Дважды укушенный - читать онлайн книгу. Автор: Хлоя Нейл cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дважды укушенный | Автор книги - Хлоя Нейл

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Я нахмурилась.

"Что касается моего меча?"
"Помнишь, когда Катчер уколол твои ладони? Закалка лезвия кровью? "
Я кивнула.

Он сделал, это на заднем дворе у моего деда на вечеринке в мой двадцать восьмой день рождения.

У меня после той ночи появилось чувтво стали.

"Да", - сказала я, потирая сочувственно ладони.

" Твое лезвие имеет потенциал.

Когда вы закалили лезвие, вы сделали так, что его потенциал стал реальным.

Теперь, последние два основных Ключа очевидны.

Живые существа - которые по сути своей магические.

Маги могут это сделать.

Вампиры вроде "излучают" это.

Перевертыши и им подобные.

И тексты - книги, заклинания, написанные имена.

Слова, которые работают как пролитая вами кровь на лезвие.

"Катализаторы для волшебства?"
"Именно так.

Вот почему заклинания и чары работают.

Слова объедененные, в правильном порядке, с правильной силой за ними."

"Итак, ты узнала все эти вещи", - сказала я, садясь снова.

"Можешь ли ты это применить?"
"Эх, может быть."

Она не скрещивая ноги и повернулась к столешнице, посмотрела награмаждение материала, затем выхватила тонкую стеклянную колбочку что-то вроде кусочка от чего-то цельного.

"Можешь взять кое-что для меня? Там небольшая черная тетрадь на журнальном столике в гостиной.

У нее золотые надписи на корешке".

"Собираешься что-то сделать со своей магической колбой?"
"Если ты оторвещь свою задницу, прежде чем я преврашу тебя в жабу, то да"

Я подпрыгнула со стула.

"Если ты превратишь меня в жабу, то ты уже практиковалась со своими колбами."

"Не будь такой умной для твоего же блага", - сказала она вдогонку, но я уже была в конце коридора.

Дом выглядел примерно так же как это было в последнее мое посещения пару недель назад, хотя было больше доказательств присутствия мужчины в доме - случайные вещи тут и там; пару потрепанный кроссовок; экземпляр Men's Health на обеденном столе; множество аудио оборудования в углу.

Так как я возвращалась обратно в гостиную, то я была готова увидеть мужские вещи.

Потные носки, может быть, или полупустые банки Pabst или бутылку 312, или любой другой напиток Катчера.

Я не была готова к пустой комнате...

которая была обставлена мебелью совсем недавно.

"Святое дерьмо," - взмолилась я, уперая руки в бедра, когда обводила взглядом комнату.

"Мэл", - крикнула я.

"Иди сюда! Я думаю, что вы были ограблены!"
Но как они вывезли все из комнаты полной мебелью и безделушкими, и без их ведома?
"Посмотри!"
"Нет, серьезно - иди сюда! Я не шучу! "
"Мерит!" - закричала она снаружи.

"Взгляни внутренним зрением"

Я взглянула.

Уголки моего рта опустились.

"Святое дерьмо."

Комната была полностью Полтергейстом.

Все мебель - от дивана до края полотна развлекательной консоли и телевизора - была на потолке.

Все было в своих местах, но перевернуто вверх дном.

Это было как стоишь у зеркала — зеркальное отображение того, что было здесь прежде.

Это было так, как будто сила тяжести взяла отпуск.

Я увидела маленькую черную тетрадь, необходимую Мэллори, но она прилипла к верхней части (основанию) кофейного столика, который в настоящее время на несколько футов возвышался над моей головой.

"Думаю, я могла допрынуть", пробормотала я с легкой улыбкой, и инстинктивно оглянулась на дверь.

Она стояла в дверях, руки на груди, ноги скрещены на щиколотках, с высшей степени самодовольной улыбкой на лице.

“Ты знаешь, что смотришься точно так же как Катчер, когда так стоишь."

Мэллори, это девушка, которая поспотрила с силой тяжести, высунула мне язык.

"Я думаю, ты узнала несколько вещей."

Она пожала плечами, потом оттолкнулась от двери.

"Как ты это сделала?" спросила я, проходя, устремив голову вверх, через всю комнату, что бы осмотреть то, что она сделала.

"Первый ключ", сказала она.

"Сила.

Есть энергии во Вселенной, которые действуют на всех нас.

Я привела в движение энергии, немного переплела потоки, и Вселенная сама сдвинулась.

Ну, я думаю, Этан был отчасти прав.

“Так что, это походит на Силу?”
“Это не плохая аналогия, на самом деле."

Моя лучшая подруга может привести к сдвигу Вселенной.

Это слишком много для моего задиристого существа.

"Это просто...

отлично."

Она усмехнулась, затем повертела свое лицо.

"Проблема в том, что у меня не очень хорошо получается вернуть ее обратно."

“Так, что ты собираетешься делать? Оставишь это для Катчера?”
“Дорогой Бог, нет.

На этой неделе он уже трижды это улаживал.

Я просто напомнила ему старый опыт колледжа.

Она откашлялась и подняла руки, затем оглянулась на меня.

“Ты можешь уйти в сторону.

Это может быть немного грязно."

Я приняла предупреждение близко к сердцу, и когда достигла порога между гостиной и столовой, я обернулась, чтобы смотреть.

Мэллори закрыла глаза, и ее волосы поднялись, как будто она доьронулось рукой до катушки Тесла.

Я чувствовала, что мой собственный "конский хвостик" поднялся, поскольку энергия циркулировала через воздух, столь же сильная как потоки и водовороты в реке.

“Это - только материя” сказала Мэлори, “из перемены потоков."

Я посмотрела вверх.

Мебель начала вибрировать, затем подскакивает на ножках, вибрация всех этих марширующих предметов образует легкое осыпание штукатурки.

"Это самая сложная часть", сказала она.

"Ты можешь это сделать".

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению