Глория. Капкан на четвертого - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Капкан на четвертого | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

За столом поднялся шум. Каждый норовил, чтобы именно его поздравление было услышано. Я попыталась подняться, но ощутив сжавшую пальцы руку Айронда, осталась на своем месте, лишь вежливо улыбаясь им в ответ.

Обед продолжался своим чередом. Королева смеялась и шутила, и я радовалась, глядя на нее. Дабарр рассказывал какие-то истории, над которыми потешалась большая часть присутствующих.

А потом я заметила, что Рошаль и Айронд, чем-то неуловимо похожие в этот момент, улыбаются лишь губами. Глаза же что у одного, что у второго остаются холодными и внимательными. Они ловили каждое произнесенное слово, всматривались в лица присутствующих и иногда переглядывались между собой, словно ведя неслышный диалог. И я почувствовала себя странно спокойной, осознав, что нити расследования находятся в руках профессионалов.

«Да, именно их», — вспомнив рассказ Айронда, я мысленно усмехнулась.

Внезапно король прямо на середине фразы дернулся и, захрипев, схватился обеими руками за горло.

Никто еще толком не понял, что произошло, а барон Рошаль и Айронд одновременно бросились к Дабарру. Я же словно в ступоре неотрывно смотрела, как лицо короля покрывается причудливым подобием татуировки, словно кто-то по венам пустил чернила вместо крови. На его губах показалась пена, глаза закатились. Тело скрутила судорога, и король соскользнул на пол.

Закричала Габриэлла, раздался чей-то визг, многие дворяне повскакивали со своих мест.

— Никому не двигаться! — рявкнул барон Рошаль, подхватывая короля.

А к Дабарру уже подлетел и мэтр Вендель. Быстрое заклинание и вокруг монарха вспыхнуло голубое магическое поле. Маг присел на колени и стал водить ладонями над бьющимся в конвульсиях телом. На лбу мэтра выступила испарина. Я почти физически ощущала силу заклинаний, встающих на пути… чего?

— Какое-то темное зелье, — наконец произнес он, когда Дабарр наконец обмяк. — Я смог на время заморозить его действие. Но…

— Не сейчас и не здесь, мэтр! — перебил его Айронд, бросив взгляд на потрясенные лица дворян.

— Это она! — внезапно раздался среди гомона нервный испуганный голос. — Она навела проклятье на нашего короля!

Я обернулась, чтобы увидеть ту, на кого указывал неожиданный свидетель. Недалеко от нас из-за стола поднимался мужчина средних лет в богатом костюме. Черты его лица искривляла гримаса ненависти и страха, а трясущаяся рука указывала… на меня?

— Лорд Мигнат, извольте заткнуться! — резко вмешался барон Рошаль, удерживая шагнувшего, было, к мужчине Айронда.

— Нет! Не изволю, барон! Мэтр Вендель сказал, что отрава темная! А она — единственная темная среди нас!

— Глория дала клятву верности на королевском кристалле, — раздался неожиданно резкий голос королевы.

Габриэлла стояла рядом с Дабарром, бледная, но невероятно царственная.

— Вам прекрасно известно, что давший подобную клятву, не может причинить вред тому, кто ее принял, — добавила она. — Так что обвинения приберегите для других, лорд Мигнат.

Взгляд Габриэллы сверкнул, и мужчина буквально рухнул обратно на свое место.

ГЛАВА 13

Дальнейшие события понеслись с огромной быстротой. Погруженного в магический кокон короля порталом спешно переместили куда-то в Магистериум. За ним последовали мэтр Вендель и королева, перед уходом приказавшая мне остаться и принять самое активное участие в расследовании. И хотя я понимала, что, по большому счету, делать мне тут нечего, но приказ есть приказ. Пришлось остаться, сделать сосредоточенный вид и постараться не выдать окружающим собственной паники.

А я паниковала, и еще как! После того как первый шок отступил, до сознания полностью дошел смысл случившегося. Короля отравили! Прямо в сердце Кориниума! Притом, что, в теории, он магически был защищен от подобного!

Даже для проклятия злоумышленнику требовалось провести серьезнейший ритуал с жуткой, растянутой по времени подготовкой. А тут — раз, и все!

Каким образом такое могло случиться? И, главное, смогут ли Дабарра исцелить?

Ведь долго скрывать факт недееспособности короля не удастся. А если, к примеру, Динтарское королевство узнает, что Дабарр Лиранийский находится при смерти… да что там, Динтар! Тут и в самой Лирании народные волнения начнутся!

Королева Габриэлла к политике никогда особого отношения не имела, ей удержать ситуацию под контролем будет практически невозможно. Тем более положение ее без наследника станет весьма шаткое. И первого советника до сих пор так и не назначили…

В общем, что делать, я не представляла. Но, к счастью, управление на себя взял глава Тайной службы.

— Итак, господа, — провозгласил он. — Настоятельно советую ничего не трогать и организованно пройти с моими сотрудниками в соседний зал для последующих допросов. Любую попытку нарушить приказ буду расценивать как саботаж расследования.

— Да как вы смеете?! — возмутился кто-то из аристократов. — Мы верные подданные Короны!

— Смею, — заверил его лорд Рошаль. — А тех, кто воспротивится допросу, лично буду заносить в список главных подозреваемых и знакомить с палачом. Он у нас, знаете ли, молчаливый, тоже разговоров не любит.

По залу прокатилась волна ропота, но более явно выказывать свое недовольство никто не осмелился. Даже появление множества сотрудников Тайной службы встретили лишь напряженными взглядами, и только.

Личного слугу, который наполнял бокал короля, взяли под стражу. На перепуганного беднягу было страшно смотреть: казалось, он вот-вот отправится к праотцам. Злосчастную бутылку вина отправили на экспертизу.

А дальше потянулись часы непрерывных допросов и обследования королевской столовой.

Для общения с аристократами приспособили примыкающую к залу небольшую комнату, в которой засел лично барон Рошаль. Айронд же то и дело пропадал в королевской столовой. Сначала самолично набросил на нее блокирующий купол, чтобы ни единой вилки не пропало, а затем следил за работой следователей Тайной стражи. Те сканировали общий фон в помещении и выискивали возможные улики.

Я же все это время ходила по залу и глубокомысленно морщила лоб, ощущая на себе многочисленные взгляды присутствующих слуг и дворян. Ну и по просьбе Айронда следила, не промелькнет ли где темное эхо возможного отравителя. А еще слушала.

По большей части зал встревоженно гудел, но иногда случались и локальные «взрывы».

— Не надо на меня наговаривать, барон Кариган! У вас у самого, простите, рыло в пуху! — оскорбленно выкрикнул один из аристократов, услышав, видимо, какую-то сплетню в свой адрес. — Вы всегда слыли смутьяном и критиковали приказы короля. Что, решили совсем от него избавиться?!

— Думайте, что говорите! — раздалось басовито в ответ. — Одно дело здравая критика и совершенно другое — измена! А вот ваш дедушка, помнится, был сослан из столицы как раз за вольные взгляды. Может, вы решили претворить его коварные планы в жизнь?! Вы ведь как раз недавно из родового замка вернулись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению