Мечты цвета мокко - читать онлайн книгу. Автор: Сонда Тальбот cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечты цвета мокко | Автор книги - Сонда Тальбот

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Ну как погода? – поинтересовался он, чтобы хоть как-то оправдать свой глупый вид и плотоядный взгляд. – Жарко, правда?

– Жа-арко… – протянула Анна-Лиза.

Ее глаза, подернутые томной дымкой, почему-то показались Дарэну миражом. Этаким волшебным маячком, который манит обессилевшего от ходьбы и жары путника, но… когда путник приближается, мираж рассеивается, как дым… Дарэну не хотелось думать, что и Анна-Лиза – такой же мираж в его жизни. Он все еще надеялся, все еще верил, что время и его усилия принесут свои плоды…

Она лежала на краю бассейна и молча глядела в воду. Дарэна так и подмывало спросить ее, о чем она думает, но он знал – едва ли Анна-Лиза ответит ему правду. Впрочем, время для расспросов было не самое подходящее. К ним направлялись Бетси и Рики.

– Хелло, Дарэн! Привет, Анна-Лиза! – помахала ему Бетси. – Отдыхаете?

– Нет! – весело воскликнул Дарэн. – Это Анна-Лиза, как всегда, валяется на солнце. А я просто заглянул ее проведать…

Анна-Лиза сердито и недоверчиво покосилась в его сторону.

– Что значит – валяется? – насупилась она. – И вообще, куда ты собрался? Здесь столько солнца, а ты почему-то все время торчишь в каюте… Может, ты вампир? – притворно ужаснулась она. – И попросту не выносишь солнца? Признавайся, Дарэн, мы с Бетси все равно выведем тебя на чистую воду…

Дарэн сделал вид, что его «раскрыли» и попытался изобразить разоблаченного вампира. Но это было не страшно, а очень смешно. Девушки расхохотались, а вслед за ними и Рики…

Холодные волны океана – или заботливые руки Бетси – сотворили с ним чудо. Из телефонного маньяка, безумного поклонника Анны-Лизы он превратился в веселого, общительного и вполне компанейского парня. Похоже, Анна-Лиза была забыта навсегда… Но никого это не расстраивало, напротив, и сама Анна-Лиза, и Дарэн радовались за Рики и Бетси, которые, казалось, нашли друг друга. Они, как и Дарэн с Анной-Лизой, большую часть времени проводили вместе. Бетси тоже преобразилась: ее глаза блестели так, как никогда раньше. И этот свет, льющийся изнутри, делал ее настоящей красавицей…

– Значит, ты сбегаешь от нас? – шутливо надулась Анна-Лиза. – Надолго ли?

– Пока солнце не скроется, – хищно улыбнулся Дарэн. – И не наступит полночь…

– Я серьезно…

– Загляну к тебе через часок-другой. Если до этого ты не превратишься в пережаренный ростбиф.

– Дарэн!

– Молчу, молчу…

Дарэн помахал ей рукой и скрылся из виду. Анна-Лиза помахала ему в ответ. На ее лице было выражение сосредоточенного упрямства. Уже в который раз Дарэн пропадал на час, а то и больше… Самое интересное, что он уходил в одно и то же время, в то самое время, когда все загорали и резвились в бассейне… Все это, определенно, не просто так. И Анна-Лиза должна выяснить, в чем дело… Что делает в это время Дарэн Вэнхорн? И связано ли это с его поездкой?

От проницательной Бетси не укрылось выражение лица подруги.

– Что-то не так? – поинтересовалась она у Анны-Лизы.

Но та лишь покачала головой. Впрочем, Бетси и не сомневалась, что Анна-Лиза в очередной раз проявит чудеса скрытности. Более того, она не слишком удивилась, когда через десять минут Анна-Лиза лениво поднялась с шезлонга и, потянувшись, заявила, что хочет «подремать в теньке». Бетси кивнула, уверенная на все сто процентов: ни о каком «теньке» Анна-Лиза не думает. Что ж, это исключительно ее дело. Пусть поступает так, как считает нужным…


– Вот вы и попались, мистер Вэнхорн…

Дарэн медленно повернулся. В его глазах Анна-Лиза прочитала не то испуг, не то разочарование, не то… Сложно было сказать, как он на нее смотрел. Но его взгляд был очень выразительным…

– Анна-Лиза, – ошарашенно пробормотал он и тут же вздохнул с облегчением. – Хорошо, что это ты…

– Ну да, – невозмутимо согласилась Анна-Лиза. Она стояла, опираясь на дверь, и разглядывала Дарэна так, словно видела его впервые. – Если бы это была не я, то, думаю, вы бы уже искали себе адвоката…

– Мы уже на «вы»? – поинтересовался Дарэн.

– А ты еще способен шутить? Может, объяснишь мне, что все это значит?! Ты приходишь в чужую каюту, роешься в чужих вещах?! Выходит, я тебя совсем не знаю, Дарэн! Я не думала, что ты способен на такое…

– Способен, как видишь… – усмехнулся Дарэн. – Но все же говори потише… Иначе мне действительно придется искать адвоката…

Анна-Лиза посмотрела на него со всей строгостью, на которую была способна. Очевидно, шутить Дарэну не полагалось…

– Послушай… – встревоженно прошептал он и взял ее за руку. – Здесь не самое лучшее место для разговора. Может, заглянем в мою каюту?

Анна-Лиза хотела было воспротивиться, но быстро передумала. Дарэн был прав. Хозяин каюты мог вернуться в любую минуту, и тогда неприятности были бы не только у Дарэна, но и у нее. И потом… Она все-таки хотела услышать от Дарэна объяснения, а здесь они могли разговаривать только шепотом…

– Значит, ты хочешь объяснений? – поинтересовался Дарэн, когда они зашли в его каюту.

Он уселся в кресло, обитое красной тканью, и попытался расслабиться. Но колючий взгляд Анны-Лизы не дал ему этого сделать. Она так и сверлила его глазами-буравчиками.

– Если бы ты застал меня, копающейся в чужой каюте, тебе бы тоже хотелось их услышать… – Анна-Лиза последовала его примеру и присела на краешек стола, стоящего у стены.

– Но я бы вряд ли стал следить за тобой…

Камешек в ее огород… Но, если бы она не следила за ним, то никогда бы не узнала о том, что Дарэн… А, кстати, кто же такой Дарэн?! Вор, шпион или агент ноль-ноль-семь?! Собственно, это она и хочет узнать…

– Теперь не важно, кто и за кем следил, – натянуто улыбнулась Анна-Лиза. – Важно, что я застала тебя. И хочу знать, с каким человеком имею дело. Ты – вор? – спросила она напрямик. Ей было страшно услышать его ответ, и она не была уверена, что этот ответ окажется правдивым.

Дарэна передернуло от ее слов. Ему явно не понравилось предположение Анны-Лизы.

– А что, по-твоему, я должна думать? – спросила она, заметив его реакцию. – Что бы ты сам подумал, если бы застал меня за таким занятием?

– Не знаю, – мрачно ответил Дарэн. – Ну уж точно не то, что ты воровка…

– Извини, у меня слишком традиционное мышление, – съязвила Анна-Лиза. – Я привыкла доверять своим глазам…

– Ну ладно, – сдался Дарэн. – Хорошо… Если можно так выразиться, я пытаюсь забрать то, что мне принадлежит… В каюте мистера Суимена лежит вещь, которая попала к нему по ошибке. И теперь я хочу вернуть эту вещь, не привлекая его внимания…

Брови Анны-Лизы удивленно поползли вверх. Интересно, Дарэн изворачивается или говорит правду? Она заглянула в глаза цвета мокко. В них была тревога, но страха не было. К тому же Дарэн не отвел взгляда, а это о многом говорило.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению