Аукцион счастья - читать онлайн книгу. Автор: Лили Стивенс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аукцион счастья | Автор книги - Лили Стивенс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Почему бы тебе и Уайатту не провести ночь вдвоем? Я позабочусь о Тайлере, — с готовностью предложила девушка, от всей души сочувствуя подруге.

— Ты правда сделаешь это? — с недоверием спросила Касси и, получив утвердительный ответ, обняла ее, затем озабоченно спросила: — А как же Нейт? Разве ты не встречаешься с ним сегодня вечером?

— Он не станет возражать, — успокоила Меган.

— Тогда береги его. Он один такой на миллион, — посоветовала Касси.

Звонок Меган и предложение пообедать у нее вызвали у Нейта одобрение.

— Ты хочешь принести что-нибудь с собой, или мне приготовить? — не удержалась от ехидного вопроса его возлюбленная.

— Я принесу что-нибудь из китайской кухни, — поспешно ответил он, зная ее кулинарные способности.

Она довольно захихикала.

Работа у мэра нелегкая, пришел он к выводу, отработав первый день в новой должности. С первого рабочего дня на него навалилось множество проблем, требующих решения.

Одна из них вызвала у него особую тревогу. На использование участка земли, выделенного для строительства общественного центра, наложили запрет. Муниципальный совет искал другой участок и вскоре решил выделить землю, на которой планировалось строительство детского дома, а для него в свою очередь подыскали новое место, но когда Нейту сообщили об отсутствии общественных школ в районе нового участка для детского дома, его опасения, что в этой чехарде с участками что-то не так, увеличились. Дом, в котором будут жить дети разных возрастов, должен быть расположен недалеко от школ, в этом мэр был твердо убежден.

Он довольно долго размышлял, не рассказать ли об этом Меган, но наконец решил не делать этого: нет никакого смысла забивать голову своей возлюбленной неприятностями.

Она держала в руках синий сверток, когда они встретились у дверей ее квартиры. Автоматически взяв у нее из рук сверток, он недоуменно посмотрел на него, еще не осознавая, кто шевелится у него в руках.

— Я решила присмотреть за Тайлером сегодня вечером, — пояснила она, смеясь над выражением его лица. — Касси и Уайатт ни разу не провели ночь вместе с тех пор, как он появился.

Она взяла пакет с едой из его рук, заглянув в него, довольным голосом прокомментировала:

— Жареный рис, сладкая и кислая свинина, капуста брокколи и цыпленок. Я распакую? Ты подержишь Тайлера, пока я буду накрывать на стол?

Нейт осторожно отогнул уголок одеяла.

— Мм… он не сломается, я надеюсь? — растерянно спросил он.

— Он ребенок, а не посуда из фарфора. Только поддерживай ему головку, — посоветовала из кухни девушка.

Нейт с интересом разглядывал круглое личико ребенка с хохолком белокурых волос. Его синие глаза, казалось, тоже рассматривали Слоуна. Он погладил бархатную щечку Тайлера и был вознагражден улыбкой.

Нейт слышал раньше, что младенцы улыбаются неосознанно, но ему показалось, он готов даже был поклясться, что эта улыбка была самая настоящая.

— Меган, ребенок улыбнулся мне, — радостно сообщил Слоун.

— Он тебя любит, — хохоча, ответила она.

Мысль о том, что такой же свой малыш мог бы действительно его любить, подарила Нейту неожиданно теплые ощущения. Он осторожно коснулся крошечной ручки, удивляясь, что могут существовать такие размеры.

Ребенок цепко ухватился за его руку.

— У тебя великолепный захват, друг мой, — нежно пробормотал Нейт. — Когда-нибудь ты станешь отличным защитником.

Тайлер зевнул во весь рот, и Слоун, которому понравилось разговаривать с этим крошечным существом, прокомментировал:

— Трудный день был, наверное? Большое количество встреч и телефонных звонков? Завтракал с какой-то важной шишкой? Под конец дня выжат как лимон, но надо как-то держаться.

Нейт поражался способности ребенка выслушивать этот поток светской болтовни.

— Это верный признак того, что ты преуспел бы в политике, — улыбаясь, сказал он малышу.

Ребенок поднес кулачок ко рту и стал шумно его сосать. Не задохнется ли он, забеспокоился Нейт и попробовал вытащить кулачок у него изо рта. Раздался возмущенный плач.

— Эй, парень, да я и не возражаю вовсе. Можешь продолжать, — испугался Слоун. Крик постепенно стих, поскольку Тайлер вновь засунул пальцы в рот. Нейт облегченно вздохнул. Он вспотел, и его рубашка прилипла к спине.

Присматривать за ребенком — та еще работенка. «Где же Меган, в конце концов?» — с беспокойством подумал он.

Будто услышав его отчаянную мольбу, появилась Меган с бутылочкой и нежно проворковала:

— Время ужинать, хороший мой.

Нейт с надеждой посмотрел на нее.

— Это я Тайлеру говорю, — улыбнулась Меган.

— Можно мне покормить его? — Он сам не понимал, почему появилось у него это желание.

Она удивилась, но затем улыбнулась ему одобрительно:

— Конечно. Только держи бутылочку так, чтобы поступало молоко без воздуха.

Меган стояла рядом, умильно улыбаясь, глядя на ритмично работающие крошечные щечки малыша. Уже через несколько минут бутылка наполовину опустела.

Неожиданно ребенок вытолкнул соску и пронзительно завопил. Нейт был настолько напуган, что чуть не уронил и ребенка, и бутылку.

— Что случилось? — оторопев, пробормотал он.

— Его нужно подержать вертикально, чтобы он мог срыгнуть, — разъяснила Меган.

— Ты точно знаешь? — удивился он ее познаниям в этой сфере.

— Доверься мне. — Она взяла Тайлера у него из рук. — Покажи дяде Нейту, что ты срыгиваешь, как самый лучший из младенцев.

— Откуда ты так много знаешь о младенцах? — поинтересовался удивленный Нейт.

— Это профессиональное. Многие из подопечных детей совсем малыши.

Тут Тайлер издал звук, подобный бурлению крошечного гейзера.

Нейт наблюдал за тем, как она спокойно промокает на плече пятно белого цвета и ничуть не встревожена из-за того, что ее блузка испачкана. Могла ли хоть одна из его бывших близко знакомых женщин, так спокойно отреагировать на срыгивающего на блузку ребенка?

Его сердце сжалось, когда он смотрел, как возлюбленная держит на руках малыша. Он подумал, что становится сентиментальным при виде младенца. До сегодняшнего вечера он и не предполагал, сколько суеты вокруг маленьких детей.

Нейт поймал себя на мысли, что с удовольствием наблюдает за возившейся с Тайлером Меган, лицо которой светилось от счастья.

— Он спит, — сказала она, умиленная. — Пойду положу его.

Нейту захотелось увидеть, как девушка положит ребенка в кровать, и он пошел за ней в спальню.

Он с умиротворением наблюдал, как она запечатлела легчайший поцелуй на щечке малыша и пожелала нежным голосом спокойной ночи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению