Поцелуй ночи - читать онлайн книгу. Автор: Шеррилин Кеньон cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй ночи | Автор книги - Шеррилин Кеньон

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Он вытер слезы с ее щек.

— Это нормально. Я понимаю. Я повидал множество беременных женщин на своем веку.

— Жен твоих оруженосцев?

Он кивнул.

— Я даже принял нескольких детей.

— Правда?

— О, да. Нужно действительно любить те времена до современных дорог и больниц, когда я был по локоть в плаценте.

Она рассмеялась, но ведь он на самом деле всегда ее смешил. Он обладал невероятной способностью заставлять ее чувствовать себя лучше.

Вульф помог ей все убрать.

— Лучше бы тебе лечь спать. Прошлой ночью ты плохо отдохнула.

— Знаю, я как раз собираюсь, честное слово.

Когда она переоделась в ночную сорочку, он уложил ее в постель, затем выключил свет и оставил ее одну. Кассандра лежала в темноте, мысли ее блуждали.

Закрывая глаза, она представила Вульфа и себя в их доме, с ватагой ребятишек, бегающих вокруг них.

Забавно, она никогда не осмеливалась мечтать даже об одном ребенке, а сейчас хотела иметь больше времени, чтобы завести так много детей, как только возможно.

Для него.

Для нее.

Но в то же время, весь ее народ мечтал о большем времени на этой земле. Ее мать, ее сестры.

Ты тоже можешь стать Даймоном.

Наверное, но тогда мужчина, которого она любит, будет обязан убить ее.

Нет, она не может так поступить ни с одним из них. Как и все здешние Аполлиты, она встретит смерть с достоинством, о котором писал Вульф.

И он останется оплакивать ее…

Кассандра вздрогнула, подумав об этом. Как бы она хотела набраться смелости и убежать, чтобы он никогда не смог увидеть ее смерть. Никогда не узнал, в какой именно момент она уйдет. Это было так жестоко по отношению к нему.

Но для этого было уже слишком поздно. Не было способа сбежать от него, пока она нуждается в его защите. Все, что она может, это постараться не дать ему влюбиться в нее так же сильно, как влюбилась в него сама.


В течение следующих трех дней, Кассандру не покидало стойкое ощущение, что происходит нечто странное. Когда бы она ни подошла к Вульфу и Кэт, если те были вместе, они немедленно замолкали и вели себя нервно.

Крис сдружился с группой молодых девушек-Аполлитов, которых ему представила Фиби, когда брала его с собой покупать электронику, чтобы он не скучал. Девушки-Аполлиты находили его темные тона «экзотичными», и преклонялись перед его способностями в области компьютеров и технологий.

— Я умер и попал в Валгаллу! — воскликнул Крис в ту ночь, когда они познакомились. — Эти женщины ценят мужчин с мозгами и им плевать, что я не загораю. Как и никто из их соплеменников. Это замечательно!

— Они Аполлиты, Крис, — предостерег его Вульф.

— Да, и что? А у тебя ребенок-Аполлит. Я тоже одного хочу. Или двух, или трех, или четырех. Это так круто!

Вульф покачал головой и оставил Криса с девушками, напоследок предупредив:

— Если они только двинутся к твоей шее, беги.

На пятый день Кассандра всерьез забеспокоилась. Вульф нервничал с того момента, как она проснулась. Более того, он и Кэт пропали на несколько часов прошлой ночью, и ни один из них не сказал ей, где они были.

Он напоминал ей норовистого жеребенка.

— Не происходит ли что-то, о чем мне необходимо знать? — спросила Кассандра, загнав его в угол в гостиной.

— Я, типа, пойду поищу Фиби, — пролепетала Кэт, бросаясь к двери и стремительно исчезая.

— Я всего лишь… — Вульф замолчал.

Кассандра ждала.

— Ну? — поторопила она.

— Подожди здесь. — Он оставил ее и пошел в комнату Криса.

Несколькими минутами позже, он вернулся со старинным викингским мечом. Она вспомнила, что видела его в специальной стеклянной витрине в подвале его дома. Эти двое должно быть пробрались в его поместье прошлой ночью и забрали меч оттуда. Но зачем они это сделали, Кассандра не представляла.

Держа меч в руках между ними, Вульф глубоко вздохнул.

— Не то чтобы я думал об этом ритуале более двенадцати веков, но я пытаюсь все вспомнить, так что дай мне секунду.

Ей не понравилось, как это прозвучало. Она свела брови к переносице.

— Что ты собираешься делать? Отрезать мне голову?

Он окинул ее раздраженным взглядом.

— Нет, едва ли.

Она наблюдала, как он вынул два золотых кольца из своего кармана и поместил их на лезвие. Затем преподнес их ей.

— Кассандра Элейн Питерс, я хотел бы жениться на тебе.

Услышав его предложение, она потеряла дар речи. Мысль о браке никогда даже не возникала в ее голове.

— Что?

Взгляд его темных глаз опалил ее.

— Я знаю, что наш сын был необычно зачат, и почти наверняка у него будет странная жизнь, но я хочу, чтобы он родился по-старинке — у женатых родителей.

Кассандра закрыла лицо ладонями, когда у нее на глазах выступили слезы.

— Что в тебе такого, что ты постоянно заставляешь меня плакать? Клянусь, я никогда не плакала, пока не встретила тебя.

Он выглядел так, словно она его ударила.

— Я не в плохом смысле, Вульф. Просто ты совершаешь поступки, которые так глубоко трогают мое сердце, что это заставляет меня плакать.

— Так ты выйдешь за меня замуж?

— Конечно, глупый ты человек.

Он придвинулся, чтобы поцеловать ее. Меч наклонился, и кольца покатились по полу.

— Черт, — выругался Вульф, когда они раскатились. — Так и знал, что все испорчу. Подожди-ка.

Он опустился на четвереньки и вытащил кольца из-под дивана. Затем вернулся к ней и горячо поцеловал ее в губы.

Кассандра смаковала вкус его поцелуя. Он дал ей несоизмеримо больше того, на что она когда-либо надеялась или мечтала.

Слегка прикусив ее губы, он отстранился.

— По древненорвежским традициям мы все делаем в обратном порядке. При помолвке пара обменивается простыми кольцами. Ты получишь свое кольцо с бриллиантом, когда мы поженимся.

— О’кей.

Он надел меньшее из двух колец на ее дрожащий палец, затем передал ей большее кольцо.

Рука Кассандры задрожала еще сильнее, стоило ей увидеть замысловатый скандинавский рисунок искусно стилизованного дракона. Она надела кольцо на его палец и поцеловала тыльную сторону его кисти.

— Благодарю тебя.

Вульф нежно взял ее лицо в ладони и поцеловал ее. У Кассандры тут же закружилась голова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению