Дважды укушенный - читать онлайн книгу. Автор: Хлоя Нейл cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дважды укушенный | Автор книги - Хлоя Нейл

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Как оркестре после первого тайма, части начали собираться в небольшие линии вокруг потолка.

Я смотрела с благоговением, как на любимое место возвращается диван, потом следовал круглый столик, а затем, после небольшой пуф, на боковине.

Эффект гравитации был мемьше, чем это было на потолоке, и мебель начала двигаться, как в Фантастике, по стенам и вниз к плинтусам.

“Ловко, ловко,” сказала она когда мебель, снизилась на пол снова.

Я оглянулась на Мэллори.

Ее вытянутые руки, дрожащие от усилия, блестели от пота.

Я видела ее такую раньше, однажды я видела ее работу, ее магию.

Тогда мы были на рейве, и она сделала предсказание.

Это отняло у нее много сил, и она спала в машине по дороге домой .

Это выглядело очень похоже - с гораздо более тяжелыми последствиями.

"Мэл? Тебе нужна помощь?"
"Я получу это", огрызнулась она, а мебель продолжала плясать, теперь под нами завибрировал пол, все возвращалось на места.

"Ой", сказала она.

"Ой?" повторила я, затем отошла назад.

"Мне не нравится звук - ой".

"Я думаю, я поднимаю пыль."

Мне удалось пробормотать проклятие, прежде чем она чихнула и остальная часть предметов с потолка рухнула на пол.

К счастью, электроника уже проделала свой путь вниз.

Но остальные вещи, которые я смогла увидеть, когда рукой разогнала поднятую ей пыль, были в беспорядке.

"Мэл?"
"Я в порядке", сказала она, затем показалась сквозь туман пыли и штукатурки, которые ее тетя накопила за двадцать лет, живя в железистом песчанике.

Она встала около меня и обернулась, и мы оценили ущерб.

Здесь, на полу, был снегопад из безделушек - котята, фарфоровые розы и другие вещицы, приобретенные тетей Мэллори на одном из телевизионных каналов..

Диван успешно закончил свое путешествие лицевой стороной вверх, но любимое сиденье сомнительно водрузилось на свою сторону.

Книжный шкаф был лицом вниз, но книги были сложены в аккуратные стопки рядом с ним.

"Эй, книги смотрятся хорошо."

"Смотри, всезнайка."

Я подавила смешок, который грозил вырваться, и сжала свои губы, чтобы удержаться от смеха.

"Я все еще учусь", сказала она.

"Даже вампирам нужна практика", поддержала я ее.

"Не так дерьмово, как Селина шлялась вокруг тебя, словно ты была Томом для ее Джери."

Я искоса скользнула по ней взглядом - и не слишком дружелюбным взглядом.

"Что?" спросила она, пожимая плечами.

"Так Селине нравится играть со своей едой."

"По крайней мере, Селина не разрушила в процессе Дом Кадогана."

"О, да? Проверь это."

Она затопала - буквально, затопала - назад на кухню, обошла столешницу и выдвинула длинный ящик, в котором была моя шоколадная заначка.

Она вытянула ее и (ее взгляд все еще на мне) провела рукой по моему сокровищу, пока не вытащила длинный, обернутый в бумагу, изысканный темный шоколад.

Злобно усмехаясь своей щедрости, она держала его обеими руками перед собой, затем разорвала край упаковки.

"Это один из моих любимых", предупредила я ее.

"Ах, этот?" спросила она, затем использовала свои зубы, чтобы отхватить от края громадный кусок.

"Мэллори! Это просто отвратительно."

"Иногда женщине нужно испытывать ненависть", было то, что, как я думала, она сказала с полным ртом 73% темного шоколада, который смогла отыскать только в крошечном магазинчике возле UC.

С другой стороны, я довольно долго без этого обходилась.

"Прекрасно", сказала я, скрещивая руки на груди.

Если бы мы собрались драться как сестры-подростки, то держались бы до конца.

"Съешь это.

Съешь все это, пока я стою здесь."

"Может я -", прервалась она, поднимая заднюю часть свободной руки и прожевывая полный рот шоколада.

"Может и съем", наконец выдала она.

Словно отвечая на вызов, она выгнула бровь, затем отломила другой кусок - хотя и один крошечный с конца.

"Не ломай при мне мой шоколад."

"Я буду ломать что хочу, и когда хочу.

Это мой дом."

"Это мой шоколад."

"Тогда ты, вероятно, не должна была оставлять его здесь", произнес мужской голос в дверях.

Мы обе повернулись к двери.

Катчер стоял в дверях, руки на бедрах.

"Кто-нибудь из вас хочет объяснить, что черт возьми, произошло с моим домом?"
"Мы компенсируем", сказала Мэллори, все еще пытаясь прожевать полный рот шоколада.

"Разрушая гостиную и входя в сахарный шок?"
Она пожала плечами и проглотила.

"Это казалось хорошей идеей в то время."

Словно внезапно осознав, что сердитый мальчик, которого она любила, пришел домой, она улыбнулась.

Ее лицо озарилось.

"Эй, детка."

Он весело покачал головой, затем толкнул дверь и направился к ней.

Я закатила глаза.

"Можем мы сохранить эту страницу для детей? Подумайте о детях."

Катчер остановился, когда он добрался до нее и зажал ее подбородок между большим пальцем и кулаком.

"Только для этого, мы собираемся закатить любовную сцену."

Я закатила глаза и отвернулась, но не раньше, чем я увидела его наклоняющуюся для поцелуя голову.

Я предоставила им несколько секунд, прежде чем я прочистила свое горло, универсальный знак неудобства друзей и соседей по комнате повсюду.

"Так", сказал Катчер, двигаясь вокруг меня, чтобы стащить последний кусок пиццы в стиле запеканки из коробки, когда они наконец-то разомкнули губы.

"Как дела в Доме Кадогана?"
"Мерит и Этан сделали это."

Он остановился на полуслове, затем уставился на меня.

Мои щеки вспыхнули.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению