Поцелуй ночи - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй ночи | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Они даже соорудили маленький фонтан.

Кассандра помедлила, едва они вошли в комплекс.

Вульф и Крис стояли перед наспех установленным водопадом, который, тем не менее, получился красивым. Она почти ожидала, что Вульф будет одет в скандинавском духе. Вместо этого и он и Крис были в смокингах, подобных смокингу Уриана.

Волосы Вульфа, длинные и распущенные, были зачесаны назад, открывая лицо. Шелк его смокинга идеально облегал тело, акцентируя каждый мускулистый изгиб. Никогда в жизни она не видела более красивого мужчину.

Он был совершенно великолепен.

— Отсюда я уже и сам справлюсь.

Кассандра задохнулась от удивления, услышав за спиной голос своего отца.

— Папочка? — воскликнула она, завертевшись и обнаружив его стоящим позади нее с широкой улыбкой на лице.

— Ты же не думала, что я пропущу свадьбу моей малышки, не так ли?

С колотящимся сердцем она обвела его взглядом. И не могла поверить в то, что он был здесь с ней.

— Но как?

Мужчина кивком указал на Вульфа.

— Вульф пришел вчера ко мне домой и забрал сюда. Он сказал, что если я не приду, для тебя это будет не свадьба. И он рассказал мне о Фиби. Я провел прошлую ночь с ней, так что мы смогли наверстать упущенное, а потом удивить тебя. — Когда он посмотрел на ее живот, у него на глазах выступили слезы.

— Ты выглядишь прекрасно, детка.

Она бросилась в его объятия, или, по крайней мере так близко, насколько ей позволил раздувшийся живот, и крепко его обняла. Это был самый лучший подарок, который мог сделать ей Вульф.

Она рыдала как ребенок.

— Может нам отменить свадьбу, пока ты не утопила нас в слезах? — спросила Кэт.

— Нет! — всхлипнула Кассандра, приходя в себя и шмыгая носом. — Я в порядке. Правда.

Отец поцеловал ее в щеку, продел ее руку под свою и повел к Вульфу. Кэт и Фиби встали за спиной Криса, а Уриан занял свое место возле Фиби. Единственный, кто еще присутствовал, кроме семьи, был Шанус, который стоял позади и наблюдал за ними с доброжелательным выражением лица, говорившем о том, что он более чем счастлив засвидетельствовать это событие.

— Спасибо, — беззвучно сказала она Вульфу, одарившему ее легкой сердечной улыбкой.

В это мгновение она прочувствовала всю глубину своей любви к нему. Он станет ей прекрасным мужем на следующие несколько месяцев, и из него получится великолепный отец.

Что бы там ни говорил Крис.

Как только они приблизились к ее без пяти минут мужу, отец взял ее руку и вложил в руку Вульфа. Затем снял красную и белую ленты с розы и обернул ею их соединенные руки.

Кассандра не отводила глаз от Вульфа. Его взгляд был горячим. Нежным. Когда он смотрел на нее, в его глазах теплились страсть и гордость. Это заставляло ее дрожать. Бросало ее в жар.

Его взгляд словно коснулся каждой частички ее тела.

Когда отец начал произносить слова, которые свяжут их друг с другом, Вульф сжал ее руки в своих ладонях.

— Сквозь ночь в которой…

— Свет, — громко прошептал Уриан, прерывая его.

Лицо ее отца слегка покраснело.

— Прошу прощения. Мне пришлось учить текст практически на бегу. — Он прочистил горло и начал снова. — Сквозь свет, в котором рождены мы, и сквозь… сквозь… — мужчина запнулся.

Уриан выступил вперед и что-то прошептал ему на ухо.

— Спасибо, — поблагодарил его отец невесты. — Эта церемония совершенно не похожа на наши свадьбы.

Уриан наклонил голову и отступил назад, перед этим неожиданно подмигнув Кассандре.

— Сквозь свет, в котором рождены мы,

Сквозь тьму, в которой мы бредем.

Любовь родителей, что встретят в этом мире, Дорогу нам осветит словно днем, Любовь избранника проводит нас в миры иные.

Вульф и Кассандра — странники одной судьбы, В ночи тепло сердец друг другу дать решили, Поддержкой и опорой быть в оставшемся пути.

Коль скоро ночь последняя настанет… — Ее отец остановился, и на его глазах выступили слезы.

Он посмотрел на нее. Страдание и гордость, которые она увидела в его глазах, вызвали слезы на ее собственных.

— Я не могу, — тихо сказал он.

— Папа?

Он отступил назад, и по его щеке побежала слеза.

Фиби вышла вперед и обвила его руками.

Кассандра двинулась к нему, но Фиби остановила ее.

— Закончи, пожалуйста, Ури.

Фиби отвела их отца в сторону.

Кассандра хотела присоединиться к ним, но поняла, что ее отец уже смущен и расстроен тем, что испортил ей свадьбу. Поэтому она осталась с Вульфом.

Уриан приблизился и встал рядом с ними.

— Коль скоро ночь последняя настанет,

Клянемся вместе встать рука в руке

И поддержать того из нас в дороге

Кто первым будет вынужден уйти.

И пусть мы душами соприкоснулись.

И плотью к плоти жили мы.

Начертано, чтоб врозь из мира уходили…

Но лишь наступит волей вещих Судеб ночь, Мы в Катотеросе едины станем вновь.


Когда Уриан произнес атлантский термин для обозначения рая, Кассандра почувствовала, что у нее снова потекли слезы.

Уриан шагнул к постаменту, на котором стояла искусно выполненная золотая чаша. На ней были выгравированы три Мойры. Он поднес ее Кассандре.

— По обычаю здесь должна быть смешанная кровь вас обоих, но так как ни один из вас не является горячим поклонником подобных вещей, то здесь вино.

Уриан вручил чашу Кассандре, она отпила глоток, затем передала ее Вульфу, последовавшему ее примеру. Вульф вернул чашу Уриану. По традиции Аполлитов Вульф наклонился и поцеловал ее, так что вкус вина смешался с их собственным.

Уриан возвратил чашу на постамент и завершил церемонию:

— Здесь стоит невеста, Кассандра. Она неповторима. Ее красота, изящество и очарование — это наследие тех, кто пришел до нее, и дар тем, кто произойдет от нее.

— Этот мужчина, Вульф, стоящий перед нами по другую сторону, плод… — Уриан нахмурился помедлив. — Ну, он плод стервы, которой покоя не дает мысль о том, что дети Аполлона будут править миром.

— Уриан, веди себя прилично! — шикнула на него Фиби с того места, где стояла с отцом.

Он ощетинился в ответ на ее приказ.

— Принимая во внимание тот факт, что я только что связал члена твоей семьи с одним из тех людей, которых поклялся уничтожать, думаю, я веду себя в высшей степени прилично.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению