Глория. Капкан на четвертого - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Капкан на четвертого | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Габриэлла удовлетворенно кивнула.

— Разумеется, делайте все, что считаете нужным. Лорд Айонд, вы сопроводите леди Скалиор туда? Или мне послать моего человека?

— Не стоит, ваше величество, — откликнулся тот. — Я провожу.

— Вот и отлично, — заметно обрадовалась Габриэлла. — Если появятся новости, любые, даже самые незначительные, немедленно сообщайте. Дозволяю вам входить ко мне без предварительного приглашения. Ах да, Глория, я лично подписала разрешение, дозволяющее вам пользоваться заклинаниями поиска в пределах Кориниума. Это, конечно, малость, но теперь хотя бы активная защита дворца не будет проявлять к вам агрессии.

А вот это хорошая новость. Малость — не малость, а все ж теперь магия Кориниума хотя бы не сожжет мне мозги при попытке использовать силу.

Поблагодарив королеву за заботу, мы откланялись и приступили к работе. Точнее, к ее видимости.

Для того чтобы попасть в молельню, пришлось спуститься на первый из подземных уровней дворца. Ничто не должно было отвлекать монарших особ от общения с Великим Создателем, поэтому место было выбрано уединенное, без окон и шумов с улицы.

Находящийся у входа пост стражи пропустил нас в небольшую, тускло освещенную полукруглую комнату. На удивление без украшений и позолоты, с каменными стенами и одиноким молитвенным алтарем по центру. Чувствовалось, что это место предназначено для одиноких бдений и молитв, и ни для чего больше.

Хм, и чего тут делать? Даже осматривать нечего. Постоять просто так с четверть часа, да уходить обратно? Скучновато…

Я оглянулась на входящего следом Айронда.

— Может, я попробую что-нибудь поискать?

— Попробуй, конечно, — кивнул он. — За этим мы и пришли.

— Да? — Я удивленно моргнула. — А мне казалось, мы заглянули так, для вида. Тут ведь уже все обыскали твои коллеги.

— Обыскали, — подтвердил Айронд. — Но темных магов сюда не допустили. Мы не могли быть уверены, что среди них нет предателя. А если быть совсем откровенным, то следователи Тайной стражи убеждены, что наш убийца — кто-то из них. К тому же мы знали, что ты приедешь. Как темный маг, да еще и поисковик по профессии, ты вполне их здесь заменишь.

— Спасибо за столь высокую оценку моих способностей, — с легкой растерянностью пробормотала я и закрыла глаза.

Для начала попробовала просмотреть прошлое. Так, на всякий случай, ибо по регламенту положено. На успех, разумеется, не особо надеялась, поэтому разочарования от неудачи меня не постигло. Вокруг царил лишь знакомый серый вязкий туман, и все. Пусто. Что ж, я куда больше удивилась бы его отсутствию: уж защита от просмотра в личных помещениях монархов должна быть на уровне.

Ладно. Нужно сосредоточиться на поисках темной магии. Ведь именно этого от меня, в итоге, ждут, верно?

Глубоко вздохнув, я положила ладонь на темный амулет и призвала силу. Кристалл тотчас потеплел, насыщая жаром и меня, а перед внутренним взором на сером мареве начали проступать фиолетово-черные брызги.

Рядом со мной их было немного, но ближе к алтарю количество «брызг» возрастало, а на полу виднелась неровная клякса. Она неприятно пульсировала, указывая, что там находилось пораженное смертельным проклятием тело.

Поморщившись, я перевела взор выше и вдруг увидела на дальней стене знакомое угольно-черное пятно. С каждой секундой оно становилось все более четким и вскоре приняло отпечаток ладони!

Понимание, что я вижу тайный замок, подобный обнаруженному при входе в лабораторию отца, заставило сердце бешено заколотиться. Нашла!

В первое мгновение захотелось прикоснуться к «замку» и силой темной магии открыть. Но затем пришло воспоминание о подготовленной отцом ловушке. Кто знает, что придумал здешний маг?

Нет, соваться туда самой — по меньшей мере, глупо.

Открыв глаза, я взволнованно обернулась к Айронду. Спокойное выражение моментально испарилось с его лица, взгляд стал хищным, цепким.

— Что нашла?

— Вот здесь. — Я указала на нужное место. — Здесь что-то есть. Какой-то замок, работающий на темной магии. Подобное мне уже…

Я осеклась, не зная, стоит ли рассказывать Айронду про заклинательную комнату отца. Впрочем, тот не обратил на оговорку внимания, заинтересованно всматриваясь в камень.

— Уверена?

— Да. Если тут что-то есть, то это именно там. За стеной.

— Замечательно. Отойди, пожалуйста, не хочу, чтобы тебя случайно зацепило. — Айронд кивком указал себе за спину. — Сейчас посмотрим, что там есть.

— Погоди, ты что, хочешь разрушить стену? — Я недоверчиво уставилась на него.

— Именно.

— Но это же Кориниум! А ты вот так, ни у кого не спросив…

— Я азура. — Айронд пожал плечами и поднял руки. — Отойди, Лори.

Уже примерно представляя, что сейчас произойдет, я поспешно отскочила за его спину.

Воздух вокруг Айронда загудел и всколыхнулся, стремительно насыщая ауру азуры силой. А затем с его ладоней сорвался светящийся шар, и камень с грохотом взорвался!

Взметнулся столб пыли, во все стороны брызнули осколки… но тотчас застыли, скованные магией Айронда. Впрочем, едва он опустил руки, каменная масса рухнула на пол.

Там, где раньше была стена, зиял темный проход.

— Может, все-таки стоит кого-нибудь позвать? — робко спросила я, оглядываясь в сторону выхода, где должна была стоять стража.

Еще бы не робеть! Взяли и разрушили личную молельную комнату королевы.

Однако стражники почему-то не показывались.

— Кому надо, и так придут, — «успокоил» Айронд. — Мне пришлось пробить защитную магию Кориниума, а это трудно не заметить. Пойдем лучше, осмотримся. Не хочу терять времени.

Он направился к проходу. Я посмотрела на все еще пылающую от концентрированной силы ауру Айронда и двинулась следом. В конце концов, чего бояться с таким защитником? А в том, что о моей защите Айронд позаботится, я была уверена. Он уже не раз это доказал на деле.

Затеплив над головами маленький магический огонек, мы осторожно шли по открывшемуся проходу.

— Куда он может вести? — тихо спросила я.

— Неподалеку кладовые с дворцовыми припасами. Думаю, там и выйдем, — ответил Айронд. — Наш таинственный злодей подготовил отход весьма разумно. А Рошаль просмотрел. Надо же.

В его голосе слышалось искреннее недоумение. Мол, как так? Не ожидал от барона такого. Сказал бы это кто другой, решила бы, что тайно злорадствует. Но Айронд на подобное в принципе способен не был.

Тем временем проход уперся в тупик. Искать, как открывается потайная дверь, их светлость азура не стал, а тоже, недолго думая, ее разнес. И оказались мы действительно в одной из кладовых — длинном прохладном помещении, сплошь заставленном здоровыми ящиками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению