Мечты цвета мокко - читать онлайн книгу. Автор: Сонда Тальбот cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечты цвета мокко | Автор книги - Сонда Тальбот

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Побудь со мной еще немного… – умоляюще прошептал Дарэн. – Не уходи так скоро… Кстати, а зачем ты заходила?

Анна-Лиза вспыхнула и уставилась на белоснежный пододеяльник. Зачем она заходила? Наверное, затем, чтобы провести с Дарэном восхитительную ночь… Но разве стоит говорить ему об этом?

– Мне еще за столом показалось, что ты неважно выглядишь, – солгала она. – Вот я и решила зайти к тебе, узнать, не нужно ли чего…

Ее ответ звучал совсем неубедительно. Но Дарэн не стал возражать. Если Анне-Лизе приспичило играть в кошки-мышки, скрывать свои истинные чувства, – пусть играет… До поры до времени… Пока он не решится раскрыть перед ней все свои карты… Если решится вообще…

Дарэн закрыл глаза и через некоторое время заснул. Анна-Лиза посмотрела на его бледное лицо, и сердце ее сжалось. Ах, как бы ей хотелось помочь Дарэну! Лучше бы ей быть на его месте! Какие странные мысли крутятся у нее в голове… Совсем другие чувства она испытывала, когда шла сюда… Они были так непохожи на то, что она испытывает сейчас… Ей жаль его, она нежна с ним… На что это похоже? Уж явно не на материнский инстинкт… Тогда на что?

Глаза Анны-Лизы слипались, ведь ей так и не удалось поспать днем. Она знала, что ей нужно идти. Но уходить так не хотелось… Анна-Лиза положила голову на колени спящему Дарэну. Он такой теплый, уютный… А ей так не хочется возвращаться в свою каюту, ложиться в холодную одинокую постель… Как тебя занесло сюда, Дарэн Вэнхорн? Что ты делаешь на этом судне? Куда плывешь?..

Анна-Лиза закрыла глаза. Она полежит здесь немного, совсем чуть-чуть, а потом вернется к себе. Интересно, Бетси и Рики до сих пор сидят в ресторане?..

Мысли о Дарэне, Бетси и Рики быстро отошли на задний план. Сознание Анны-Лизы укрылось пеленой сна. Она очутилась на озаренной солнцем лесной поляне. Вокруг нее щебетали птицы, бродили ласковые пушистые звери. И все было так хорошо…

8

Дарэн Вэнхорн проснулся от громкого стука. Кто-то буквально барабанил кулаками в дверь его каюты. Он тряхнул головой, чтобы прогнать остатки сна, и огляделся. У него в ногах свернулась калачиком Анна-Лиза, все еще одетая в свое замечательное блестящее платье, то самое, в котором она красовалась вчера вечером.

Так вот, кто давил на мои колени, усмехнулся Дарэн. Похоже, она уснула здесь, пока сидела с ним, больным и беспомощным… Его душу затопила нежность к этой женщине. Она, оказывается, может быть такой заботливой…

Но Дарэн недолго предавался мыслям об Анне-Лизе. Настойчивый стук повторился. И еще Дарэн расслышал голос, женский голос, который, кажется, принадлежал Бетси:

– Мистер Вэнхорн! Дарэн! Да проснитесь же наконец!

Дарэн выбрался из кровати, стараясь не задеть спящую Анну-Лизу. Голова по-прежнему кружилась, и он чувствовал страшную слабость во всем теле. И какого черта Бетси устроила такое представление? Зачем нужно было будить его? Только из-за того, что ее подруги нет в своей каюте?! Анна-Лиза, кажется, уже взрослая девочка и вольна ночевать, где ей захочется…

Но открыв дверь и увидев насмерть перепуганное лицо Бетси, Дарэн понял: проблема не в Анне-Лизе. На Бетси лица не было. Она говорила очень быстро, и выходило что-то невнятное.

– Да в чем же дело, мисс Элмор? – раздраженно спросил Дарэн. – Объясните, что случилось?

– Рики… – Бетси изо всех сил жестикулировала руками, словно это могло помочь ей объясниться с Дарэном. – Рики… Он… Он…

– Давайте по порядку, мисс Элмор. Где Рики, что с Рики, и что нужно сделать, чтобы помочь Рики?

Бетси попыталась собраться с мыслями, но, когда за спиной Дарэна появилась Анна-Лиза, она совсем позабыла о Рики.

– Анна-Лиза… – удивленно прошептала Бетси. Она не верила своим глазам. – Что ты здесь делаешь?! А я-то думала, ты спишь в своей каюте. До тебя невозможно было достучаться… То есть…

Анна-Лиза метнула на подругу такой выразительный взгляд, что Бетси тут же замолчала.

– Поговорим об этом потом, – бросила Анна-Лиза изумленной Бетси. – Так что там с Рики?

– Ах, Рики! – всплеснула руками Бетси. На ее лице снова появилось испуганное выражение. – Он собрался прыгнуть за борт!

– Что?! – хором переспросили Анна-Лиза и Дарэн.

– Да-да, за борт! Сказал, что если ты, Анна-Лиза, не вернешься к нему, он именно так и поступит!

– Ну все! – Анна-Лиза изо всех сил ударила кулаком по дверному косяку. – Мое терпение кончилось! Мало того, что этот тип преследует меня, так он еще и шантажировать меня вздумал! Пусть прыгает, если ему так хочется! Если я наконец избавлюсь от его навязчивых ухаживаний, буду только счастлива!

Слова подруги напугали Бетси еще сильнее. Ее губы задрожали, а лоб покрылся испариной.

– Он прыгнет… – растерянно прошептала она. – Вот ужас-то!

– Не глупи, Бетси, – холодно возразила Анна-Лиза. – Никуда он не прыгнет… Это всего лишь способ шантажировать меня, неужели ты не понимаешь?

Но Бетси не понимала. И Дарэн тоже. Он решительно схватил Анну-Лизу за руку и встряхнул ее. Анна-Лиза попыталась вырваться, но Дарэн держал ее очень крепко. Его глаза горели таким странным огнем, что она даже испугалась.

– Как ты можешь быть такой эгоисткой?! – спросил он у нее. – Человеку плохо… И ему нужна помощь…

– Черт возьми, Дарэн! Я же – не служба девять-один-один! – Анна-Лиза вырвала у него свою руку. – Что ты предлагаешь?!

– Пойти к нему! Поговорить с ним! Сделать хоть что-нибудь, в конце концов! Если ты играешь с людьми, имей смелость отвечать за свои действия!

– Ну хорошо, – сдалась Анна-Лиза. – Пойдем. Только я не играю с людьми, Дарэн. Я же не виновата, что мужчины…

– Теряют из-за тебя голову? – усмехнулся Дарэн. – Конечно, виновата. Ты делаешь все, чтобы свести мужчину с ума, а потом бросаешь его, ничего не объясняя.

Анна-Лиза закусила губу. Ответить ей было нечего… Пожалуй, Дарэн все-таки прав. Она действительно вскружила Рики голову, соблазнила его, а потом оставила без объяснений. Сказала лишь, что больше не хочет отношений с ним…

Она поймала на себе осуждающий и недоуменный взгляд Бетси. Подругу, как всегда, шокировало ее поведение с мужчинами… Теперь Бетси, наверное, догадывается, что между ней и Дарэном что-то есть… Ну и пусть! В конце концов, она не обязана отчитываться перед всеми за то, что делает… Она уже взрослая и сама может принимать решения…


Рик Миллард стоял на борту лайнера и держался за поручни обеими руками. Видно было, что он не в себе. Вокруг него уже собралась толпа зевак, и все они хотели посмотреть, чем закончится это шоу. Жаль, попкорна нет, досадливо поморщилась Анна-Лиза. Тогда был бы настоящий кинотеатр…

И все же, несмотря на напускное спокойствие, она чувствовала страх. Рики может прыгнуть, теперь она понимала это. Он доведен до крайней степени безумства ее капризами, ее фокусами, ее дурацким кокетством. Вчера вечером она дала ему повод думать, что все может измениться. А все из-за Дарэна, которого ей хотелось позлить…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению