Карпатская тайна - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Линн Гоулмон cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карпатская тайна | Автор книги - Дэвид Линн Гоулмон

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, не можешь.

– Господа, у вас есть приглашение на торжества в эти выходные?

– Нет, – сказал Марко, глядя на начальника смены с какой-то мертвой улыбкой, которая исчезла задолго до того, как дошла до подведенных черным глаз.

– Все в порядке, этим господам не нужны приглашения – они знакомые мистера Залласа. – Джина отвернулась от дежурного менеджера и посмотрела на цыгана, который взглянул на нее так, будто она была ему противна. Однако его спутники не особо пытались скрыть вожделение при виде управляющей «Курортно-гостиничного комплекса и казино «Край света». – Господа, вам понадобятся номера на эти выходные? – спросила она, одновременно молясь, чтобы эта компания не остались на ночь, потому что они привлекали внимание настоящих гостей Дмитрия Залласа, которым не нравились странные цыгане.

– Нет. Где русский? – спросил Марко.

– Думаю, что господин Заллас сейчас в казино. Господа, не желаете набор фишек для игры? – предложила Лувински и, увидев раздраженное выражение лица цыгана, добавила. – За счет заведения, разумеется.

Марко повернулся и пошел прочь, не сказав ни слова. Его спутники сделали то же самое. Они улыбнулись Джине, проходя мимо, но в этих улыбках не было ни капли доброжелательности. Управляющая была рада, что иметь с ними дело придется Залласу, а не ей.

Снаружи луна начала свое медленное восхождение на небо, поднимаясь выше скалистых вершин Карпат.

* * *

– А, Марко, и в компании наших друзей и соседей! Как мило с твоей стороны присоединиться к нашем скромному празднику! – воскликнул Заллас, отходя от стола с рулеткой до того, как группа цыган успела присоединиться к нему и его гостям. Он с улыбкой взял наследника цыганской королевы под руку и попытался увести его от игроков, наблюдавших за новыми посетителями казино с большим интересом, потому что большинство из них никогда не видели цыган до этого довольно необычного вторжения.

Марко замер на месте и выставил Залласа дураком, потому что ему пришлось смущенно толкать каменную стену, которая не двигалась с места. Русский улыбнулся глазеющим гостям и наклонился к цыгану.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он с фальшивой улыбкой сквозь сжатые зубы. – Ты говорил, что тебе неинтересна работа объектов твоих инвестиций.

– Убери от меня свою руку, – сказал Марко, глядя прямо перед собой. Заллас сделал так, как он просил, и осмотрелся вокруг с улыбкой, надеясь, что гости не замечали враждебность, исходящую от темноволосого человека, стоящего в центре казино. – Я здесь, чтобы оценить результат своих инвестиций.

– Теперь, когда ты оценил его, тебе не стоит приходить сюда снова, особенно со своими друзьями. Это вызовет слишком много вопросов в залах заседаний, в том числе от людей, которые очень заинтересованы в успехе этого проекта. Сегодня здесь будут представители правительства, которые отчитаются обо всем, что увидят на «Краю света», уверяю тебя.

Марко впервые улыбнулся, повернувшись к русскому и посмотрев на него.

– Наблюдателей будет больше, чем ты можешь себе представить, славянин. Таких, которые хорошо видят в темноте.

Дмитрию уже надоела эта старая голливудская версия фильма под названием «Ужасный цыган», поэтому он раздраженно подошел к незваному гостю, собираясь напомнить ему, чтобы тот перестал пытаться оскорбить его, назвав по национальности.

– Я просил тебя, не называть меня славянином, мне это не…

– Я и мои друзья осмотрим курорт, а затем, думаю, мы перекусим. Убедись, чтобы нас разместили и хорошо обслужили.

– Я не…

– Ты именно такой, каким я всегда тебя считал, Заллас, и именно поэтому я пришел, чтобы посмотреть на результаты работы. – Цыган улыбнулся, глядя на полное гостей казино. – То есть на результаты моих инвестиций, конечно.

Русский заметил, что шестеро человек начали вызывать насмешки и открытую враждебность со стороны гостей. Он видел, что цыган то ли не обращает внимания на взгляды и перешептывание, то ли просто не слышит их, то ли слышит, но не понимает.

* * *

В пяти милях к востоку от «Края света» находился лагерь НАТО. Самый многочисленный контингент был у румынской армии – 150 человек. Вторым по численности был контингент армии США, состоящий из 88 членов 82-й военно-воздушной дивизии. Еще несколько соседних государств прислали своих людей, но, по большей части, это была очередная операция «для своих», которые особенно нравились НАТО. Людям пока был приятен свежий воздух и горы, и никто из них не сомневался, что все мифы и легенды об этом прекрасном месте были выдумками. После пустынь Афганистана и Ирака, Карпаты казались им райским садом.

– Что ты думаешь о тех странных утках, которые прилетели на вертолетах «Блэк Хок»? – спросил один из военных.

Его партнер засмеялся и убрал острый камень у себя из-под задницы, после чего бросил камень в темноту.

– А когда эти вертолеты приносят не странных уток, включая нас?

– Да, – сказал его собеседник, снимая кевларовый шлем. Взяв небольшую боевую винтовку «M-14», он вытащил магазин и заглянул внутрь. – Вот к этому я не могу привыкнуть с того момента, как мы вернулись в цивилизацию, – сказал он, качая головой.

– И к чему же? – спросил его напарник, доставая еще несколько камней из-под себя.

– Ходить с холостыми вместо нормальных патронов – это, по-моему, полный бред.

– Ну, нельзя же ходить и расстреливать наших новых союзников, правда же? Кроме того, эти румыны справа от нас уже давно не коммунисты. Мы служили вместе с ними в Афганистане, эти парни – бойцы.

– Да? Молодца! Может, попросишь у них настоящие пули, умник?

* * *

Элис Гамильтон подняла повыше воротник своего зеленого пальто, глядя не на солдат и их снаряжение, а на горы. Она не могла поверить, что действительно находится здесь и смотрит на них. Для нее кривые шрамы, прорезающие горы, и маленькие древние ручейки, протекающие среди камней миллионы лет – все это было прекрасно. Эти шрамы на камнях напоминали Элис о белом снеге и льде, покрывающем горы почти круглый год.

– Когда смотришь на них в лунном свете, почти начинаешь верить в легенды, не так ли? – послышался у нее за спиной чей-то голос.

Гамильтон повернулась и увидела Карла Эверетта, стоявшего позади нее. На нем был жилет-пуховик и синяя джинсовая рубашка. Ботинки капитана были популярного в Америке бренда, а джинсы – фирмы «Ливайс».

– Для того, чтобы я поверила, не нужен был этот вид, Карл. Я видела эти горы тысячу раз в своих мыслях, даже не зная, что это были именно Карпаты. Я и представить не могла более красивый пейзаж. – Женщина улыбнулась, снова поворачиваясь лицом к величественным горам. – Особенно, когда эта старуха утверждает, что там водятся монстры, – сказала она издевательски зловещим тоном.

– О, ты не старая! – запротестовал Карл, надеясь, что Элис правильно поймет его шутку. Она поняла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию