Дважды укушенный - читать онлайн книгу. Автор: Хлоя Нейл cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дважды укушенный | Автор книги - Хлоя Нейл

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Я натянула жалкую улыбку.

Она шагнула в строну приглашая в открытую дверь.

Войдя в холл, я сразу же успокоилась звуками и запахами дома — лимонная полироль для мебели, корица и сахар, немного заплесневелый запах старого дома, приглушенный звук телевизора.

"Диван," направила она.

"Садись."

Я повиновалась, устраиваясь посередине.

Мэллори схватила бумажные салфетки из коробки на тумбочке, затем села рядом и, вручив их мне, убрала волосы с моего лица.

"Расскажи мне.

"Что я и сделала.

Я рассказала ей о баре перевертышей, о пицце и шоколаде.

Я рассказала ей о вечеринке, о дружбе с Габриэлем, о том приставале, о реакции Этана и о "риске", который он не хотел принять на себя.

К концу истории я оказалась в объятиях Мэллори, рыдая в ее плечо.

Рыдая, словно девочка, чье сердце разбилось на мелкие, хрупкие осколки, как будто я сама была виновата, что разбила его.

"Я искала ему оправдание", сказала я, вытирая лицо салфеткой.

"Сначала я думала, что он просто испугался.

Он просто не может дать больше, потому что сейчас он на это не способен.

Я покачала головой.

Но на самом деле, не потому что не способен.

А потому что ему хочется чего-то другого."

Ощущение тошноты скрутило мой желудок, ужасный позыв, вызванный тем фактом, что меня бросили.

Мэллори снова села на диван, положила руки на колени и тяжело вздохнула.

"В этом случае, Мэрит, - а я не хочу делать из него мученика, потому что мы не знаем, каково ему сейчас, - но, мне кажется, вам обоим нелегко.

Я видела его с тобой.

Я видела, как он смотрит на тебя.

Я знаю, что не одобряю его."

Её голос смягчился.

Я знаю, что не одобряла и твои действия.

Но в его глазах, когда он смотрит на тебя, есть что-то большее, чем просто желание.

Это не просто физическое влечение.

Это кое-что еще - что-то вроде любви.

Восхищение, которое не связано ни с гормонами, ни с сексом.

Проблема в том, что он четырехсотлетний вампир.

Он не человек и не был им уже довольно долго.

Мы даже не уверены, думает ли он как человек, хочет ли того же."

"Не оправдывай вампира" сказала я.

Это не снимает с него вину."

"О, поверь", произнесла она.

"Дай мне десять минут наедине с Дартом Салливаном, и он ощутит мою самую настоящую ярость."

Воздух задрожал от магии и от ее предсказания по спине маленькими иголочками пробежала дрожь .

Могущественной была моя подруга-чародейка.

"Я говорю, что вся ситуация выглядит так, будто он не считает, что у него есть выбор.

Но я не оправдываю его, просто объясняю."

Я медленно выдохнула и смахнула слезы с глаз.

"Не то чтобы я не понимала всё это.

Конечно, я знаю, что он не человек, даже в те моменты, когда он кажется мне уязвимым, и у меня сердце сжимается.

Ты должна была видеть, когда он накинулся на оборотня, Мэллори.

Он пришел в ярость, прижал парня к стене."

"Я бы тоже так сделала.

Только силой магии, а не вампира.

Я кивнула.

"Но ты бы не пожалела об этом.

Он пожалел.

Габриэль понял, почему так поступил, я знаю, что понял.

Но это не было достаточно хорошо.

Я имею ввиду, как будто меня наказывают за то, что черное каменное сердце Этана начало снова биться."

"Это определенно не справедливо, милая.

Я бы так хотела произнести какое-нибудь заклинание, чтобы все исправить, но не могу."

"Просто я знаю, он не совершенен.

Он может быть холодным, все держать под контролем.

Но я видела ту страсть и симпатию, которые он старается спрятать.

Я видела то, на что он способен.

Он просто - от также, я не знаю".
"Он - Этан."

Я посмотрела на нее и фыркнула.

"Он Этан.

По некоторой странной причине, он, кажется, твой Этан.

И что бы там ни было, ты, кажется, его Мерит.

Это меня ежедневно раздражает."

"Я такая глупая."

"Не глупая.

Просто немного слишком человечная для твоего блага".

Я не упомянула, что мы оба критиковали Моргана за точно такую же вещь.

"Иногда слишком человечная, иногда человечности не достаточно.

И так или иначе, иногда холодная как камень идиотка."

"Теперь, это", сказала Мэллори, "Я могу с этим согласиться."

"Он был влюблен, ты знаешь."

Мэллори посмотрела на меня.

"Влюблен? Этан?"
Я кивнула и передала информацию, которую однажды поведала Линдси.

"Ее звали Лейси Шеридан.

Она была охранником в течение нескольких десятков лет, я думаю.

Линдси думает, он был в нее влюблен, хотя они расстались несколько лет назад, когда она основала свой собственный Дом."

"Она Мастер?"
"Одна из двенадцати."

"Это вполне подходит, а что если бы ты была следующим Мастером в очереди, ты стала бы тринадцатым Домом?"
"Учитывая мою удачу, чертовски подходит."

Она встала с дивана, затем направилась к прихожей.

"Ну, гений.

Давай что-нибудь съедим."

Я охватила руками живот, который только начал прекращать урчать.

"Я не голодна."

Она оглянулась и одарила изумленным взглядом.

"Ну, не то, чтобы голодна", сказала я, но так или иначе последовала за ней на кухню.

Я пропустила десерт, в конце концов.

"Господи", сказала я, зайдя на кухню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению