Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке - читать онлайн книгу. Автор: Бруно Виане cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке | Автор книги - Бруно Виане

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Mon beau frere. Zeitta. Зять.

Ma belle seur. Nievesqua [151]. Невестка.

Mon gendre. Zeitta. Зять.

Ma belle fille. Nievisqua. Невестка.

Mon compere. Com. Кум.

Ma commere. Comma. Кума.

Mon grand pere. Dieta. Дед.

Ma grand mere. Baba. Баба.

Mon grand amy. Miella droguo. Милай друг.

Ma grande amye. Miella podrouga. Мила подруга.

Mon voysin. Moy sousiet. Мой сусед.

Ma voysine. Moya sousieda. Моя суседа.

Mon hoste. Moy prodevornicq. Мой подворник [152].

Mon hostesse. Moya podevornissa. Моя подворница.

Comptez. Zitaya. Считай.

Un. Odin. Один.

Deux. Deva. Два.

Trois. Try. Три.

Quatre. Chatery. Четыре.

Cinq. Peit. Пять.

Six. Ses. Шесть.

Sept. Sem. Семь.

Huit. Vosemy. Восемь.

Neuf. Devety. Девять.

Dix. Dessety. Десять.

Onze. Odinnassety. Одиннадцать.

Douze. Deva nassety. Дванадцать.

Treize. Try nassety. Тринадцать.

Quatorze. Zathery nassety. Четырнадцать.

Quinze. Pet nassetty. Пятнадцать.

Seize. Ses nassatty. Шестнадцать.

Dix sept. Sem nassetty. Семнадцать.

Dix huit. Vossemeny nassetty. Восемнадцать.

Dix neuf. Devet nassetty. Девятнадцать.

Vint. Devasset. Двадцать.

Trente. Trayzet. Тройцеть.

Quarante. Sorocq. Сорок.

Cinquante. Pete dessaitte. Пятьдесят.

Soixante. Ses dessaitte. Шестьдесят.

Septante. Sem dessaitty. Семьдесят.

Octante [huitante]. Vosemy dessayty. Восемьдесят.

Nonante. Devenossetta. Девяносто.

Cent. Seto. Сто.

Mil. Tysesem. Тысяца.

Cent mil. Seto tysesem. Сто тысяца.

Deux cens mil. Deviesta tyeses. Двеста тысяц.

Trois cens mil. Trista tyeses. Триста тысяц.

Quatre cens mil. Sattery seto tyeses. Четыре ста тысяц.

Cinq cens mil. Pet sot tyeses. Пять сот тысяц.

Six cens mil. Ses sot tyeses. Шесть сот тысяц.

Sept cens mil. Sem sot tyeses. Семь сот тысяц.

Huit cens mil. Vosemy sot tyeses. Восемь сот тысяц.

Neuf cens mil. Devety sot tyeses. Девять сот тысяц.

Million. Seto sot tyeses tyesesay. Сто сот тысяц тысяцей [153].

Une lisse. Saynye. Сени (цена?) [154].

Une charrette. Clemagua. Колымага.

Une ville. Gorot. Город.

Un pont. Most. Мост.

Un village. Derevenia. Деревня.

Un controlleur. Pribafequo. Прибавка [155].

Mettez (bouttes moy) le linge a la buée. Moya platya. Мой платье [156].

Blanchissez [moi] le linge bien blanc. Moya belloua. Мой белье [157].

Venez moy voir. Predymena navechayt. Приди меня навещать.

(Et) j’iray chez vous. Ia boudou tebe navechayt. Я буду тебе навещать.

Disnez avec moy. Abyeday cenam. Обедай с нами.

Soupez avec moy. Vouzenaye chenamye. Ужинай с нами [158].

Gardien. Setoros. Сторож.

La teste. Gelava. Глава.

Le corps. Brerucha. Брюхо [159].

Le bras. Rouquy. Руки.

Les cuisses. Setoguena. Стёгна [160].

Les jambes. Nogue. Ноги.

Les pieds. – [161]

Vous estes belle. Ty caracha. Ты хороша.

Vous estes beau. Ty carouos. Ты хорош [162].

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию