Глория. Капкан на четвертого - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Капкан на четвертого | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Здравствуй, Гестон, — процедила я холодно, стараясь сохранить хотя бы видимость спокойствия.

Надо же, столько времени прошло, столько всего случилось, а меня по-прежнему начинает трясти от одного звука этого голоса. И от одного вида его обладателя. Хотя вид приближавшегося молодого мужчины в общем-то ничего ужасного в себе не таил. Даже наоборот, у него было красивое породистое лицо, выразительные голубые глаза, и копна обманчиво непослушных золотистых волос. Я знала, что эта непослушность — результат кропотливой работы личного парикмахера.

В общем, ко мне направлялся Гестон Астианор. Наследник старинного дворянского рода, выпускник моей магической академии… и мой первый мужчина. Тот, который поспорил с друзьями на меня. И выиграл.

— Я так рад тебя видеть, Лори, — остановившись в паре шагов, произнес он.

— Мне соврать, что я тоже? — вот не хотела грубить, вообще не хотела эмоции проявлять, но само с губ сорвалось.

Лицо Гестона приняло обидчивое выражение.

— Ну, ты что? Старым знакомым лучше держаться в Кориниуме вместе…

— Вместе? — переспросила я. — Снова? Ты поспорил еще с кем-то?

— Какая же ты обидчивая! — Он вздохнул. — Такие мелочи вспоминаешь. Ничего ведь страшного не произошло. Я уже все забыл…

— Забыл? — Я из последних сил постаралась взять себя в руки. — Мелочь? Знаешь, Гестон, лучше тебе в принципе обо мне забыть и больше не попадаться на глаза. Благо, Кориниум большой.

Не желая продолжать разговор, я развернулась, чтобы продолжить путь, но Гестон в два широких шага перегородил дорогу.

— Да подожди ты! — выдохнул он и протянул руку, пытаясь меня удержать.

В тот же миг кольцо Айронда резко нагрелось, а вокруг меня полыхнула радужная пленка защиты. И судя по тому, как взвыл Гестон, отдергивая руку, эта защита оказалась весьма болезненной.

От неожиданности я и сама вскрикнула. А Гестон уставился на меня с неприкрытой злостью.

— Какого?!. Ты! Идиот… — заметив печатку, он осекся и пораженно просипел: — Невеста де Глерна? Так ты — та самая Глория? Но ты же… ты ведь совершенно ему не подходишь! Ты даже не его круга!

— Уверен? — Обида и уязвленная гордость заставили вздернуть голову и прямо посмотреть на него. — А вот Айронд считает иначе. И что-то мне подсказывает, он в этой теме разбирается куда лучше тебя.

Обойдя Гестона, я кивнула сопровождающему и быстро зашагала прочь.

Нужно было успокоиться и поскорее забыть эту встречу. Но как забыть-то? Судя по всему, Гестон принят при дворе, что неудивительно для обладателя такой фамилии. Значит, мы то и дело будем встречаться. И, уверена, он еще не раз напомнит, что я не гожусь в избранницы Айронда. А уж когда помолвку отменят…

Нет, не хочу об этом даже думать. Лучше решать проблемы по мере их поступления. Сейчас, к примеру, стоит сосредоточиться на переезде.

Мои новые покои оказались больше квартирки аж в несколько раз. Здесь была просторная гостиная, столовая, спальня с будуаром и рабочий кабинет. Все в приятных, нейтрально-бежевых тонах и, как везде во дворце, с избытком позолоты.

Немногочисленные вещи сопровождающий оставил у входа в спальню и откланялся. Я же вернулась в гостиную и задумалась, что делать дальше. Связаться с Айрондом снова? Или просто сидеть и дожидаться его, чтобы случайно не побеспокоить во время важной встречи?

Однако решения принимать не пришлось: пока я размышляла, Айронд пришел сам.

— Устроилась? — спросил он с порога. — Добралась нормально?

— Да. — Я кивнула, решив пока не говорить про неожиданную встречу с Гестоном Астианором. — Доброе утро, кстати.

— Ага, доброе, — согласился Айронд, подходя ближе.

А затем взял и поцеловал мою руку.

В первое мгновение у меня аж дар речи пропал. Лишь потом заторможенное сознание сообразило, что так положено по этикету: свою невесту мужчина приветствует именно так. И пусть я являюсь ею лишь формально, Айронд слишком хорошо воспитан, чтобы из-за этого делать исключение в прописных правилах.

«Кстати, по тому же этикету ты можешь при желании благодарить его поцелуем в щеку».

Кажется, я покраснела. Счастье, что Айронд уже на меня не смотрел, а задумчиво оглядывал гостиную.

— Что-то ищешь? — переборов смущение, уточнила я.

— Просто проверил защиту, — откликнулся он. — На всякий случай. Ладно, если ты готова, пойдем к ее величеству. Она уже час назад о тебе спрашивала.

— Ого! — Я удивленно моргнула. — Рано же она просыпается.

— После убийства Сольеры королева вообще практически не спит.

— Ну что ж, пошли, постараюсь успокоить ее величество. Главное, чтобы пока я ее успокаиваю, меня не упокоили. — Я криво усмехнулась и направилась к выходу.

Айронд открыл дверь и пропустил меня вперед.

— Не волнуйся, с тобой все будет в порядке. Сегодня тут поставлю пост, и вон там, на углу. А прислугу твою лично проверю.

— Прислугу?

— Ну да. Тебе ведь положена камеристка, камердинер, посыльный, извозчик. Ну, может еще…

— Погоди, куда еще! — занервничала я. — И так полно народа набирается!

— Хм. А что не так? — Айронд недоуменно посмотрел на меня.

Пришлось объяснять:

— Понимаешь, не привыкла я к подобному. Да и не нужны мне посыльные и эти… камердинеры. И извозчиков личных не надо, я ведь одна никуда ездить не собираюсь. Ты ведь обходишься одним слугой, вот мне так же можно?

Айронд пожал плечами.

— Как хочешь, конечно. Но среди остальных придворных ты будешь выделяться.

— Ой, и ладно, — отмахнулась я. — Как будто это единственное, чем я выделяюсь. Было б о чем волноваться. Тем более я здесь ненадолго.

Возражать Айронд не стал. Просто предложил руку, и мы чинно, спокойно, как и положено паре, направились к покоям королевы.

Знати в галереях дворца поприбавилось, да и высокая фигура Айронда в черной форме Тайной стражи привлекала дополнительное внимание. Теперь я то и дело ловила на себе взгляды, изрядную часть которых составляла зависть.

Некоторые из дворян так и вовсе, завидев нас, начинали многозначительно перешептываться. Разговоры, правда, смолкали при нашем приближении, но сразу возобновлялись после того, как мы с Айрондом проходили мимо.

Неприятно, в общем, хотя и ожидаемо. Хорошо хоть, что королевские покои находились неподалеку от моих — должность личной посланницы обязывала являться на призыв ее величества как можно быстрее.

Королева Габриэлла надолго нас не задержала. Поинтересовалась лишь, как я устроилась, и сразу спросила, когда я намерена осмотреть молельню.

— Я хотела заняться этим безотлагательно, ваше величество, — ответила я. — Если, конечно, вы позволите.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению