Слэппи пронзила боль. И снова. И снова.
Перед его глазами плясали и вспыхивали белые плафоны
светильников на потолке кухни.
Уолли все молотил его головой об пол, и свет начал
постепенно меркнуть.
Испуганные крики и визг, наполнившие кухню, привели Слэппи
в сознание. Он открыл глаза и увидел поварих и посудомоек, испуганно жмущихся
к холодильнику в глубине помещения. В дверях столпились дети. Их разбирало любопытство.
— УМРИ, СЛЭППИ, — выкрикнул Уолли и с силой опустил его
голову на пол.
Но Слэппи, собрав все оставшиеся силы, вскинул свои
деревянные руки и ткнул ими в туловище противника. Ему удалось выкатиться
из-под Уолли. Покачиваясь, он вскочил на ноги, обежал кухню взглядом. Перед
глазами все плыло. Испуганные поварихи в фартуках. Галдящие, удивленные дети.
Кухонные плиты из темного металла с большими дымящимися на них кастрюлями с
едой.
С рычанием Уолли кинулся на Слэппи и снова схватил его за
голову. Слэппи увернулся, налетел на дверцу духовки и отскочил от нее. Уолли
крутанулся и изготовился снова напасть на него. Надсадно вскрикнув, Слэппи
подхватил с плиты огромный котел с каким-то побулькивающим варевом и обрушил
его на голову своего двойника.
— Ааааа! — Уолли завопил от ужасной боли, когда его окатила
тяжелая кипящая масса горохового супа. Его руки и ноги извивались и дергались.
Он отплевывался от густого тягучего месива, облепившего его лицо.
От месива, которое его жгло. Которое его шпарило. Охая и
покачиваясь, он двинулся к Слэппи.
Тот схватил с плиты длинный металлический лоток, до самых
краев полный булькающей массой из макарон с сыром.
И пока Уолли отступал, спотыкаясь, стирая густой зеленый суп
с лица, с глаз, Слэппи опрокинул ему на голову и макароны. Уолли снова закричал
и отчаянно попытался схватить Слэппи.
Дети вопили. Сквозь толпу у двери в кухню пробилось
несколько учителей, глаза у них от растерянности и удивления были квадратные.
Ботинки Уолли скользнули в луже растекшегося горохового
супа. Он упал лицом вниз.
Слэппи ринулся, чтобы прижать противника к полу. Но, к его
удивлению, на пути встала Джорджия. С дикими глазами, раскрасневшимся лицом,
она уперлась руками ему в грудь.
«Что теперь? — подумал Слэппи. — Мне что, придется
прикончить и ее?»
31
Слэппи! — воскликнула Джорджия. — Так значит, Стелла не
врала! Ты и вправду живой! Что происходит?! Объясни мне!
Он издал низкий рык и попытался обойти ее. Он знал, что
должен или уничтожить Уолли, или умереть.
Слэппи, — повторила она.
С дороги, идиотка! — проскрежетал он.
Джорджия задохнулась:
Ты... Ты разговариваешь?!
Слэппи кинулся за Уолли. Джорджия преградила ему путь.
Раздраженно вскрикнув, он схватил ее поперек туловища — и
толкнул через всю комнату. Девочка зашаталась, попятилась. Слэппи подхватил
металлический чан со спагетти и швырнул ей в лицо. Она вскрикнула.
Отплевываясь, обеими руками стала протирать глаза, стряхивать с головы
обжигающе горячий томатный соус, снимать с волос висюльки дымящейся лапши.
А Слэппи ринулся на Уолли. Сцепившись, они покатились по
полу. Они боролись в вязком месиве из горохового супа, макарон и томатного
соуса для спагетти, пытаясь подмять друг друга, беспорядочно награждая друг
друга пинками и затрещинами, норовя вцепиться друг в друга щелкающими
челюстями.
В кухне стоял крик:
Остановите их!
Кто-нибудь! Остановите их! Сделайте хоть что-нибудь!
Кто-нибудь, вызовите полицию!
Слэппи с силой засунул кулак в разинутый
рот Уолли. Уолли стиснул челюсти на руке Слэппи. А потом
вдруг Слэппи с изумлением почувствовал, что возносится куда-то вверх. Уолли тоже
поднимался.
Слэппи понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что
кто-то держит его за воротник спортивной курточки.
Он обернулся и увидел Джорджию. Спагетти с соусом стекали по
ее лицу и волосам на свитер. Она тяжело дышала, глаза ее гневно сузились.
Больше этому не бывать... — пробормотала она.
Слэппи задергался, пытаясь высвободиться, но Джорджия крепко
держала его за шиворот. В другой ее руке висел Уолли. Оба брыкались и
извивались.