Карпатская тайна - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Линн Гоулмон cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карпатская тайна | Автор книги - Дэвид Линн Гоулмон

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Черт, док, ты слишком много общаешься с чокнутым Чарли Элленшоу – ваше с ним конфликтное поведение уже перешло все границы! – Он шлепнул Пита по спине. – Как и твое вечное стремление к справедливости.

– Спасибо, Райан, – сказал Питер, доставая помятый и порванный галстук из-за шиворота. – Я думал, что этот монстр оторвет мне голову от плеч.

– Думаю, он хотел это сделать в воспитательных целях, док.

– Господа, я не знаю, что сказать, – подала голос Джина, забирая папку из рук Райана. – Но спасибо вам.

– Да, должен признаться, я ни разу не видел, чтобы наш друг, мистер Куркович, был так легко повержен, – сказал Заллас, подходя к Джейсону и Голдингу. – И так профессионально. – Русский перевел взгляд с Райана на все еще дрожащего Пита. – Вы оба проявили выдающуюся храбрость.

Джейсон ничего не сказал, повернувшись лицом к хозяину этого шоу уродцев. Их глаза встретились, и молодой американец понял, что стоящий перед ним человек привык получать то, что хочет.

– Если бы здесь была наша собственная охрана… – начал Янош.

– Если бы здесь была ваша охрана вместо этих двух героев, вы бы уже были мертвы и залили бы кровью мой новый ковер. – Дмитрий повернулся и посмотрел на Важича. – А мы не можем этого допустить, так ведь, Янош?

Важич устало посмотрел на перебившего его Залласа, а затем обнял молодую официантку и управляющую за плечи и повел их к переходу, ведущему в отель.

– Нет, не можем.

Понаблюдав за этим разговором, Райан понял, что лысеющий партнер Дмитрия и управляющая отелем, Джина, не в восторге от русского.

Женщина развернулась, уже уходя, и посмотрела на Джейсона, который тоже смотрел ей вслед. Она беззвучно прошептала: «Спасибо», а он так же беззвучно ответил: «Я не гей».

Лувински улыбнулась и удалилась.

Заллас долго смотрел на Райана, а затем тоже улыбнулся: этот невысокий человек не был знаком ни с ним, ни с кем их присутствующих.

– Итак, что я могу сделать для двух таких исключительных людей? – заговорил Дмитрий. – Я перед вами с глубоком долгу. Особенно, учитывая, что я ни одного из вас не знаю, а поскольку это моя вечеринка, мне как-то даже неудобно.

Райан посмотрел на Пита, который осушил еще один бокал шампанского, взятый у проходящей официантки, чтобы уменьшить боль в горле, насколько это было возможно.

– Меня зовут Джейсон Краббл. – Молодой человек поморщился, произнеся фальшивое имя. – А моего друга – Пит Послвайт, и мы здесь, потому что получили приглашение. – Он демонстративно полез в карман пиджака за тщательно подделанным «Европой» позолоченным документом, но Заллас остановил его.

– В этом нет необходимости, мистер Краббл, никакой. Раз вы здесь, значит, вам было суждено разделить с нами открытие этого чуда архитектуры. – Дмитрий улыбнулся двум подошедшим к ним шикарным женщинам и положил их руки себе на талию, по одной с каждой стороны, пока они обе оценивающе разглядывали Райана. – Господа, я перед вами в глубоком долгу, и если вам что-нибудь понадобится, – он посмотрел налево и направо на двух красоток, стоящих рядом с ним, – что угодно, только попросите. Я с огромным уважением отношусь с героям. – Он улыбнулся, глядя на Пита Голдинга, который прикончил еще один бокал шампанского. – И судя по тому, что я видел, вы не обычные герои.

Уходя, Заллас еще раз пристально посмотрел на Джейсона, и тот понял, что они оба раскрыли свое прикрытие из-за его глупости и флирта. Райан увидел, как одна из двух женщин задержалась после того, как Дмитрий посмотрел на нее и кивнул. Она подошла к молодому американцу, взяла его за руку и надула свои ярко-красные губы, но тот покачал головой и убрал руку. Он посмотрел на Пита и наклонил голову в направлении отеля, намекая, что пора уходить, а затем посмотрел на женщину, которую Заллас оставил для него. Эта блондинка не могла сравниться с темноволосой красавицей управляющей, которую партнер русского только что увел из казино.

– Нет, спасибо, красавица, я гей, – покачал головой Джейсон.

* * *

Дмитрий Заллас увидел, что невысокий мужчина не воспользовался возможностью разделить постель с предложенной ему молодой девушкой. Он проследил, как двое американцев ушли, и жестом подозвал одного из своих телохранителей.

– Да, мистер Заллас? – шагнул к нему тот.

– Я хочу, чтобы министр внутренних дел проверил этих двух американцев и всех остальных западных мужчин и женщин, которых я не знаю. Мне нужно полное досье на этих двоих и на всех остальных, кого я вижу впервые.

– Вы подозреваете, что они здесь не как ваши друзья? – спросил здоровяк.

Дмитрий засмеялся.

– У меня здесь очень мало возможностей. – Он показал на гостей, шумно отдыхающих в казино. – Это все возможности для бизнеса. Но эти двое американцев… Нет, они не друзья. Думаю, они что-то гораздо большее.

– Полиция? – спросил охранник. – Интерпол?

– Возможно, – сказал Заллас, глядя, как двое американцев исчезли в переходе, ведущем в отель. – Кем бы они ни были, за ними и за всеми, с кем они общаются, нужно проследить.

* * *

Аня не могла больше сделать ни шага. Она несла своего племянника и за последний час споткнулась уже раз десять со спящим мальчиком на руках. В конце концов, ей пришлось остановиться, чтобы отдохнуть.

Только через пять минут к месту их отдыха дохромал Микла. Гигантский волк упал на землю, тяжело дыша от изнеможения. Корвески протянула руку и потрогала кончик носа животного. Он был теплым и сухим, и это ее беспокоило. Голиа лихорадило, и она ничем не могла ему помочь, пока они не доберутся до дома. Женщина откинулась назад и удивилась, услышав шум откуда-то спереди. Она подняла голову, вгляделась в темноту и, увидев яркие огни вдалеке, подумала, что они, видимо, сбились с курса. Она знала, что в радиусе 150 миль от перевала Патинаш нет таких ярких огней, и теперь раздраженно покачала головой, понимая, что они, скорее всего, заблудились.

Корвески легла на землю и положила руку на Миклу. Волк, видимо, был настолько болен, что заблудился на пути домой. Раньше он в этом никогда не ошибался – куда бы его ни отправили, он всегда мог найти обратную дорогу. Теперешний случай стал исключением.

Аня была так вымотана, что ее глаза закрылись сами собой, и она решила, что ей не помешает пара минут отдыха. Цыганка уснула, и в следующие восемь часов так и не узнала, что до ее дома оставалась всего одна миля, а огни, которые она видела, горели на курорте «Край света».

После девяти долгих лет отсутствия она вернулась домой, но была слишком измотана, чтобы заметить это.

* * *

Шестеро мужчин сидели за большим столом в элегантном ресторане «Римская весна». Официанты начали гадать, сколько же бутылок «Лафит Ротшильд» 1995 года по 900 долларов каждая эти странно одетые мужчины способны выпить. Менеджер по закупкам заказал ящик из Сан-Франциско и еще один со склада во Франции, так что всего в ресторане было восемь бутылок элитного вина, шесть из которых уже стояли пустыми на столе. Необычные посетители также поужинали устрицами, стейками и еще дюжиной дорогих блюд, большинство из которых официанты, в конечном итоге, забрали в том же виде, в каком и принесли. Похоже, этим гостям понравилось «Лафит Ротшильд» Дмитрия Залласа. Высокий мужчина в вышитом серебряной нитью головном платке махнул рукой официантке, чтобы принесла еще бутылку этого дорогого вина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию