Черная Весна - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная Весна | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Рози, душа моя, – чуть разозлился я. – Это не мой город! Я здесь ничего и никого не знаю. Чудо то, что мы вообще сюда попали в результате.

– А Монброн? – язвительно спросила де Фюрьи, вытерев слезы. – Он что, не местный житель? Не знает, где находится резиденция Асторга?

– Монброн, – хмыкнул я. – Монброну было не до того.

– Вот оно как, – немедленно смекнула что к чему Рози. – Стало быть, его царапнуло чуть сильнее, чем он об этом говорит?

– Клинок с проклятием, – не стал скрывать я. – Он вообще чуть за Грань не ушел. До сих пор поражаюсь, как мне удалось его вытащить оттуда.

– Не припоминаю у тебя талантов целителя, – заметила Рози. – Кто помог?

– Да чудак один, – как всегда поразился я ее проницательности. – Унс Два Серебряка, приятель Ворона. Помнишь, он нам про него говорил?

– Забыла, – немного расстроенно ответила Рози. – Стыд мне и позор. Про этот вариант я даже не подумала. Вот дура!

– Ты о чем? – не понял я.

– Я расставила людей своего брата везде, где только вы могли появиться, – пояснила де Фюрьи. – У дома Гарольда, у королевского дворца, у «Крылышка и ножки».

– И там тоже? – изумился я. – Странно, как меня проглядели. Я же там был, искал Карла и Эбердин.

– Когда? – тут же спросила Рози.

– Вчера утром.

– Кому-то сегодня очень не повезет, – подытожила она. – Гейнард своим людям платит не скупясь, но при этом требует безукоризненного выполнения порученных им дел. Здесь такого и рядом нет.

И правильно поступит этот Гейнард, если кое-кому холку намылит. Встреться я вчера с человеком Рози, все было бы куда проще.

А может, и нет. Тогда не случилось бы беседы с Луарой и у нас не появился еще один союзник.

– Я скучала, – внезапно сказала Рози. – И очень боялась за тебя. Сама не подозревала, что такое со мной может случиться. Знаешь, я всегда точно знала, что хочу взять от жизни, и меньше всего меня волновала плата, которую мне придется за это отдать. Победа никогда не дается просто так, это закон бытия. Я себя никогда не жалела, а уж тех, кто рядом, тем более. А теперь выходит, что твоя жизнь, она для меня…

Девушка замолчала и опустила голову.

– «Она» – что? – спросил я у нее.

– Все, – шмыгнув носом, она вскинула голову, и на меня посмотрела прежняя Рози. – На этом все. И вообще – я тебе ничего не говорила. Просто не выспалась, вот и несу всякую чушь. Пошли, нас ждут.

– Кто? – я понял, что предыдущую тему разговора лучше не трогать и даже не вспоминать, что такая беседа состоялась вообще.

– Гейнард, – даже как-то удивилась моему вопросу де Фюрьи. – Мой брат. Он последние дни только тем и занимается, что улаживает ваши с Монброном дела. Надо как минимум засвидетельствовать ему свое почтение.

– Так Гарольда следует позвать, – дернулся я в сторону дверей, ведущих в обеденную залу. – Я-то что? Так, гарнир вокруг мяса. Тут шпагой помахал, туда сбегал, там по лицу получил.

– Монброн с ним еще пообщается, – заверила меня Рози. – Не сомневайся. Там и разговор будет, и торг, и много другого всякого. Но это уже не нашего ума дело.

– Ничего не понимаю, – пожаловался я ей.

– Почему я не удивлена? – задала риторический вопрос Рози, заведя глаза под лоб.

– Вот только не надо, – попросил я ее. – Кое-кто третий день на ногах, толком не ел и не спал. Знаешь, запасы организма не бесконечны, это нам еще наставник объяснял. Ты мне лучше вот что поведай – Фил мой где? С ним все в порядке?

– Цел твой Фил, – поморщилась Рози. – Сидит в чулане, на втором этаже. Всех служанок распугал. И скребется о дверь, и скребется, хуже любой крысы. Хорошо хоть говорить не умеет, а то совсем беда была бы.

– Голодный небось, – объяснил я ей. – Поди, даже пить ему не давала?

– Каждый день воду меняют, – успокоила меня Рози. – Не совсем же я изверг, правда? Терпеть я твоего Фила не могу, это так, но польза от него есть, потому пусть живет.

Вода. Что ему вода? Ему моей крови надо, только она его насытит. Звучит жутковато, но в данном случае что выросло, то выросло. Как говорит Луара – в буквальном смысле.

– Потом повидаешься со своим кустом, – верно поняла ход моих мыслей девушка. – Пошли к Гейнарду. Сначала дело, потом все остальное.

– Остальное – «что»? – я положил свои руки на талию девушки. – Только Фил, или есть другие варианты времяпрепровождения?

Ну, что я говорил? Все меня, беднягу, бьют. Правда, в этот раз удар был всего один, но зато какой болезненный. Коленом, да в такое место…

В общем, после того, как я поприседал и отдышался, то еле догнал Рози, которая и не подумала меня дожидаться.

– Сказала бы «брысь», да и все, – изобразив обиду, сказал я. – Не дурак ведь, все бы понял.

– Не лишай меня удовольствия изобразить оскорбленную невинность. – Щеки Рози наконец-то немного зарумянились. – Когда еще такой шанс выпадет?

– Да когда угодно, – фыркнул я. – А если не выпадет, то ты сама себе его создашь. Ладно, ты про другое мне скажи. Гейнард, он такой же, как те два твои брата, или другой? В смысле – сразу в драку полезет, или мне наконец-то повезет, и я отделаюсь только угрозами?

– Гейнард делец, а не бретер, – без тени на улыбку ответила мне де Фюрьи. – Ему плевать на то, с кем я сплю, и кто по этому поводу что скажет. Остальные братья – эти да, им бы только кулаками или шпагами помахать. А Гейнард другой. Я вообще не удивлюсь, если он со временем займет место близ нашего короля. По крайней мере, отец все делает для этого. Не поверишь, он ему даже специальных наставников из Халифатов выписывал.

– Наставников?

– Халифаты славятся своими мудрецами, – наставительно произнесла Рози. – Ну знаешь, философия, науки о числах и хитросплетениях человеческих душ. Когда Тим и Рауль кололи друг друга в нагрудники тупыми шпагами, Гейнард постигал эти премудрости, и вот результат. Остальные выполняют самые простые поручения отца, те, где думать особо не надо, а требуется только кулаками махать. Гейнард же занимается укреплением репутации и благосостояния семьи. И со временем, по моему мнению, именно он ее возглавит.

– И еще раз повторю – что ему тогда во мне? – поинтересовался я. – Ни репутацию, ни благосостояние семейству де Фюрьи я укрепить не смогу. Нечем. Разве что «спасибо» сказать, но, думаю, ему от моей благодарности ни тепло ни холодно будет.

– Если Гейнард хочет тебя видеть, значит, что-то ему нужно, – поправила на ходу чепчик Рози. – Мой брат ценит каждую минуту своего времени, и коли он готов его тратить на беседу, то это не просто так. Значит, видит он в этом какую-то выгоду. Или имеет поручение от отца.

Квартировал Гейнард в совсем небольшом кабинете, который находился в южном крыле здания. Кстати – неплохо устроились представители Асторга в Форессе, с душой и комфортом. Дом-то оказался более чем просторный, с массой комнат, и людей в нем жило немало. Тут и там слышались голоса, а в одном коридоре мы повстречались с тремя мужчинами, у которых была определенно военная выправка. Вопрос – что воякам делать в мирной Силистрии? Не купцам, не любителям посмотреть на другие страны, а воинам?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению