Сбежавшая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Хейди Беттс cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбежавшая невеста | Автор книги - Хейди Беттс

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Последует ли она за ним? Пусть делает что угодно, только не вздумает бежать, потому что, пойдет ли она пешком или уедет на машине, он погонится за ней. И поймает. Опять.


Да что, черт побери, он о себе возомнил?

Джулиет стояла без движения, напуганная до предела и вместе с тем безмерно злая. Возможно ли вообще такое?

Она не могла поверить, что он нашел ее так быстро. Хотя, возможно, ей и не стоит удивляться, ведь она знала, какими способностями он наделен и как прекрасно выполняет свою работу.

Но если ее сестры обратились к Рейду за помощью, она не знала, почему тот согласился искать ее. Джулиет была уверена, он ее ненавидит, особенно если вспомнить их последнюю встречу.

Она поблагодарила его за то, что хорошо провела с ним время, а потом добавила, что это их последняя встреча и им не следует более встречаться.

Это было ужасно…

Джулиет помнила, как потемнели его карие глаза. Она причинила ему боль.

Когда она впервые заглянула в его глаза цвета растопленного шоколада, она поняла, что Рейд сильный, добрый и надежный.

Вообще-то она не должна была так думать о мужчине, который не был ее женихом, но шепот сердца был громче голоса рассудка. Вот потому-то она и решила порвать с Полом в первый раз.

Влечение к Рейду буквально переполняло ее, Джулиет неудержимо тянуло в его объятия. Она не принадлежала к тому типу женщин, что могут крутить интрижку, будучи помолвлены с другим, и знала, что не сможет изображать увлеченность грядущей свадьбой, когда ее сердце более не принадлежало жениху. Но, воспользовавшись возможностью испытать свои чувства к Рейду и увидев взаимность с его стороны, причем чувства его были очень пылкими, она испугалась.

Может, потому она и убежала. Не от Пола, а от него. Вернулась к жениху, притворяясь, что ничего не произошло. Рейд был именно тем, в кого можно было с легкостью влюбиться, но, учитывая сложившиеся обстоятельства, она не смогла бросить Пола. Она не знала, как сказать родителям, что она все отменяет, после того как они угробили на свадьбу кучу времени, денег и нервов. Не говоря уже о том, что они безумно хотели видеть Пола в качестве зятя.

Джулиет не хватило мужества, чтобы поделиться сомнениями относительно Пола даже с сестрами. Ей пришлось бы рассказать и о романе с Рейдом, а она не была готова к этому разговору. Не то чтобы она не доверяла Лили и Зои, просто не знала, как найти слова, чтобы облечь в них свои смешанные, сбивающие с толку чувства.

А когда их отношения с Рейдом стали слишком серьезными, она испугалась и сбежала. Сбегать от проблем стало ее дурной привычкой.

Никто, кроме Рейда и Пола, не знал, что она разорвала помолвку. Но Пол не отступил — он не переставал умолять ее, чтобы она изменила свое решение. Он извинялся за то, что был слишком резок с ней, и заверил, что не будет препятствовать ее карьере. Пол даже согласился жить на два штата. Это было именно то, что она хотела от него услышать, и потому согласилась вернуться к нему и продолжить готовиться к свадьбе. Она была готова довести дело до конца. В то время, казалось, нет решения разумнее.

Но у судьбы на нее были другие планы.

Она ушла от Рейда, полная энтузиазма сделать все то, чего от нее ожидают, и создать семью с Полом. И вдруг — бах! В день своей свадьбы она получает подтверждение, что беременна. Беременна от Рейда.

Она сбежала со свадьбы, чтобы не выходить замуж за человека, который не был отцом ее ребенка.

Она укрылась в семейном доме у озера в штате Вермонт, чтобы какое-то время побыть в уединении и разобраться в своих чувствах.

И снова — бах! Тот самый человек, с которым ей меньше всего хотелось встречаться, нашел ее. И теперь они одни в глуши.

Это было какое-то испытание. Жестокий урок. Злая, злая ирония.

Что-то подсказывало ей, что Рейд уедет отсюда не скоро. Он выполнил свою работу — нашел ее и убедился, что с ней все в порядке. Теперь он может вернуться в Нью‑Йорк и сообщить о ее местонахождении сестрам. Но он так не поступит. Он останется с ней и постарается заставить ее почувствовать себя несчастной.

Судя по тому, как он нахально вошел в дом без приглашения, так и будет.

Джулиет размышляла, сможет ли она сбежать от Рейда и на этот раз. О, если бы только ключи от БМВ не были так далеко — на крючке в дальнем углу кухни, она бы вскочила в машину и унеслась отсюда куда глаза глядят.

Вздохнув, она подумала, что теперь ей придется быть в бегах постоянно. О, если бы только было такое место, где можно скрыться от всех проблем, что закружили ее, точно песчаная буря в пустыне!

Глубоко вздохнув, она поднялась по широким деревянным ступеням, ведущим к входной двери. Джулиет не представляла, чего хочет Рейд, но она слишком хорошо его знала, чтобы понимать, что он не уйдет до тех пор, пока не захочет.

А это значит, ей придется подыграть ему. Она стала хорошей актрисой за последние несколько месяцев. Вот и сейчас настал момент проявить свои актерские способности и играть до тех пор, пока Рейд не оставит ее в покое.

Джулиет вошла внутрь, закрыв за собой тяжелую деревянную дверь.

Напротив, удобно расположившись у кухонной стойки, стоял Рейд, без малейшего смущения наливая в стакан апельсиновый сок — его Джулиет вместе с остальными немногочисленными продуктами купила в маленьком магазине в ближайшем городке, направляясь к дому. Он сделал несколько глотков, затем поставил пакет обратно в холодильник.

Пройдя по широкой гостиной с окнами, выходящими на озеро, она взяла стул и села напротив него, так, чтобы их разделяла стойка.

Джулиет хотелось спросить, чего он от нее хочет и почему не уходит, но знала — если она заговорит первой, то непременно смутится под его пристальным взглядом и потеряет самообладание. Лучше уж молчать и позволить ему вести беседу — так, по крайней мере, можно понять, какие у него намерения.

Выдержав паузу, Рейд тоже взял стул и сел так непринужденно, будто жил здесь всю жизнь.

Именно это в нем и привлекало. Уверенность и непоколебимость. Спецназовец в отставке, выстроивший успешный бизнес, он никогда не терял присутствия духа и все держал под контролем.

Еще Джулиет полагала, что ему неведомо чувство страха. Не то чтобы он слишком уж расслаблялся — напротив, казалось, он всегда собран и напряжен, словно был начеку, замечая все, что происходит вокруг. Еще одна привлекательная черта, благодаря которой Джулиет всегда чувствовала себя рядом с ним в безопасности.

Наконец, Рейд прервал затянувшееся молчание. Его низкий голос резко и неожиданно нарушил тишину, царившую в доме.

Джулиет вздрогнула.

— Так ты не хочешь рассказать мне… что происходит?

— Ничего не происходит. — Джулиет постаралась унять дрожь в голосе. — Мне просто понадобилось ненадолго уехать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению