"Ты думаешь, ты так горяча, верно? Маленький
вампир?" Готовность Габриэля расширить дружбу с вампирами была явно не
единственным чувством.
Но эта дружба была в действии, поэтому я удержала в себе
свою возрастающую ярость и отодвинулась на несколько футов от стола.
"Только пробую десерт", с легкостью сказала я.
"Выглядит вкусно".
Он несколько раз фыркнул, будто потрясенный тем, что я имела
наглость проигнорировать его попытки раздразнить меня.
"Я говорил с тобой", сказал он наконец низким и
угрожающим голосом.
"И я вежливо проигнорировала тебя".
Я собрала свою храбрость и скользнула по нему
предупреждающим взглядом.
"Я - гость в этом доме и я планирую не пренебрегать
этим.
Возможно, ты также должен."
Это было конец обсуждения - потому что его следующий шаг был
физическим.
Он потянулся и схватил меня за руку, затем дернул меня
вперед, извергая на меня проклятия, когда он двинулся.
Я дернула назад, чтобы попытаться освободить свою руку,
выпуская тарелку из своей руки.
Она ударилась о пол и разбилась, крошки и фарфор разлетелись
по полу.
Но прежде, чем я успела среагировать, он ушел.
Поскольку прежде, чем я смогла отреагировать, Этан схватил
мужчину за воротник рубашки и толкал его обратно к стене.
"Убери от нее руки", он стиснул зубы.
Быстрым разворотом рук, оборотень отбросил руки Этана, затем
сильно его толкнул в полной мере.
"Кто ты такой, мудак?" Этан отошел на несколько
шагов назад, но снова довольно быстро наклонился вперед, по-видимому
намереваясь начать с парнем второй раунд.
"Ты появишься где-нибудь с ней снова, и ты ответишь
мне, стая осудит."
Шок уступил место политической осведомленности, я потянулась
и схватила его за руку, затем оттащила его, чтобы он и оборотень не были лицом
друг к другу.
"Этан", прошептала я отчаянно.
"Успокойся."
Габриэль бросился к нам, Фаллон и Адам позади него.
"Что, черт побери, здесь происходит?"
Танцзал погрузился в абсолютную тишину, все глаза устремились на вампиров,
создающих хаос посреди вечеринки.
Оборотень пожал плечами, словно его оскорбили, затем указал
на Этана.
"Я беседовал с этим вампиром, а потом этот кретин
толкнул меня.
И теперь я собираюсь обратно его толкнуть."
Слава Богу, я была вампиром, так что дополнительная доза
силы была единственной вещью, которая позволила мне сдержать Этана.
Он сделал другое наступление, достаточное, чтобы отодвинуть
меня на несколько футов, прежде чем я снова смогла его остановить.
Адам и Фаллон вскочили между ними, готовые вмешаться, если
он попытается еще раз.
Этан, я мысленно ему сказала.
Прекрати! Хватит!
"Он ее схватил", проговорил Этан сквозь зубы, затем избавился от моих
рук.
"Я в порядке".
Он провел руками по своим волосам.
"Я в порядке, а ты должен держать своих оборотней под
контролем."
Габриэль уставился на Этана с ожесточенным выражением, его
руки сжались в кулаки.
Снова возникла магия, ее удушающее облако, поскольку он
решил нашу судьбу.
Я мысленно проклинала, полагая, что это был конец напряжения
нашего оборотня.
Но именно тогда, Тоня стала позади него.
Одна рука на ее животе, другой она потянулась коснуться
спины Габриэля.
Словно отвечая на ее нежность, Габриэль посмотрел между мной
и Этаном.
И через мгновение, я наблюдала, что понимание смягчило
ярость на его лице.
Он понял, что Этан чуть было не ударил одного из членов его
стаи из-за того, что член его стаи чуть было не ударил меня.
После минуты молчания, Габриэль сделал шаг к Этану, затем
наклонился, как будто собирался дать совет коллеге.
"Если ты хочешь, чтобы эта дружба работала, держи себя
в узде.
Я понимаю твои причины", сказал он, делая паузу для
акцента, "но это дерьмо не пройдет.
Не с моей стаей.
Не с моими людьми".
Этан кивнул, глядя в пол.
Голос Габриэля смягчился.
"Вы будете готовы поработать на завтрашнем
собрании?"
"Конечно."
Через некоторое время он кивнул.
"Тогда на этом я беру с тебя слово, и для меня этого
достаточно."
Он снова встал прямо.
"Мы закончили здесь", объявил он в комнату.
Все кончено.
Все кончено и все в порядке, поэтому давайте вернемся к
обеду, не так ли?" Затем он взял руку Тони и приблизился к моему
агрессору, сжимая большую руку на его плече.
"Пойдем выпьем и поговорим о манерах."
Когда он дпрошел в толпу, шум и беседа начали нас снова
окутывать.
"Мы должны идти", сказал Этан
Я кивнула и позволила ему вывести себя.
Он молчал по дороге к машине.
Эта тишина и следующая напряженность сгущали воздух в
автомобиле, пока мы были далеко от имения Брекенриджов на обратном пути к
Гайд-парку.
Я видела его покровительство уже дважды.
Его поступки были сильны, но они также образовали неловкость
между нами - словно поступки были слишком сильны для таких новых и зеленых
отношений как наши.
"Моя реакция была неуместна", сказал он наконец.
"Ты думал, что он мог навредить мне."
Этан покачал головой.
“Я критиковал Моргана.
Я жаловался, что он слишком остро реагирует.
То, что он позволяет своим эмоциям мешать потребностям его
Дома."
Мой желудок скрутило, у меня было отвратительное чувство, что
я знала, куда шла эта беседа.
"Этан", сказала я, но он покачал головой.
"Если бы Морган выкинул такой трюк, я бы вывел его.
Я бы вытащил его из комнаты и напомнил бы о его
обязательствах.
Своих обязанностей в своем Доме и обо всем остальном.