Глория. Капкан на четвертого - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Капкан на четвертого | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Все будет хорошо, ваше величество, — произнесла я. — Так или иначе, темный маг проявится. И мы его схватим.

— Надеюсь, — прошептала королева.

Потом сама налила себе из графина новый бокал лигитто и в несколько быстрых глотков осушила. Стерла слезинки, несколько раз глубоко вздохнула и уже уверенно посмотрела на меня.

— Глория, ты милая и отзывчивая девушка. Здесь, среди этих интриганов, подобный характер — большая редкость. Жаль, при дворе ты появилась недавно, и не принадлежишь ни к каким влиятельным кругам. Поддержки рода у тебя тоже нет. Одной тебе будет трудно тут удержаться.

— Понимаю, ваше величество. — Я пожала плечами. — Но я и не стремлюсь…

— Зря, — перебила Габриэлла. — Ты заслуживаешь большего, нежели прозябание где-то на границе. Поэтому я приняла решение. Я оставлю тебя рядом с собой, на этой должности. Даже после того, как все закончится.

От изумления я аж задохнулась. Меня? Оставить на таком престижном месте? Неужели она это всерьез?!

— Это обеспечит тебе достойное положение при дворе. Да и в ваших отношениях с Айрондом тоже поможет, — добавила королева.

Похоже, действительно всерьез! Невероятно! Королевская милость — это честь, и огромная честь!

— Ваше величество! — У меня как-то разом закончились все слова. — Ваше величество, спасибо! Я…

— Не благодари. — Габриэлла понимающе улыбнулась. — Ты делаешь для меня не меньше. Так что это та малость, которой я могу отплатить взамен. Единственное, — она вдруг слегка нахмурилась, — ты темный маг. Советники могут начать возмущаться, бормотать о возможной опасности для Короны… впрочем, пусть бормочут. В конце концов, ты ведь можешь принести мне клятву.

— Клятву, ваше величество?

— Клятву Абсолютной преданности. Звучит, конечно, серьезно, но, поверь, в ней нет ничего страшного.

— Я знаю, что это такое, — кивнула я. — И могу вас успокоить: я уже принесла эту клятву его величеству, вашему супругу.

Королева улыбнулась и откинулась на спинку кресла.

— Уф, ну и замечательно. Значит, все еще проще. Сегодня же скажу Дабарру, что ты остаешься в моей свите.

Поблагодарить ее еще раз я не успела. В гостиной раздался тонкий звонок, словно где-то звякнул маленький колокольчик. Габриэлла оглянулась на входную дверь. Та открылась, являя очередного слугу, который с поклоном произнес:

— Ваше величество, к вам с визитом прибыли лорд Рошаль и лорд Шайни.

Лорд Шайни? Имя было мне знакомо. Именно этот высокий статный брюнет, помнится, подлечил меня после сражения с главой королевской стражи. Член совета Кориниума, сильный маг… в общем, важная шишка.

— Пригласи. Я с нетерпением жду вестей, — приказала королева и, отставив бокал, поднялась.

Я поспешно последовала ее примеру.

— Отчего вы так долго, барон? — едва мужчины вошли, сразу приступила к расспросам Габриэлла. — Я звала вас еще полчаса назад!

— Мы ведем расследование, ваше величество, — недовольно напомнил лорд Рошаль. — И отвлекаться на…

— К сожалению, ваше величество, обеспечение безопасной транспортировки улик потребовало больше времени, — тактично перебил главу Тайной стражи лорд Шайни.

— Но, главное, вы сделали, что я просила? Уничтожили ту вещь, через которую на меня… — Габриэлла сделала над собой усилие, чтобы продолжить, — … на меня воздействовали?

— Еще нет, ваше величество, — откликнулся лорд Рошаль. — Сейчас маги лорда Шайни как раз стараются разобраться над природой наложенного на вашу шпильку проклятия.

Королева аж задохнулась от возмущения.

— Что значит — разбираются?! Что там вообще разбираться?! На меня проклятье наложили! Я проклята, барон! А вы… вы… уничтожьте эту мерзость!

— Ваше величество, но лорд Рошаль прав, — вновь попытался сгладить ситуацию лорд Шайни. — Нам необходимо полностью изучить природу проклятья. Возможно, наши маги смогут нащупать след, ведущий…

— Ваши хваленые маги не могут нащупать ничего уже несколько месяцев! — жестко перебила его королева. — Только появление Глории привело вас хоть к каким-то следам! И что, мне еще несколько месяцев, а то и лет, проклятой ходить, пока вы ее изучаете?

Я стояла, мечтая исчезнуть отсюда куда-нибудь подальше. Это желание особенно окрепло после того, как на мне скрестились взгляды двух дворян.

— А если бы проклятие было смертельным? — Габриэлла уже почти кричала, а на глазах ее вновь заблестели слезы. — А если оно сейчас убивает меня?!

— Ваше величество, прошу вас, успокойтесь, — попытался вмешаться лорд Шайни, но тщетно.

Напряжение и страх, которые королева так долго пыталась сдержать, все-таки вырвались наружу и полностью ею завладели.

— Я должна умереть ради ваших экспериментов?! Моя жизнь для вас ничего не значит?! — подрагивающим голосом продолжала обвинять она. — Вы, Шайни, готовы поклясться жизнью, что темное проклятье на той шпильке для меня не смертельно?

— Э-э… — вопрос для мага оказался сложным. — Скажем так, я с большой долей вероятности предполагаю, что…

— То есть поклясться вы не можете, — со злым удовлетворением констатировала королева. — Боитесь погибнуть. А меня убить — не боитесь!

— Ваше величество! — тут уж не выдержал лорд Рошаль. — Если клятва вас успокоит, то ее могу дать я!

— Меня успокоит не клятва и не наша с вами смерть! Я хочу стать здоровой и родить ребенка! Понимаете, вы… исследователи?!

— Что происходит, дорогая? — раздался внезапно властный голос, и в гостиную быстрым шагом вошел его величество.

— Дабарр!

Габриэлла всхлипнула и бросилась к королю навстречу.

— Дабарр, это ужасно! Меня не хотят избавлять от проклятья!

— Лорды? — обнимая жену, король вопросительно посмотрел на мужчин. — Мне кажется, тут нужны некоторые объяснения.

Вперед шагнул барон Рошаль.

— Ваше величество, найденная шпилька с аурой темной магии — наша единственная по-настоящему ценная и значительная улика на сегодняшний момент, — с поклоном сообщил он. — Увы, как ни стыдно мне это признавать, но таково положение вещей. Сейчас над уликой трудятся лучшие умы Магистериума, и я уверен, что результат обязательно будет.

— А я в ожидании ваших результатов буду подвергаться чужому воздействию?! — воскликнула королева. — Дабарр, я не хочу, чтобы на моем здоровье ставили эксперименты! Скажи им! Прикажи! Сделай уже что-нибудь!

— В общем, так, — твердо произнес король. — Я принял решение. Думаю, сутки — именно тот срок, который нужен, чтобы выяснить все необходимое. Я ведь не преувеличиваю возможности лучших умов нашего королевства, лорд Шайни?

Советник лишь поклонился. Глядя на мрачного Дабарра, я подумала, что на месте мага тоже предпочла бы помолчать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению