Сбежавшая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Хэстер Броун cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбежавшая невеста | Автор книги - Хэстер Броун

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

И тогда он наклонился ко мне и прижался губами к моим губам, очень нежно целуя меня по-настоящему.

Я закрыла глаза, подалась к нему и ответила на поцелуй, действуя, словно во сне, и пытаясь запечатлеть в мозгу каждый вздох, прикосновение и запах. На будущее. От него пахло тем самым травяным одеколоном, и губы у него были очень мягкими, со вкусом кофе и мягкостью идеального нектарина, а еще я чувствовала аромат гиацинтов и бледно-серый аромат зимнего городского воздуха вокруг нас. После нескольких чудесных секунд Лео отстранился, а я так и осталась стоять с закрытыми глазами. Мне не хотелось их открывать. Мне не хотелось, чтобы этот миг заканчивался.

Он мягко взял меня ладонью за подбородок и погладил большим пальцем нежное местечко под ухом.

– У тебя глаза под веками двигаются, – заметил он. – Ты задумалась?

Не хватало мне еще одного знатока физиогномики, когда мой мозг занят! Ну что не так с моим лицом?

Я приоткрыла глаза и увидела, что он с улыбкой рассматривает меня.

– Если ты со всеми садовниками так себя ведешь, тебя не зря поставили во главе садового комитета.

– А я уж было решил, что ты очарована романтикой момента.

– А я решила, что ты позвал меня на деловую встречу, чтобы обсудить твои цветочные бордюры. – Я замолчала и все же открыла глаза. – И это…

Смущает. Но это необходимо, напомнила я себе.

– Да, мне нужен твой совет по поводу сада. Но еще больше я просто снова хотел тебя увидеть. – В его голосе прозвучало очень милое сомнение, словно он до сих пор не был уверен в моей реакции. – Два этих пункта друг друга не исключали.

Лео привлек меня к себе, поцеловал в лоб и обнял за талию.

– Но как насчет того, чтобы разделить их? Хочешь приехать сюда, взглянуть на планы сада, побыть моим консультантом по растениям и дизайну, – а затем мы отправимся пообедать, и это будет уже свидание?

– Было бы замечательно, – ответила я. – По обоим пунктам.

– Отлично, – сказал он, и я искренне обрадовалась тому, что очередной острый кусочек гравия в туфле сработал связующим звеном с реальностью, потому что даже при свете дня сад Лео казался мне сном наяву.

Глава одиннадцатая

Джо восприняла мои новости об обеде/деловой встрече /поцелуе с принцем лучше, чем я ожидала, учитывая, что мы обе все еще отходили от последней попытки Рольфа завоевать ее внимание: он прислал усыпанный стразами айпод, который, как выяснилось при включении, был забит лучшими хитами Бара Уайта, собранными в плейлист с жутким названием «Одна ночь с Рольфом».

– Я так рада, что в твоей жизни появилась романтика! – воскликнула она, заставив нас обеих вздрогнуть и отогнать образ «романтичного» Рольфа, возлежащего на атласных простынях и напевающего «Я буду любить тебя, крошка». – Что ты скажешь маме и папе? – Она притворилась, будто говорит по телефону и очень плохо сымитировала йоркширский акцент: – При-вет, мам. Я поцеловала принца, и мне понравилось!

– Нет, – тут же выпалила я. – Я ничего им не скажу. Они становятся очень…

Я попыталась подобрать нужное слово. Мама и папа вовсе не были пуританами, которым сложно поверить, что дочери уже не шесть лет, но все же, что вполне естественно с их стороны, опекали меня. К тому же я теперь жила в Лондоне, городе серийных убийц и джентльменов в котелках со странными усами и недобрыми намерениями. В те первые несколько раз, когда я ходила на свидание с приятелями Джо, мама заставляла меня звонить и заверять ее (то есть папу), что я благополучно добралась домой, что меня не привязали к железнодорожным рельсам, что я не лишилась своей сумочки и так далее.

Джо выгнула бровь.

– Очень что? Очень нервные? Очень заботливые?

– Слишком заботливые, – закончила я.

– А, но тебе придется поставить их в известность, раз уж ты собралась завести себе личную жизнь с личным принцем. – Джо похрустела пальцами. – Им понадобится немало времени, чтобы организовать многомиллионный бизнес в интернете, это для начала! А еще тебе нужно заставить маму снова влезть в ее школьные джинсы, раз уж ей придется соперничать с Кэрол Миддлтон! [32]

Я напряглась. Страсть к чрезмерной защите родных в моей семье была взаимной. Если бы Джо действительно видела мою маму, а не просто долго болтала с ней по телефону, она бы знала, что маме до размера джинсов Кэрол Миддлтон так же далеко, как мне до ускоренного курса в семинарии Ватикана. Это была еще одна тема, которую мы не поднимали, и еще одна причина, по которой мои родители превратились из столпов общества Хэдли Грин в почти отшельников Ротери.

Джо почувствовала внезапную смену моего настроения и уладила дело игривым шлепком.

– Да ладно, я просто дразнюсь. Я рада, что ты нашла в Лондоне единственного джентльмена, который не будет творить непристойности за закрытыми воротами сада. Он ведь не пытался забраться в твою беседку? Ого!

– Давай не отклоняться от темы, – сказала я больше себе, чем ей. – Это всего лишь обед. А сад, возможно, откроет новые возможности для пчеловодства Теда.

– Романтика. Божественно! – Она на миг мечтательно зажмурилась, но тут же превратилась в прежнюю, знакомую Джо. – Только сделай для меня одну вещь, милая.

– Какую?

Искрящийся айпод она приподняла двумя наманикюренными пальчиками, словно один из пакетиков с какашками Бэджера.

– Попроси прекрасного принца передать принцу Роджерсу Нельсону [33], чтобы он выбросил эти глупости из головы, пока я не послала своих братьев отстирать ему мозги с мылом.


Обычно я не посвящала Теда во взлеты и падения моей личной жизни, но нужно же было объяснить, откуда у нас внезапно взялась работа. Новый контракт с Ассоциацией жильцов Тринити-сквер – несколько часов в неделю плюс планирование – стал отличным началом для наших планов по развитию бизнеса. Я могла расширить свое рабочее портфолио, а Тед был очень рад узнать, что Лео позволил нам поставить ульи и устроить клумбы на крыше своего четырехэтажного городского дома.

На эту крышу мы взобрались утром в начале следующей недели – Лео был на работе, но оставил ключ своему управдому (Эгги, очень суровый шотландец, «наверное, бывший шпион», по словам Теда, который внезапно обнаружил немалые познания в сфере охраны королевских семей). Пока Тед возился с новой лазерной линейкой, бормоча что-то о доступе к ульям, я улучила минутку, чтобы насладиться видом. Плоская крыша с дымоходами из красного кирпича была идеальной площадкой не только для ульев, но и для наблюдения за городом. Я могла бы часами стоять там, прислонившись к одной из пожарных лестниц и любуясь изгибами террас, вкраплениями парков и церковными шпилями, которые возвышались над облетевшими верхушками деревьев. Но Тед проявлял к делу больше живого интереса, чем я когда-либо видела. И явно радовался перспективе использовать в работе больше оборудования.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию