Тайна Льва - читать онлайн книгу. Автор: Дария Россо cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Льва | Автор книги - Дария Россо

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Встань — Резко бросила королева. Диана медленно выпрямилась и осторожно посмотрела сквозь густые ресницы на госпожу. — Оставьте нас — Громко приказала Екатерина своим фрейлинам. Женщины недовольно поджали свои губки и поспешили на выход. Все любительницы сплетен с нетерпением ожидали скандала, а тут королева все испортила.

— Ваше величество? — Испуганно спросила Диана, провожая взглядом исчезающие в дверном проеме разноцветные спины фрейлин.

— Послушай меня внимательно, девочка — Прошипела Екатерина зловещим тоном, подходя к девушке вплотную и пронзая ее гневным взглядом. — Ты новенькая и много не знаешь. Я закрою пока что глаза, ссылаясь на твою наивность. Но предупреждаю. — Королева покачала указательным пальцем, унизанным перстнями, перед самым личиком Дианы. — Если ты запланировала для себя место королевской любовницы, то у тебя ничего не получится. Я не намерена больше терпеть измены мужа, поэтому если я хоть на минуту заподозрю, что король спит с тобой, то ты исчезнешь из дворца, и даже твоего тела не найдут. Ты меня поняла? — Прикрикнула она на испуганную такой отповедью Диану. Девушка вздрогнула и просто кивнула в ответ. — Вот и отлично. Советую быть как можно незаметнее и не попадаться королю на глаза, а иначе…. — Многозначительно приподняла свои тонкие брови Екатерина и, резко развернувшись, царственно вышла из покоев, оставив совершенно ошеломленную ее словами Диану наедине со своими мыслями.

Молоденькая красавица рухнула обратно на стул и покачала головой в неверии. Королева считает ее интриганкой и хищницей? Это же просто глупость. Диана смахнула непрошенные слезы, которые так некстати навернулись на глаза, и упрямо подняла небольшой подбородок.

— Не бывать этому — Гневно прошептала девушка, нервно сжимая кулачки. — Не для того меня воспитывала матушка-настоятельница, чтобы я раздвинула ноги для короля и опозорила себя бесчестием. Я порядочная девушка и отдам свою невинность только мужу. — Диана топнула ножкой, обутой в изящную атласную туфельку под цвет платья. — Чтобы там не придумала королева, но она ошибается. И я докажу ей это. Она хочет, чтобы я стала невидимкой? — Диана хмыкнула. — Пусть будет так. Я сделаю все, чтобы его величество меня не заметил во дворце. Это в первую очередь и в моих интересах. Я не отступлюсь от своих принципов. — И тряхнув непокорной копной распущенных огненных прядей, Диана схватила рукоделие и яростно вонзила иголку в ткань.

В комнату стали постепенно входить другие фрейлины, с интересом посматривая на провинившуюся красавицу. Но Диана наградила их таким тяжелым, твердым взглядом, что женщины не стали задавать свои вопросы, так и вертевшиеся на языке. Они торжественно расселись по своим местам и принялись за тихую беседу. В ожидании очередного бала развлекаться дамам придется рукоделием и дворцовыми сплетнями. А ночью из закрытых дверей начнут доноситься страстные стоны и крики любовников, свидетельствующие о том, что в темное время суток во дворце развлечения приобретают совсем иной характер, лишенный всякий моральных ценностей.

* * *

Диана вихрем ворвалась в дом дяди, удивив сверх меры вышколенного дворецкого. Девушка откинула капюшон своего темного бархатного плаща и выпалила.:

— Где дядюшка? Он дома? — Нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, красавица ждала ответа.

— Да, милорд дома. — Медленно растягивая слова, произнес дворецкий. — Он в своем кабинете. Подождите здесь, мадемуазель. Я доложу о вашем визите.

Но Диана уже не слушала слугу, помчавшись в нужную комнату. Виконт чуть не выронил из руки свой бокал с вином, когда в кабинет ворвалась племянница и игнорируя приличные манеры, рухнула в кресло, напротив дядюшки. Мужчина только ошарашено смотрел на раскрасневшуюся девушку, постепенно приходя в себя.

— Что ты тут делаешь, Диана? — Недовольно нахмурился виконт. — Ты должна быть во дворце. Ты теперь там живешь. А о визите сюда надо предупреждать заранее. Меня могло не быть дома. Нечего одной ходить по городу. Это опасно для молодой девушки.

— Я не одна. Мне помогла одна из дам, одолжила своего крепкого слугу — Перебила виконта Диана. Она так устала от нотаций. Их и во дворце хватает с лихвой. Набравшись храбрости, красавица снова заговорила.

— Дядюшка. Я во дворце живу уже месяц, но держусь из последних сил. — Грустно стала рассказывать Диана. — Сплошные сплетни, интриги, грязь, подхалимство, предательство и тому подобные грехи. А я люблю тишину и покой. Меня коробят манеры, царящие во дворце. Это не для меня. Я хочу уйти в монастырь. — Твердо заявила девушка и стала ждать реакции виконта.

— Диана, прекрати истерику. То, что принято во дворце — не твоя забота. Твоя задача — выбрать себе мужа и сообщить мне и его кандидатуре. А я уже проверю его состояние и одобрю его в качестве твоего будущего супруга. Это не такая уж сложная задача, не правда ли? — Раздраженно хмыкнул виконт, сцепив пальцы на столе.

— Состояние? — Фыркнула Диана. — А как же его моральные качества, характер? Порядочность, честность, кодекс чести? Это все для тебя пустой звук, дядюшка? — Девушка все больше распалялась, возмущенно размахивая своими хрупкими ладошками. — Они все развратники или охотники за приданым. За этот месяц я получила столько непристойных предложений, что просто в ужасе. Поначалу я думала, что это все просто шутки, но когда меня стали хватать в пустынных коридорах всякие мерзкие похотливые мерзавцы, от которых мне едва удалось сбежать, то я поняла, что это все серьезно. Это там норма. Во дворце нет холостых порядочных мужчин, знающих что такое честное слово благородного человека. Все достойные рыцари либо приезжают на короткое время по делам, либо все уже женаты. Там просто рассадник разврата и подлости. Нет там для меня мужчины, которого я смогу полюбить и которого буду уважать, почитать как супруга.

— Любовь? — Крикнул виконт, чуть привстав на кресле от возмущения. — Для тебя это непозволительная роскошь. Запомни… Для нашего класса это не приоритет. На первом месте — выгодный брак с точки зрения денег и положения в обществе. Любовь — это счастливый случай. На это опираться нельзя при выборе мужа. Тебе уже девятнадцать, а выход в свет для девушки начинается с шестнадцати. Ты уже не в том возрасте, чтобы разбрасываться женихами и предложениями. Ты обязана найти подходящего кандидата, выйти замуж и стать добродетельной супругой и матерью наследников мужа. Я выполнил свой долг перед братом и твоим отцом. Предоставил тебе место фрейлины при королеве и снабжаю тебя нарядами. Выделю деньги и на приданое. Остальное тебе не положено. А для того, чтобы уйти в монастырь тебе нужна слишком большая сумма. Ее у тебя нет. Теперь все твое наследство принадлежит мне. И я не считаю нужным все его отдавать церкви. Так что придется тебе смириться, Диана. Возвращайся во дворец и получше присмотрись к холостым вельможам. Снизь свою слишком высоко поднятую планку для кандидатов в мужья. Это мое последнее слово. — И виконт замолчал, тем самым демонстративно заканчивая неприятный для него разговор.

— Это несправедливо — Крикнула Диана, вскакивая с кресла и сердито топнув ножкой. — Вы не имеете права так со мной поступать. Разве вы меня не любите? Я ведь ваша племянница.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению