Доказательства вины - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Сычёва cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доказательства вины | Автор книги - Анастасия Сычёва

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Он стоял неподвижно, ожидая от меня каких-то действий, но я застыла, как истукан, не в силах что-нибудь сделать. Да и что я могла? Ранить его? На такое я не могла пойти, как бы сильно ни злилась на него!.. Архивампир подождал немного, а затем поднял правую руку и осторожно отвел ладонью в сторону лезвие — на его безымянном пальце тускло блеснуло обручальное кольцо, моя рука дрогнула, и я беспрепятственно позволила ему это сделать. И я не знаю, чем бы все в результате закончилось — но уж точно не так, как я изначально планировала, но в этот самый момент двустворчатые двери на балкон распахнулись, и в них показалась высокая худощавая фигура с замотанным черным платком лицом. На то, чтобы оценить ситуацию, у нее ушла всего пара мгновений, а затем фигура махнула рукой, и между нами с Адрианом замерцала тонкая пленка какого-то защитного поля, чудом не задевшая ни одного из нас и вынудившая меня отпрянуть назад. Щит был очень сложной структуры, и лично я не знала, каким заклинанием его можно было бы пробить. Адриан же резко обернулся, чтобы посмотреть на того, кто рискнул влезть в наше внутрисемейное выяснение отношений, и тут фигура стянула с себя маску, превратившись в Леннокса. Ну то, что это был именно он, я уже догадалась: никто больше из моих спутников не смог бы создать такой щит. Но вот реакция Адриана меня удивила: архивампир побледнел еще сильнее, на его лице появилось странное понимающее выражение — словно он внезапно разрешил для себя какую-то загадку, которая долгое время не давала ему покоя. Но выяснить, в чем дело, я не успела, поскольку Леннокс рявкнул, обращаясь ко мне:

— И чего застыла? Беги!

Да, конечно. Я же здесь из-за Лэнгстона, правильно? Я должна довести дело до логического конца, чтобы он не смог в очередной раз выйти сухим из воды!

Убрав сард обратно в ножны, я добежала до перил балкона и, перелетев через них, спрыгнула вниз, в зал. Высота была не такой большой, и Грейсон учил нас, как нужно в таких случаях правильно приземляться, не переломав себе руки и ноги. Внизу по-прежнему царила полная неразбериха, хотя народу в зале уже было поменьше, а из-за полумрака мое появление осталось почти незамеченным — лишь вскрикнули несколько дам, оказавшихся рядом со мной. Уж не знаю, какую фору мне удалось получить благодаря Ленноксу, но лучше использовать ее с умом, и потому я, не тратя времени, побежала к дверям зала, лавируя между гостями и слугами, которые, к счастью, до сих пор не пришли в себя и потому не обращали на меня никакого внимания. Стражи у дверей тоже не оказалось — наверняка все, кто мог, поспешили сейчас на второй этаж спасать монарха. Ох, надеюсь, у моих друзей получилось оттуда унести ноги…

Так же беспрепятственно мне удалось добежать до выхода из дворца, через который мы попали сюда, и у самых дверей я столкнулась с Ленноксом. Не останавливаясь, мы вместе выбежали на морозную зимнюю улицу и побежали к парку — туда, где оставили лошадей. Как выяснилось, мы покинули дворец последними, все остальные уже ждали нас. Гарт, Эр и Кейн были целы и невредимы, а вот у Фроста левая половина лица казалась похожей на страшную маску — во время взрыва он не успел укрыться от осколков, и они оставили на нем множество узких ранок. К счастью, глаз уцелел, и я потратила несколько минут на то, чтобы оказать ему первую помощь. Эльф благодарно кивнул, когда я закончила, а затем мы пришпорили коней и помчались к выходу. Впереди нас ждала долгая дорога обратно к замку Лэнгстона.

По пути я пыталась понять, что же означала странная реакция Адриана на появление Леннокса. Он его явно узнал, но, если лже-Леннокс использовал личину настоящего Леннокса, выходит, Адриан знал настоящего магистра? А в курсе ли он, что настоящий давно умер? Должен знать, ведь ему наверняка известны все детали и обстоятельства нашего побега из академии… Но ведь… Тут я нахмурилась и с подозрением покосилась на некроманта, скакавшего сбоку от меня. Каким образом он меняет себе внешность? Проделывает колоссально сложную работу, изменяя каждую отдельную черту, или же создает иллюзию? Если иллюзию, то Адриан должен был увидеть его настоящее лицо, ведь архивампирам чары маскировки не помеха. И что же мог там увидеть Адриан, что его поразило?

Но обдумать эту мысль времени у меня не было, поскольку теперь предстояло окончательно разобраться с Лэнгстоном. Сейчас это важнее, а о Ленноксе я подумаю позже…

Три часа спустя мы подъехали к тому самому месту, где сегодня утром встретились. Дирк и Бьянка уже ждали нас, причем прорицательница была белее простыни и при нашем появлении сразу, уже не таясь, бросилась навстречу светлому эльфу. Оценила его состояние и с криком набросилась на меня:

— Как ты могла?! Ты же говорила, что никто не должен пострадать!

Фрост, еще не успевший осознать, что утратил свою красоту, тоже не стал соблюдать видимость приличий и обнял невысокую Бьянку. Она уткнулась носом ему в грудь и затихла, а Фрост извиняюще улыбнулся мне. При этом неповрежденная половина его лица улыбнулась нормально, а вот вторая от этого еще больше исказилась, и я ощутила острый укол вины.

— Сейчас не время, — тихо заметил Леннокс, который, казалось, научился читать мои мысли — так часто он вставлял свои комментарии в самый нужный момент. К счастью, Бьянка этого не услышала, иначе некроманту пришлось бы испытать на себе полную силу гнева светлой магички.

— Переодеваемся и едем, — распорядилась я, беря себя в руки. — Фрост, когда вернетесь, обратись к Нарциссе. Может, она сможет что-нибудь сделать.

Он кивнул, а затем аккуратно отстранил от себя всхлипывающую Бьянку. Она не стала во второй раз поднимать крик, а вместо этого вместе со мной вернулась к карете. Был уже поздний вечер, подморозило, но сейчас мы обе не обращали на холод никакого внимания. Я натянула обратно серый жреческий балахон и отдала свою одежду и сарды Кейну, оставив остальное оружие при себе. О том, как все прошло, я не рассказывала, ибо с этой задачей прекрасно справятся и остальные, когда мы расстанемся. Леннокс вскочил на козлы, Дирк и Бьянка сели верхом, и мы коротко попрощались. Остальные, понимая, что близится развязка, пожелали мне удачи, и мы разъехались в разные стороны.

Наверное, слуги Лэнгстона сильно удивились, когда жрица богини Эйр вернулась со своих молитв ближе к полуночи, но я не сомневалась, что этим вечером Лэнгстону будет не до какой-то жрицы. Самого бывшего советника, как и его гостей, пока не было: мы вшестером добрались до замка верхом, а они ехали в экипажах, и к тому же я не знала, сколько времени у них ушло, чтобы прийти в себя, покинуть дворец и тронуться в путь. Но еще немного времени у меня было, хотя и мало: с одной стороны, вот-вот должен был появиться Лэнгстон, а с другой — Адриан теперь быстро сложит два и два и поймет, где стоит меня искать.

— Почему вы решили вернуться? — тихо спросил Леннокс, помогая мне выйти из кареты. — Не думаете, что Лэнгстону было бы гораздо проще обсудить случившееся со своими подельниками в столице?

— Он этого не сделает, — так же тихо ответила я. — Весь заговор он составил здесь. Значит, именно тут наверняка можно найти множество доказательств его вины, а он не может пустить это дело на самотек. После случившегося сегодня начнется расследование, и он должен сделать так, чтобы никто ничего не заподозрил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию