Изумрудный атлас. Книга расплаты - читать онлайн книгу. Автор: Джон Стивенс cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изумрудный атлас. Книга расплаты | Автор книги - Джон Стивенс

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Она перевела взгляд на Габриэля. Он стоял и смотрел пустыми глазами, не узнавая ее, – и тогда она приняла правду, правду, в которую так не хотела верить. Теперь она чувствовала его любовь к ней, запечатленную в Книге, среди миллионов других жизней; знала, что любовь к ней была центром его жизни; и понимала, что больше всего, даже больше, чем убить Грозного Магнуса, она хотела, чтобы Габриэль ее вспомнил.

«Идите», – подумала она, и память поплыла из Книги сквозь нее.

Эмма почувствовала, что гул голосов становится громче и настойчивей – они все хотели освободиться.

Затем она услышала, как некромант с крысиным лицом кричит:

– Что-то не так! Надо сбросить ее в яму! Немедленно!

Нож вытащили, но она продолжала крепко прижимать к странице мокрую от крови ладонь; когда высокий охранник потянулся и схватил ее за запястье, она мысленно сформулировала вопрос, и где-то внутри Книги в замке повернулся ключ.

Воспоминания хлынули из Книги наружу – и хотя казалось, что прошла вечность, Эмма знала, что на самом деле все случилось мгновенно. Наконец ее рука соскользнула, и она сама упала на землю. Девочка слышала отдаленные крики, слышала, как разламываются клетки. Некромант с крысиным лицом потащил ее к яме, но кто-то сбил его с ног. Это оказался старый волшебник с белым глазом, он дрался с мужчиной. Эмма увидела, что остальные некроманты обратились в бегство, когда мертвые вырвались из клеток. Многие охранники присоединялись к заключенным. Внезапно Эмма поняла, что до сих пор сжимает Книгу здоровой рукой, а вторая дрожит и истекает кровью. А потом рядом оказался Габриэль, взял ее на руки, как делал много раз до этого, и Эмма захотела сказать ему, что любовь – то, на основании чего судят мертвых, что это и есть расплата, но ничего не сказала, потому что не могла говорить, потому что несколько секунд назад поняла, что Габриэль не нашел тайный проход в мир мертвых, что существовал только один путь, лишь одна возможность, как его воспоминания могли попасть в Книгу. Эмма прижалась лицом к его груди и зарыдала.

Глава 22
Армия Майкла
Изумрудный атлас. Книга расплаты

Кейт открыла глаза и попыталась сесть. Оба действия оказались ошибкой. Череп тут же пронзила боль, и она застонала.

– Осторожно, девочка. Осторожно.

Она снова лежала на походной кровати в своей палатке. Снаружи было темно, но маленький фонарь на полу излучал тусклый желтый свет. Грузный силуэт Хьюго Элджернона наклонился с кровати Майкла и что-то ей протянул.

– Выпей.

– Что это?

– Виски.

– Что…

– Шучу. Это вода. У тебя жар. Выпей.

Кейт послушалась. Вода оказалась прохладной и очень приятной на вкус.

– Дети на пляже…

– С обоими все в порядке, – он тихо рассмеялся. – Чего не скажешь о Нечисти, которого ты проткнула. Хорошая работа. Клэр тоже так бы сделала.

– Клэр…

– Твоя мать. Она была с огоньком.

Кейт кивнула и задумалась, не сказал ли он это, только чтобы она почувствовала себя лучше. Впрочем, от этих слов ей действительно стало лучше.

– А что с остальными? Как они после нападения?

– Обо всех позаботились. Это был лишь один корабль-разведчик. Как твоя голова?

Кейт осторожно ощупала затылок. Там, где она ударилась о камень, все еще пульсировала боль, но она знала, что потеряла сознание не поэтому.

– Хорошо.

– Итак, – сказал Хьюго Элджернон, – сколько ты рассказала брату о происходящем?

Кейт бросила на него быстрый взгляд. Фонарь отбрасывал тень на его лицо, и она не видела глаз. Как он узнал, что ей являлся Рэйф?

Через секунду Кейт поняла, что он имел в виду совсем не это.

– Мальчишка знает, что тебе стало сложно управлять Атласом. Но рассказала ли ты остальное? Что ты при этом чувствуешь?

Кейт пожала плечами.

– Немного. Он тоже что-то такое чувствует.

– Но иначе, чем ты.

Кейт покачала головой.

– Станет хуже, – проворчал Хьюго Элджернон. – Для вас обоих.

– Почему? Что происходит?

Кейт не забыла, что рассказал ей Рэйф в стране великанов; не забыла его предупреждение о разрушительной силе Книг. Однако ей нужно было услышать это от кого-то еще.

Волшебник вытащил из кармана маленькую фляжку и немного плеснул на дно стакана. Палатку наполнил острый и кислый запах спирта. Мужчина сделал глоток и скривился.

– Тебе нужно кое-что узнать. Тебе и твоему брату. Я поговорил с фон Клаппен, и она согласилась. – Кейт удивилась, что он говорит о ведьме без обычного яда в голосе. Хьюго Элджернон заметил ее взгляд и кивнул: – Да-да. Она невыносимая всезнайка без чувства юмора, но в деле своем разбирается. – Волшебник подался вперед. – Пим предупреждал вас, что нельзя использовать Книги без крайней нужды?

Кейт кивнула.

– Он когда-нибудь упоминал почему?

– Нет.

– Что ты знаешь о квантовой механике?

– Ничего.

– Прекрасно. Все равно это куча мусора.

– Как это свя…

– Никак. Не перебивай. Прежде всего, ты должна понять, что когда вселенная функционирует правильно, это идеально сбалансированный механизм. Все детали подогнаны друг к другу. Но она хрупкая. И когда Пим со товарищи вытянули из нее магию и заключили в Книгах, баланс нарушился. Это пересказ для начального уровня. – Он наклонился ближе. – А дальше все становится не так просто. Да, Грозный Магнус – наш враг, в этом нет сомнений. Если он завладеет Книгами, особенно Книгой расплаты, он может разрушить весь мир. Так что мы должны что-то с этим сделать. Но в действительности он не самая большая угроза.

– А кто? – спросила Кейт.

Хьюго Элджернон внимательно на нее посмотрел.

– Ты, девочка. И твоя семья. Пойми: магия, которая заключена в Книгах, связана с магией, которая отвечает за все это, – и он широким жестом обвел мир за палаткой. – Так что каждый раз, когда вы используете Книги, мировая система все больше расшатывается. Ты потеряла сознание, потому что почувствовала, сколько вреда причинила. Причем ситуация ухудшается на глазах. Вселенная распадается на части.

– Тогда мы просто перестанем использовать Книги!

– Боюсь, уже слишком поздно.

– Но ведь мы можем что-то сделать?!

Волшебник кивнул.

– Можете. Книги должны быть уничтожены.

– И это все исправит?

– Да. Проблема в том, что сами Книги уничтожить не так-то легко. Летопись тысячу лет пролежала в озере лавы, а на ней ни царапинки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению