Тайна Льва - читать онлайн книгу. Автор: Дария Россо cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Льва | Автор книги - Дария Россо

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Обязательно передам его господину немедленно. — Подошел Бригс и взял свиток. Мужчина развернулся и быстро вышел из зала.

— Значит сеньор Леон в замке? — Испуганно спросила Диана.

— Конечно. У него отдельные хозяйские покои. — Торжественно хмыкнула Анна. — Вам предоставлено другое крыло замка. Пойдемте, я вас провожу. — И девушка позволила себя проводить к лестнице. И только на ступеньках Диана обернулась, снова встретив внимательный взгляд своего стража, оставшегося в зале и наблюдавшего за уходом красавица.

После того как девушка приняла ванну, ее усадили на стул возле камина. Одна из служанок принялась расчесывать густые, кудрявые рыжие волосы гостьи. Диана чувствовала себя так, будто наблюдает за всем со стороны. Это непонятное замужество, появление слуг… Девушка настолько привыкла самой о себе заботиться, что действия горничных воспринимала со смущением и внезапно возникшей робостью.

В спальню вошла Анна, неся в руках роскошное свадебное платье:

— Хорошо, что королева Екатерина послала вперед человека. Он прискакал вчера с новостью о вашем прибытии, дитя мое. — Ласково улыбнулась женщина Диане. — Мы с девочками быстро принялись за шитье, так что померьте его, а мы быстренько подгоним платье по вашей фигурке, если потребуется. Мы же не знали какова вы на внешность. Так что через час ваше подвенечное платье будет готово. Портнихи из замка ожидают в другой комнате. Давайте, примерим — И Анна поднесла наряд к девушке.

— А когда венчание? Сейчас ведь уже стемнело. — Диана выглянула в окна и посмотрела на темное звездное небо. Пару часов назад солнце зашло за горизонт, и наступила ночь. Полная луна освещала все вокруг серебристым светом.

— Венчание через два часа, милая. — Торжественно ответила Анна.

— Ночью? — Ахнула Диана.

— Да. Священник уже ожидает. Сеньор Леон никому не показывается, так что ночное венчание как раз то, что нужно. — Анна помогла встать шокированной девушке и принялась надевать на нее платье. Оказалось, все настолько идеально село, что все женщины в комнате восторженно воскликнула. Тонкая, струящаяся белая шелковая ткань. Поверх платья — прозрачная, вышитая тонкой золотой нитью туника. Позолоченный пояс на талии. Глубокий вырез, позволяющий увидеть холмики белоснежных пышных округлостей. Распущенные ярко-рыжие волосы, перехваченные по бокам белыми атласными лентами.

— Вы похожи на ангела, госпожа — Прошептала одна из горничных.

— Ах, какая красивая девочка — Восхищенно произнесла Анна. — Вы — ответ на все наши молитвы.

— Что вы имеете ввиду? — Не поняла Диана.

— Мы все очень любим господина Леона и теперь надеемся только на вас. — Смахнула экономка со щеки набежавшую слезу.

— Вы говорите о рождении наследника? — Смущенно предположила Диана.

— Не только — Махнула рукой Анна. — Наш господин такой хороший человек. Он так достоин быть счастливым. Мы верим в вас, госпожа Диана. — Девушка в ответ промолчала. Как можно что-то ответить на это, когда ей не позволено даже увидеть своего жениха, поговорить… побыть с ним наедине. Для Дианы он остается незнакомцем, чужим человеком. Слуги герцога любят его за то, как он заботится о своих подданных. Но ей ведь придется жить с ним как с мужем. Выполнять пресловутый супружеский долг. Каким же образом герцог будет это делать, если Диане нельзя его видеть? Одни загадки.

* * *

Леон еще раз поднес к глазам письмо Екатерины и внимательно перечитал. Королева Франции утверждает, что прекрасная леди Клеман будет счастлива стать его супругой. Немного сомнительно…Девушка принадлежит к знатному роду Франции. Является сиротой. Ее единственный опекун — дядя. И он не возражает против брака племянницы с далеким итальянским вельможей. Сама же девушка по словам Екатерины — чиста и невинна. Итак, леди Клеман соответствует всем требованиям, которые желал бы видеть в жене Леон. Родословная, невинность… Но какова эта мадемуазель на внешность? А характер? Моральные устои? Воспитание?

— Боже, я должен благодарить судьбу, что в моей жизни вообще появилась достойная девушка. А я задаю столько лишних вопросов самому себе. Зря трачу время — Устало потер глаза Леон, откидываясь на спинку кресла. Через час он будет женат. Вот только на ком? Как бы трезво не оценивать сложившуюся ситуацию, но его сердцу так хотелось, чтобы эта девушка оказалась не просто матерью его будущего наследника, а и подругой. А в самых смелый мечтах — любовью всей его жизни. Но в ситуации Леона — это все останется только мечтами. Герцог вынужден был спуститься с небес на землю. Главная цель его брака в леди Клеман — рождение законного наследника Ди Наваро. Чувств Леон себе не мог позволить.

Сейчас у другом крыле замка Диану одевают в свадебное платье. Леон сглотнул комок от одной мысли об этом. В его доме находится молодая женщина, которая скоро по закону будет полностью принадлежать ему. Даже не видя невесту, мужчина пребывал в возбужденном состоянии. Законная супруга… Его бурный темперамент, переданный через кровь деда жгучий сексуальный аппетит тут же заговорил о себе. Но эта девушка сама должна захотеть его. Леон решил добиться взаимного влечения любой ценой. Не силой же брать молодую супругу в первую брачную ночь.

— Хватит — Хлопнул ладонями по подлокотникам кресла герцог, резко вставая и отгоняя от себя непрошенные мысли о сексе. — Сначала венчание, а потом уже разберемся со всем остальным… Может леди Клеман — уродливая толстушка, на внешность которой мой член даже не отреагирует — Невесело засмеялся Леон. Бригс на все вопросы о наружности невесты лишь загадочно улыбался — этакий заговорщик вдруг выискался. Леон осмотрел свой свадебный наряд и вышел из комнаты. По одному из замковых подземных туннелей он в сопровождении Бригса прошел в церковь. Когда герцог вышел позади алтаря, через потайную дверь, священник улыбнулся и учтиво поклонился господину.

— Прошу вас, проходите. — Поприветствовал Леона пожилой мужчина в сутане. Герцог осмотрелся по сторонам. Церковь была освещена множеством факелов. Охранники, присланные Екатериной Медичи, сидели на лавках в ожидании венчания. При виде высокой, мощной фигуры хозяина этих земель, мужчины вскочили со своих мест и замерли от открывшейся им картины. Герцог Ди Наваро являл собой впечатляющее зрелище. От него веяло такой мощью и силой, что остальные мужчины невольно поежились. Одетый в вышитый золотом черный костюм, затянутые в перчатки руки, на лице — почти полностью скрывающее все черная маска. Только видневшиеся в разрезах темные, внимательно изучающие глаза блестели в свете факелов. А на волевом подбородке виднелась черная щетина. Герцог был похож на мрачного демона из преисподней, внушающего благоговейный страх незнакомцам.

— Приветствую вас, господа. — Раздался под сводами церкви низкий, густой голос Леона. Мужчины в ответ быстро поклонились, не сводя шокированного взгляда с фигуры герцога. — Приятно знать, что мою невесту так старательно охраняли по пути из Парижа. Буду рад вашему присутствию на свадьбе. — И сеньор отвернулся от охранников, чтобы перекинутся парой слов со священником. Леон сразу понял, что это не просто сопровождающие Дианы, а и ее стражи. Подозрительно, что девушка согласилась добровольно на такой странный брак. Есть вероятность, что она не совсем по своей воле на это пошла. Но Леона все устраивало. Другого шанса жениться на приличной девушке из хорошей семьи у него не было. Так что он воспользуется этим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению