Глория. Капкан на четвертого - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Капкан на четвертого | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Не беспокойтесь, мой лорд, вы восстановитесь куда быстрее, — вновь входя в гостиную, сообщил дворецкий. — Думаю, уже к ночи.

— С чего вдруг такой оптимизм? — на губах Айронда проскользнула недоверчивая усмешка. — Ты слишком в меня веришь, Барристан.

— В данном случае, при всем почтении, я больше верю в возможности запрещенных артефактов, — поправил тот. — Ибо в течение часа нам доставят кристалл Зенда.

— Что? — Айронд изумленно воззрился на дворецкого. — Ты серьезно? Это же…

— Кристалл Зенда, — со значением повторил тот. — Конечно, если стража узнает о покупке, то меня посадят, м-м, лет на пятьдесят. Но я посчитал, что сей риск оправдан. Лучше тюрьма, чем ваша гибель от неспособности постоять за себя в нужный момент. В конце концов, я уже немолод, а вам еще жить и жить.

— Не драматизируй, Барристан. Никто тебя не посадит, ты прекрасно об этом знаешь. Но использовать кристалл?

— В любом случае, он уже заказан, — парировал дворецкий. — И, объективно, это наилучшая возможность решить вашу проблему. Прошу прощения, но я вынужден ненадолго отлучиться. Ваш брат в данный момент приближается к особняку. Пойду встречу.

С этими словами Барристан развернулся и вышел.

— Как он узнал, что приехал Винсент? — удивилась я.

— Барристан следит за сохранностью охранного контура вокруг поместья, — пояснил Айронд. — И чувствует, как только кто-то пересекает его границы.

А вскоре дверь гостиной открылась, и вошедший Барристан громко объявил:

— Лорд Винсент с визитом!

— Нет, ты неисправим, — вздохнул Айронд.

Винс же, встревоженный и хмурый, быстро обогнул дворецкого и внимательно оглядел нас. Правда, увидев, что все живы-здоровы, расслабился и уселся на стоящий неподалеку от кресел диван.

— Лекарь, как я понимаю, уже был, — констатировал он и перевел взгляд на застывшего у двери дворецкого. — Господин Барристан, будьте любезны, принесите вина.

— Как пожелаете, — отозвался тот, исчезая за дверью. — Хотя пить в это время суток не советовал бы.

— Ай, да ладно, — отмахнулся Винс. — Я устал и вымотался. Имею право.

— Что ты узнал? — Айронд вопросительно посмотрел на него.

— Честно говоря, не особо много. Рошаль там такую толпу нагнал. — Винс откинулся на спинку. — И высшие чины Королевской стражи, и из Магистериума какие-то шишки, и из Тайных понабежали. Что там мог я, скромный сержант?

— Оценил, — спокойно произнес Айронд. — Твоя скромность и трудность задачи внушает невольное уважение. Доволен?

Винсент кивнул, улыбаясь, как довольный кот.

— Так что ты узнал?

— В общем так. Силу взрыва точно установить не удалось. Да я и не стремился, если честно. Не в этом дело, не в силе. А в том, как он был запланирован.

— Внутреннее капсулирование? — понимающе уточнил Айронд.

— Оно самое, — подтвердил Винс. — На что он сработал, что стало детонатором, пока не ясно, но кое-какие мысли у меня есть.

— А что такое внутреннее капсулировние? — полюбопытствовала я.

Винсент нахмурился и обернулся, словно забыл о моем присутствии. Потом сцепил пальцы рук и пояснил:

— Ну, если совсем просто, то магия взрыва сначала стягивается вокруг цели, которой стали собственно вы, а потом расширяется вовне. Результат — расщепление цели на очень мелкие кусочки. Ну и плюс сопутствующие разрушения.

Я поежилась.

— Ничего себе! Честно говоря, я бы попроще способ нашла, чтоб нас уничтожить.

— Тебя — да, — серьезно подтвердил Винс. — А вот с нашим сверходаренным магически азурой проще вряд ли справишься. Сама видишь, даже такая мощь не смогла… в общем, ловушка была поставлена именно на Айронда. Складывается ощущение, что кто-то методично уничтожает азур короля. Сначала граф де Ламарк, потом баронесса Сольера. А теперь — вот.

— План убийцы и впрямь был хорош, — признал Айронд. — Подкинутая улика, которую нельзя проигнорировать, и мастерская ловушка. Единственное, что наш враг не знал — пределы моей силы.

— Зато теперь он в курсе. — Винс помрачнел.

— Не факт, — не согласилась я. — Никто не знает толком, насколько пострадал Айронд. Плюс он защищал меня. А если на мою защиту тратиться не придется, то даже это ваше капсулирование не страшно.

— Да, пожалуй, — задумчиво согласился Винсент, переведя взгляд на вновь появившегося в гостиной Барристана.

Однако дворецкий вместо ожидаемой бутылки держал в руках небольшую коробочку.

— Простите, лорд Винсент, вино будет чуть позже. Тут посылка для лорда Айронда, — сообщил он и, поставив коробочку на журнальный столик, как-то излишне поспешно вышел.

— Не принесет он тебе вина, — усмехнулся Айронд. — Рано — и все тут.

— Да и демоны с ним, — проворчал Винс. — А что это за посылка?

— Не лезь! — воскликнул Айронд, но поздно.

Винс уже скинул крышку и содержимое коробочки — здоровый, с кулак, малиновый кристалл — вспыхнуло на свету яркими искрами.

— Ого! — Винс аж присвистнул. — И для кого эта радость?

— Для меня, — отрезал Айронд, закрывая коробочку. — Я полностью истощен, а времени на естественное восстановление нет.

— Ну-ну, — Винсент усмехнулся. — Ты только не увлекайся. А то знаешь, как оно бывает? Сначала попробовать, потом «да я в любой момент брошу», а под конец — все, подсел.

— Куда подсел? — забеспокоилась я, недоуменно переводя взгляд с одного на другого.

— На Зенд, — пояснил Винс. — Понимаешь, это кристалл, который действует на мага как наркотик. Наполняет силой, дарит ощущение огромного могущества. И лишает воли. Если увлечься, то через некоторое время… очень короткое время, кстати, — он выразительно посмотрел на Айронда, — маг больше не может сам аккумулировать силу. Только используя Зенд. И с каждым разом его требуется все больше и больше.

— Мерзость какая. — Я поежилась. — Айронд, ты уверен, что оно тебе надо?

— Выбора нет, — пожал тот плечами. — Мне нужна сила. Да и один раз ничего во мне не изменит.

— Ох, знал бы ты, сколько раз я это слышал, — вздохнул Винсент. — Только психику эта штука, говорят, тоже расшатывает, будь здоров. Н-да. Ну что уж теперь. Надо — так надо. Давайте лучше о деле. Есть у меня идейка, как можно попытаться выйти на след взрывника — изготовителя капсулы. Все-таки не каждый маг за такое возьмется, а характер взрыва явно не темномагический. Так что, пожалуй, прогуляюсь-ка я по интересным местам, да пообщаюсь, гм, с друзьями. Мало ли, выйду на след изготовителя…

— А ты сможешь? — усомнилась я. — Ты ведь теперь на службе, а не сам по себе.

— Ну, думаю, мой брат найдет способы отправить меня в служебную командировку, — усмехнулся Винс. — Это же прекрасно — командировка на второй день службы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению