Доказательства вины - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Сычёва cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доказательства вины | Автор книги - Анастасия Сычёва

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Едва я об этом подумала, как не столько увидела, сколько почувствовала, как изменилась атмосфера на балконе. Первым дернулся Виктор и недоуменно обернулся назад — к дверям, откуда они вышли на балкон. Я сама ничего не почувствовала, но почти не сомневалась, что в коридоре происходили какие-то магические возмущения, которые не прошли незамеченными. Адриан продолжал произносить речь, но по его лицу пробежала тень — кажется, и он что-то почувствовал. За его спиной Виктор быстро сказал что-то на ухо герцогу фон Некеру — для этого отцу Оттилии пришлось слегка наклониться — а затем торопливо направился к выходу. Еще пару секунд было тихо, потом за дверями балкона послышался какой-то шум, а затем совершенно отчетливо раздался взрыв. Балкон и галерею, где я находилась, ощутимо тряхнуло, и даже в зале заметили, что что-то пошло не так. Раздались растерянные возгласы, все вампиры на балконе, включая Адриана, ненадолго обернулись к дверям, но больше ничего не произошло. Прошло, наверное, с полминуты, и герцог фон Некер с министрами направились посмотреть, что там случилось, и я пришла к выводу, что это было все. Остальных «восстановителей справедливости», если они и были, мои друзья успели схватить раньше. Надеюсь, от того взрыва, который все же произошел, никто не пострадал…

Но я не успела додумать эту мысль до конца. В ту же самую секунду в полумраке галереи, продолжавшейся сразу за балконом, прямо напротив меня внезапно взметнулась какая-то темная тень, которой я до этого момента даже не видела. Раздался громкий крик: «Да здравствует королева Корделия!», а затем с галереи на «королевский» балкон спрыгнула фигура в маске и шляпе. В руках у нее ярко алел магическим светом какой-то крупный амулет, и я поняла, что прямо сейчас прогремит новый взрыв.

ГЛАВА 6

Времени на раздумья не было. Совершенно не думая о том, что делаю, я легко перемахнула через перила галереи и спрыгнула на «королевский» балкон. Находившиеся в зале наверняка приняли меня еще за одну «восстановительницу справедливости», а вот вампир в маске подобного поворота событий не ожидал: он стоял у самого ограждения балкона и, как только прямо перед ним приземлилась фигура с замотанным платком лицом, нелепо взмахнул обеими руками, отступая назад, и споткнулся. Перила не дали ему упасть с высоты второго этажа, и амулет, грозивший вот-вот взорваться, он все же удержал в руках. В следующий миг я выхватила из рукава звездочку с остро заточенными краями и метнула ее в заговорщика. Та воткнулась ему в запястье руки, которой он продолжал удерживать амулет. Брызнула кровь, вампир вскрикнул, и амулет выпал за перила балкона. Не дожидаясь, пока он упадет в зал и взорвется, убив этим множество гостей, я за какие-то доли секунды сформировала магический захват, намереваясь подхватить «бомбу» в полете, но промахнулась, и вместо этого толкнула ее еще сильнее, изменив траекторию, и в итоге амулет полетел не вниз, а куда-то вверх по диагонали. Закончился его полет столкновением с люстрой. У меня была буквально пара секунд, чтобы сообразить, что за этим последует, и поставить защитное поле, а затем амулет в последний раз ярко сверкнул красным и взорвался.

Взрыв оказался не слишком разрушительным, и люстра не рухнула, но часть светильников с нее сорвало, и вниз хлынул дождь осколков. Часть долетела до моего щита, но не пробила его. В следующий миг предсказуемо раздались крики и шум бегущих ног в зале, но я даже не выглянула посмотреть, что там творится. Вместо этого моим вниманием завладел заговорщик, которым, судя по ауре, оказался обычный низший вампир. На первый взгляд он был безоружен, но наверняка в складках одежды у него был припрятан кинжал или что-нибудь в этом духе. Не дожидаясь его реакции на происходящее, я ударила по нему несложным магическим плетением, которое как-то показал мне Леннокс: серьезного вреда не наносит, но на какое-то время человек просто отключается. Вампир без сознания распластался на полу, и я вытащила из разорванной плоти метательную звездочку, а затем на всякий случай быстро его обыскала. Так и есть — в сапоге у него оказался стилет. Его я отбросила подальше, но больше ничего интересного на нем не обнаружилось, в том числе и других амулетов. Только после этого позволила себе выдохнуть, хотя с того момента, как я спрыгнула с галереи, прошло не больше минуты.

— Полагаю, передо мной «Ворон» собственной персоной, — раздался за моей спиной голос, исполненный глубокой иронии. — Мне уже пора выворачивать карманы?

На несколько мгновений я застыла на месте в той самой позе, в которой обыскивала бесчувственного вампира, превратившись в каменное изваяние. Поскольку я была целиком захвачена идеей любой ценой помешать Лэнгстону осуществить его план, у меня как-то вылетело из головы, что с балкона ушли не все вампиры…

— Нет необходимости. — От волнения я охрипла, и мой собственный голос прозвучал совсем неузнаваемо. — Мы не до такой степени сошли с ума, чтобы пытаться ограбить короля в его собственном дворце.

Поворачиваться назад мне страшно не хотелось, и я даже не знала, что было тому главной причиной: страх ли быть узнанной или же страх потерять контроль над ситуацией и над самой собой, едва мы с архивампиром очутимся лицом друг к другу. Затем я с неудовольствием вспомнила, что в данный момент Адриан воспринимал меня скорее как врага, и, следовательно, было вдвойне глупо стоять к нему спиной. Медленно, с неохотой я поднялась на ноги и развернулась.

Адриан стоял в нескольких шагах от меня и с легким любопытством разглядывал тело у моих ног, а затем скользнул по мне быстрым, но оценивающим взглядом, который был мне хорошо знаком, на несколько секунд дольше он задержатся на моем лице, пытаясь увидеть, что скрывалось за шарфом. После взрыва часть светильников оказалась разбита, и бальный зал теперь был погружен в полумрак, но архивампиру с его способностью видеть в темноте это нисколько не мешало. Крики и звуки паники, по-прежнему доносившиеся из зала, казалось, нисколько его не интересовали, и, похоже, с самого появления этого низшего вампира с бомбой он просто стоял на одном месте и наблюдал за развитием событий.

Так, и чего я жду? Вот она, эта возможность: просто скажи ему, что ты непричастна к этим взрывам, и уходи отсюда!

— Однако ваше вмешательство было весьма своевременным, и, кажется, вы спасли мою жизнь, — задумчиво отметил он прежде, чем я успела что-то сказать. — Неужели это было сделано из преданности монархии?

Ну вряд ли его жизни на самом деле что-то угрожало, и он сам это прекрасно знал.

— Скорее из преданности своим взглядам, — процедила я, не сумев сдержаться и отчетливо слыша, как хриплость пропала из голоса и он снова стал похожим на обычный.

И это услышала не одна я. На секунду Адриан застыл, а затем излишне резко дернул головой. Сначала он взглянул на разорванное запястье вампира, так и лежавшего на полу, потом перевел взгляд на рукояти сардов за моей спиной, которые только сейчас привлекли его внимание, и вдруг стремительно переменился в лице, чего никогда не позволил бы себе сделать на людях, — узнал. В один шаг он преодолел разделявшее нас расстояние, но был вынужден остановиться, поскольку теперь ему в грудь упиралось лезвие сарда, который я выхватила из-за спины в тот самый момент, когда архивампир начал движение. И хотя Адриан был безоружен, я сильно сомневалась, что даже с клинками смогу ему противостоять, но подпускать его близко к себе я однозначно не собиралась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию