Вайпертон. Северный округ - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вайпертон. Северный округ | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Немного погодя, миз, – мягко ответил Дженкис. – Пока что этот кот – вещественное доказательство, как ни грубо это звучит по отношению к вашему любимцу. Сейчас приедут эксперты, опишут место преступления, соберут улики… Но, конечно, вам вернут Мэнни.

– Хотя бы ошейник, – попросила она. – Я купила ему такой красивый голубой ошейник с бубенчиком…

Миз Лорак снова разрыдалась, а Дженкис успокаивающе приобнял ее за плечи и ловко сделал инъекцию успокоительного. Вряд ли женщина обратила на это внимание.

– Ничего не понимаю, – проговорил Нортон и для острастки пнул задержанного в бок: тот здорово помял ему больное плечо. – Кот-то ему чем не угодил?

Он снова наклонился к несчастному Мэнни. Кот, похоже, боролся за свою жизнь, как мог, вон, у этого ненормального все руки исполосованы. Увы, человек оказался сильнее и прежде, чем кот успел вцепиться в него как следует, попросту отсек ему голову – она держалась на лоскутке шкуры. Крови почти не оказалось – разрез, сделанный таким ножом, моментально запекается, но видно было, что маньяк собирался искромсать бедолагу на мелкие кусочки.

Текс осторожно коснулся пальцем нарядного голубого ошейника, перерезанного вместе с кошачьей шеей, и блестящий бубенчик издал печальный перезвон.

Задержанный при этих звуках вдруг взвыл и рванулся, пытаясь встать, но Текс успел прижать его коленом к земле. Тот, однако, продолжал извиваться, и что-то невнятно рычать сквозь маску…

– Бубенчики, – сказала вдруг Эл, которая так и оставалась на связи и слышала все происходящее.

– Что? – не понял Текс.

– Мы гадали, что связывает погибших. Это бубенчики.

– Поясни, – нахмурился он.

– У убитой женщины на ноге был браслет с бубенцами. Примета такая – бубенчики или колокольчики отгоняют злых духов. Ну и выглядит нарядно.

– Так… – Нортон поудобнее устроился на задержанном всеми своими килограммами. – А у студентки что?

– Не знаю. Может, на сумочке что-то звенело? Какой-нибудь брелок. Или тоже украшение… сейчас, я проверяю.

– А может, вызов на комме был с таким звуком? – предположил Дженкис. – Уточни.

– Сейчас… – повисла пауза, потом Эл сказала: – Да, точно. У нее мелодия вызова была – звон «песни ветра», знаете такие подвески?

– Конечно… Выходит, у этого урода бзик на звоне всяких… бубенцов?

– Это пускай специалисты выясняют, – буркнул Нортон. – Даже если так, соображения у него оказалось достаточно, чтобы вычислить, когда наш зайчик выходит поразвлечься, и охотиться в то же время. И, вполне вероятно, на нем не один такой эпизод. Надо будет проверить по другим округам, нет ли нераскрытых дел с похожими… бубенчиками. Вряд ли он только что взялся за это!

– Сделаем, – кивнул Дженкис и вдруг ухмыльнулся: – А говорят, за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь!

– А еще говорят – одним выстрелом убить двух зайцев, – не осталась в долгу стажерка и добавила: – Тут подкрепление явилось, эксперты сейчас у вас будут. Медики нужны?

– Да, потерпевшей. А то я сделал, что мог, но пусть на нее лучше специалисты посмотрят, шок у нее наверняка неслабый, а ей еще показания давать, – сказал Пол.

Оставив экспертов на месте преступления, напарники разделились: Текс отправился с другим экипажем конвоировать задержанного, а Дженкис вернулся к стажерке и ее добыче.

Встретились они уже в управлении, а вернее – на ковре у начальства.

– Хвалю, – сказал шеф Барнабас, выдержав паузу. – Хорошо поработали. Парень, который по полнолуниям в зайчика превращался, получит свое за антиобщественное поведение, а еще курс лечения… каковой отработает в исправительном учреждении закрытого типа. Толку от него мало – разнорабочий, живет случайными заработками и на пособие… Ну да ничего, применение ему найдется.

– А второй? – спросил Дженкис.

– Второй упорно прикидывается невменяемым, но этот фокус у него не пройдет, – шеф, заложив руки за спину, прошелся взад-вперед по кабинету. – Разумеется, экспертиза уже назначена, но он сознался в этих трех эпизодах. Кстати, Нортон, это ты ему ребро сломал?

– Не знаю, сьер, – честно ответил тот, припомнив пинок. – Может быть, во время задержания. Он меня тоже здорово помял, так что не до нежностей было.

– А пальцы?

– Пальцы точно не я, – честно ответил Текс. – Башкой об землю пару раз долбанул, было дело, но когда я у него нож отбирал, пальцы были целы, клянусь!

– Я могу подвердить, я на него наручники надевал, – кивнул Дженкис.

– Ну, значит, еще кто-то постарался, – хмыкнул Барнабас. – И, похоже, коллеги из пары соседних округов скажут нам спасибо за избавление от нескольких висяков – у них тоже есть трупы с похожими ранениями. Здесь один, там парочка… Хищный зайчик подолгу в одном месте не орудовал. И к преступлениям готовился заранее: не мог же он рассчитывать, что именно в нужный день повстречает кого-нибудь… с бубенцами. Видимо, выслеживал заранее.

– Что, и кота? – не удержался Дженкис.

– Почему нет? Это еще предстоит выяснить. И разобраться: то, что оба эти парня выходили на дело именно по полнолуниям, совпадение… в том случае, если убийца тоже подвержен влиянию лунного цикла, либо же он просто подобрал себе удобное прикрытие. Ну да за этим дело не станет, – шеф помолчал. – Так что за поимку двух преступных элементов выражаю вам благодарность от лица управления. И выписываю премию…

Напарники радостно переглянулись, но Барнабас продолжил:

– И тут же лишаю вас ее за самодеятельность. Что это за ловля на живца? Да еще на стажера!

– Это была моя идея, сьер! – подала голос Эл.

– На Текса он бы не клюнул, – повторил ее слова Пол и ухмыльнулся.

– Идея идеей, высказывать их не запрещено. Однако отвечает за вас Нортон, и то, что он согласился на эту авантюру, характеризует его не с лучшей стороны. А если бы на вас вынесло не безобидного зайчика, а маньяка с ножом?

– Во-первых, при мне не было ничего звенящего, сьер, – с достоинством ответила девушка, – так что вряд ли бы я его заинтересовала. А во-вторых, у меня есть пистолет.

– Да, я помню, вы метко стреляете… – пробурчал Барнабас.

– И быстро бегает, – добавил Дженкис. – Прямо спринтер!

– Если вы не в курсе, то стажер ард-Дин выступала за академию в соревнованиях по троеборью, – ядовито произнес шеф. – Второе место, кстати, в индивидуальном зачете.

– Н-да, – после паузы сказал Нортон. – У нас не стажер, а просто-таки шкатулка с сюрпризами.

– На такое пополнение молиться надо, а не морду кривить, – сказал Барнабас. – Она пока останется при вас. И не таращи на меня глаза, Нортон, а продолжай воспитывать специалиста в своем коллективе! Или тебя что-то не устраивает?

– Все устраивает, сьер, – ответил тот, – только на что завершегте дела отмечать прикажете, если вы премию зажилили?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению