Держи меня крепче - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Льюис cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Держи меня крепче | Автор книги - Сьюзен Льюис

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, кто его знает, захотят ли они вообще после всего случившегося продолжения этих самых родственных отношений? Уж слишком дорогую цену им пришлось заплатить за то, что они впустили ее в свою жизнь.

Самолет благополучно приземлился в Хитроу. Шарлотту сразу же отконвоировали куда-то в глубь терминала: душное помещение с унылыми серыми стенами, пустой стол с модемом для подключения компьютеров к сети, закрепленном на задней поверхности. По другую сторону, прямо за стеклянной перегородкой – большая комната, в которой полицейский, облаченный в офицерскую форму, о чем-то оживленно беседует по телефону. За стеклянной дверью просматривается узкий темный коридор. Должно быть, он ведет к отдельным камерам заключения. Оба детектива, сопровождавшие ее в дороге, и Донахоу, и Феликс, уже давно куда-то испарились, передав ее из рук в руки на попечение двух офицеров полиции уже непосредственно из Кестерли, которые встречали их в аэропорту. Мужчина и женщина. Они представились как Карен Поттер и Дарен Уайлд. Но старший инспектор криминальной полиции Теренс Гулд, который лично занимался поиском Хло, известной ему под именем Отилия, в Хитроу не явился. И слава богу! Это совсем не тот человек, с которым Шарлотте хотелось бы встретиться вновь.

Карен Поттер провела процедуру повторного задержания. Стандартный набор слов, который произносится в таких случаях, вызвал у Шарлотты позывы к рвоте. У нее снова сильно закружилась голова.

«…Вы можете хранить молчание, – уныло бубнила Карен. – Но если в ходе допроса вы не упомянете некие подробности, которые могут быть использованы позднее в суде для вашей защиты, то тем самым причините себе вред. Отныне все, что вы скажете или заявите, может быть использовано в качестве улики против вас в ходе судебного разбирательства. Вам понятны ваши права?»

Шарлотта кивнула в знак согласия и молча сглотнула слюну. Слова полицейского инспектора эхом отозвались где-то глубоко-глубоко, в самых недрах ее души. Конечно, надо было спросить Карен: «А те ли это будут права, которые я имела, пока не покинула Новую Зеландию?» Но что толку спрашивать?

Шарлотта устала до последней степени изнеможения. А еще страшно хотелось немедленно встать под душ и хорошенько вымыться с головы до пят. Но вряд ли ей предложат здесь такую роскошь.

И вообще неизвестно, когда ей будет предоставлено право помыться.

– У вас есть адвокат? – спросила у нее Поттер.

В остекленевших глазах Шарлотты вдруг появилось какое-то осмысленное выражение. Она сфокусировала свой взгляд на инспекторше. Карен Поттер было на вид лет сорок. Рыхлая слоистая кожа на лице, крашеная блондинка. Женщина никак не производила впечатление счастливого создания.

– Пожалуйста, ответьте на поставленный вопрос! – почти умоляющим тоном попросила ее Поттер.

– Нет, у меня нет адвоката, – медленно произнося каждый слог, ответила Шарлотта и тут же вспомнила про Энтони. Нет! Никогда! Ни за что на свете она не позвонит ему и не станет просить его о помощи.

Да и знает ли он о случившемся? Наверняка знает! Полицейские не без скрытого злорадства уже успели сообщить ей, что она стала звездой номер один всех новостных программ. Но сейчас она не будет терзаться мыслями о том, что подумают о ней люди. Подобные терзания ничем ей не помогут. Разве что усугубят и без того упадническое настроение, в котором она пребывает. Впрочем, куда уж хуже?

Никто из присутствующих и не подумал предложить ей попить или перекусить чего-нибудь. Собственно, в этом и не было нужды. Ей по-прежнему не хотелось ни пить, ни есть. Хотелось лишь одного. Чтобы ей дали телефон и разрешили позвонить, узнать хоть что-то про судьбу Хло.

Новый приступ страха случился, когда в дверях появился инспектор Уайлд и объявил, что их ждет машина.

Минут через двадцать Шарлотта, плотно закутавшись в шаль, которую Анна предусмотрительно уложила в пакет с вещами, уже сидела на заднем сиденье просторного автомобиля с закрытым кузовом. За руль сел Уайлд, а рядом с ним на пассажирском месте расположилась Поттер, всю дорогу хранившая упорное молчание.

Шарлотта тоже молчала. Она смотрела воспаленными от усталости глазами на проносящиеся за окном сельские пейзажи, но видела перед собой только Новую Зеландию. Интересно, Хло еще там? Наверняка ее еще не забрали. Внутреннее чутье подсказывало Шарлотте, что это так. Другой вопрос: как долго все продлится? А главное – где ее содержат? И кто повезет ее назад, в Англию, когда наступит урочный час. Если вдруг не случится чуда из чудес и ребенок останется в семье, где она всех знает и любит. Конечно, поначалу Хло будет трудно без нее, размышляла Шарлотта. Но ведь рядом с ней будут любящая бабушка, ее Нана, и Шелли, и Денни. И Хло сможет продолжить свои занятия в образовательном центре Ароха, где ей все так нравится. Она ведь так замечательно вписалась в детский коллектив. И все у нее образуется! Постепенно… Она напечет кексов к своему дню рождения, покатается на подаренном ей велосипеде, станет возиться со щенком. Она даже сумеет задумать все свои самые заветные желания, задувая свечи на праздничном торте. И, конечно, будет продолжать упражняться в прыжках, готовиться к выступлению. А еще она сможет вместе с Денни танцевать пипи на пляже.

«О Боже! Боже! Боже! Прошу Тебя! Сделай так ради спасения невинной души одной маленькой девочки! Неужели это не в Твоей власти?»

Наверняка муниципальные власти округа Дин-Вэлли отправит за Хло кого-нибудь из работников социальных служб. Есть и другой вариант: кто-то из представителей новозеландских властей доставит ее сюда, в Великобританию. «Только бы это был не мужчина! Господи, ты слышишь меня? Еще, чего доброго, начнет называть ее Отилией!» Шарлотта почувствовала, как все внутри нее моментально заиндевело от страха. Хло не выдержит подобного испытания! Все прежние ужасы и страхи проснутся в ней с новой силой и сломят ее окончательно.

Нет, нельзя так изводить себя дурными мыслями! Надо как-то успокоиться, привести в порядок свои чувства, попытаться сосредоточиться на чем-то другом. Но как она может не думать о Хло? Не переживать о ней? Ведь это все равно что снова взять и бросить ее на произвол судьбы.

«Возьми себя в руки, Шарлотта! – приказала она себе мысленно самым суровым тоном. – Иначе ты просто сойдешь с ума. Ты должна побороть свои страхи, должна действовать медленно и расчетливо! Только так!» Сколько раз она давала подобный совет родителям детей, оказавшимся в сходной с ней ситуации? Уж и не упомнит, как часто повторялись подобные уговоры. Но ни разу, ни единого раза она не подумала о том, что, быть может, когда-нибудь этот совет понадобится и ей самой. Что ж, теперь-то ей понятно, как легко давать советы и как трудно им следовать в реальной жизни.

Шарлотта и подумать не могла, что Англия встретит ее такой солнечной, по-весеннему радостной погодой. Будто вся природа вдруг встрепенулась и потянулась к теплу и свету, прежде чем окончательно перестроиться на весенний лад и завершить этот переход от зимы к весне роскошным цветением садов. Когда-то ей нравились такие дни, первые весенние денечки, период еще робкого пробуждения всего живого. Они не только поднимали настроение и веселили душу, они еще вселяли надежду и какое-то радостное предвкушение того, что впереди тебя ждет только хорошее. И ничего плохого в твоей жизни никогда не случится. Но сегодня солнце словно дразнило ее, издевалось над ее наивными грезами, и великолепные пейзажи больше не радовали глаз и не согревали душу. Да и чему можно радоваться в ее-то положении? Зная, что ей предстоит в ближайшие часы, дни, месяцы, а быть может, и годы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению