Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Зорий же бледнел и тяжело дышал, а потом осторожно шагнул назад, споткнулся и упал. Копье вонзилось в сантиметре от его головы. Песчаная дева выпрямилась и по мановению руки Дана рассыпалась. А на пирсе воцарилась небывалая тишина. Слышался только шелест бьющихся о скалы волн. Уверена, каждый понимал: захоти Дан — и копье не промазало бы.

— Это за то, что подверг опасности мою невесту. За ложь тебя наказала Мать-море.

Мастер Зорий приподнялся, беззвучно, как рыба, открыл рот и не произнес ни слова. Русалы, собравшиеся вокруг, тоже молчали.

Дан отошел от мужчины, что-то прошептал, потянул рукой воздух, будто стягивал невидимую вуаль, и иллюзии маяка ожили. Русалы зашептались, расселись рядом, снова собираясь наслаждаться происходящим.

А я просто смотрела, как мелькают серебряные рыбки, как сверкает падающая звезда. И слышала под своей щекой стук сердца единственного, самого лучшего на свете мужчины.

Когда все стихло, русалы снова зааплодировали, а Дан поднял мой подбородок и жарко поцеловал прямо при всех. Золотая Рыбка, что же я так счастлива, когда он рядом?

Фейри меня отпустил, поймал ладони, бережно поднес к губам.

— Ты удивительная, талантливая и безумно смелая.

Я замерла, тая от его восхищенного взгляда.

Дан снова поцеловал мои пальцы.

— Сладкая моя девочка…

Золотая Рыбка, что этот фейри со мной творит?

— Сокровище мое… Твое.

И вот сейчас Дан просто обязан сказать о своих чувствах. В этот волшебный момент.

Не сказал. Лишь подарил еще один поцелуй. И когда мы возвращались обратно, сердце стала грызть глухая тоска. Я с трудом сдерживалась, чтоб не расплакаться. Золотая Рыбка, что же у меня все так непросто?

Однажды все встанет на свои места. Просто верь в это и не сдавайся.

Я вздрогнула от голоса Матери-моря, а потом улыбнулась. И правда, зачем переживать и волноваться? У меня есть прекрасное утро, где Трис готовит завтрак, а Дан привязывает к нашему многочисленному багажу облегчающие вес амулеты. Есть волшебный кораблик, который летает по комнате и заставляет глупо улыбаться. Я просто знаю — он подарен от сердца. И есть любовь. Такая же огромная, как море.

— Спасибо, — шепотом сказала я богине и отправилась помогать фейри готовиться к отъезду.

Глава 26

К моему сожалению, Дан с нами не остался. Радуга вспыхнула, когда мы почти собрали вещи и прикрепили к сумкам оставшиеся амулеты, которые где-то раздобыл Тристан. Они облегчали багаж и не позволяли ему потеряться за счет каких-то мудреных энергетических потоков воды. Идея была хороша. Добираться по-прежнему предстояло в открытом дилижансе, и если Трис в дороге решит вздремнуть, то никакая левитация нас уже не спасет. А так наши вещи будут тянуться за дилижансом, словно воздушный шарик на ниточке.

— Увидимся в Онруне. Надеюсь, до дома вы доберетесь без приключений, — попрощался Даниэль, исчезая.

Мы с Тристаном еще раз на всякий случай пересчитали сумки, а потом отправились на площадь. Нидар, Кларк, Рисуп и Динарий, с которыми мы за время практики ни разу не пересеклись, сухо поздоровались, но разговаривать не стати.

— Завидуют, — шепнул Тристан. — Ты смогла сделать то, что им не удалось. Построить маяк и порадовать русалов.

Я пожала плечами и посмотрела в сторону Риарды, которая приближалась к нам с двумя туго набитыми сумками. В ответ на мое приветствие она что-то буркнула и тоже отвернулась. М-да… Вот и радуйся, что ты такая всесильная. В друзья я, конечно, ни к кому набиваться не хотела, но про маяк в Академии Клевера промолчу. Проблем меньше будет, точно.

К нам подошел Трим, помог загрузить вещи. Но только мы отъехали, на улицы выскочили русалы и русалки с цветами в руках. Они летели нам под ноги вместе с пожеланиями доброго пути.

— Приезжайте к нам еще, Инга!

— Тристан, вы были очаровательны!

— Спасибо за маяк!

Слегка ошарашенная таким неожиданным прощанием, я растерянно глянула на Тристана. Тот улыбался, махал рукой и наслаждался происходящим. Я последовала его примеру.

Трим усмехался, но помалкивал. Ребята же были угрюмыми и постоянно на меня косились, но никто не произнес ни слова.

Стоило покинуть Лиритан, как я сладко зевнула. Ночка выдалась та еще, поспать так и не удалось. Осторожно прислонилась к плечу Тристана, прикрыла глаза и открыла, когда мы уже приехали на пристань, где находился корабль Нисы.

Русалка встретила нас возле трапа, крепко обняла Тристана, а потом и меня. И лишь потом, захлебываясь от восторга, рассказала, как ее поразил маяк. Я хмыкнула и, когда мы за обе щеки уплетали за столом пироги и салаты, поведала о том, как с Трисом добывали жемчужину, а Дан нас спасал. Бравый капитан «Ласточки» впечатлилась. И даже выделила нам с Тристаном по отдельной каюте.

Первый день мы с напарником отдыхали, гуляя по палубе и наслаждаясь полетом, а потом решили потренироваться. Поставили на дальней палубе защитный купол, радуясь, что места много, и принялись за дело. Того, что на нас, как и в прошлый раз, сбежится полюбоваться вся команда, уже ожидали. Как и того, что возьмутся подбадривать, давая советы. Но в этот раз я не создавала противников из искр, Тристан активировал специальный амулет, рождающий иллюзии всяких чудовищ. Дан с профессором Даратаном постарались, чтобы мы с напарником не расслаблялись.

Радуга возникла в тот момент, когда Тристан всаживал в горло огромного волка меч, а я ловким броском швыряла топор во второго зверя, который подобрался совсем близко к фейри.

Вспышка — и на площадке растаяли чудовища. А вот профессор Ария, появившаяся пару минут назад, спокойно смотрела на нас.

Первым очнулся Тристан.

— Добрый день, профессор.

— Добрый день…

— Вы слишком много сил тратите на захват, герцог Дарасель. А вам, нари Инга, бить нужно точнее. Еще немного — и зверь ранил бы вас. Учтите, это иллюзия. С настоящим справиться в разы сложнее.

Я кивнула, не зная, чего ожидать от наставницы, которая появилась так неожиданно и тут же нас отчитала. Да, мы с Тристаном тренировались вместе и по отдельности почти все свободное время, но мастерства нельзя добиться за несколько месяцев. А почему-то все ждут от нас именно его.

— Вас Даниэль прислал? — уточнил Тристан, вытирая мокрый от пота лоб полотенцем, лежавшим на бочке.

— Вы чересчур любопытны. Инга, прогуляетесь со мной по радуге?

Я кивнула, послав Тристану ободряющую улыбку.

— На Даниэля совершено нападение, — сказала она, едва мы оказались на сказочном мостике.

— Что? — подскочила я. — Он ранен?

— С ним все хорошо, не волнуйтесь. Герцог Дарасель может за себя постоять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению