Игра в ложь. Я никогда не… - читать онлайн книгу. Автор: Сара Шепард cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в ложь. Я никогда не… | Автор книги - Сара Шепард

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Кстати, тебе понравился наш милый паровозик? – Габби тронула браслет Лили, и он звякнул подвесками. Она повернулась к остальным.

– Пару недель назад мы прислали Саттон в загородный клуб небольшой подарочек. Напоминание о том, что мы не дремлем.

– Так это вы, – сказала Эмма, скорее утверждая, чем спрашивая.

– Конечно, мы. – Лили усмехнулась. – Кто же еще?

Габби хихикнула.

– Кто знал, что невозмутимую Саттон Мерсер можно так напугать?

Все повернулись к Эмме, ожидая ответа. Эмма чувствовала, как сильно бьется сердце. В крови еще бушевал адреналин. Всего несколько минут назад она думала, что это конец. Она могла бы поклясться, что Габби и Лили – убийцы Саттон, а значит, дело раскрыто. Но теперь все перевернулось вверх дном. Выходит, это всего лишь розыгрыш? Никакого злого умысла, никакой убийственной мести? К облегчению примешивалось осознание того, что она опять далека от разгадки тайны убийства Саттон.

Но меня наконец-то отпустило. Эмма была в безопасности – по крайней мере, пока. Габби и Лили просто хотели попасть в нашу компанию. Мой убийца по-прежнему разгуливал на свободе, но я знала, что эти пять девушек, окружавшие сейчас Эмму – принимая ее за меня, – не душегубы. Они мои подруги.

Наконец Эмма выпрямилась и сделала глубокий вдох.

– Что ж, вы меня провели, – призналась она. – Это был остроумный розыгрыш.

Бесподобный розыгрыш, – согласилась Шарлотта. – Как вы вообще додумались до этого? Вам кто-нибудь помогал?

– Верьте или нет, но идея родилась в наших крошечных мозгах, – Лили постучала себя по голове. – Мы же сто раз вам говорили, что у нас куча пранкерских идей. Но вы, снобы, нас не слушали, поэтому мы решили взять дело в свои руки.

Шарлотта скрестила руки на груди и взглянула на Эмму.

– Я думаю, что это, пожалуй, самый крутой розыгрыш.

– Гораздо круче, чем с поездом, – поддержала ее Мадлен.

– И лучше, чем ролик с удушением, – добавила Лорел. – И даже лучше, чем то, что Саттон сделала с… – Она посмотрела на Мадлен и прикусила язык.

Габби и Лили повернулись к Эмме, устремив на нее взгляды, исполненные надежды и преданности. Они походили на двух щенков, отчаянно пытающихся произвести впечатление на вожака стаи. Эмма почувствовала жалость к Габби, вспомнив, сколько ей пришлось пережить.

Я тоже чувствовала вину перед Габби. И, более того, мне было стыдно. Я равнодушно отнеслась к ее припадку. И, как последняя эгоистка, настойчиво призывала всех молчать о том, что я натворила. Может быть, я так же жестоко отнеслась к своему убийце? Может, я перешла дорогу не тому человеку, и он захотел отомстить по-настоящему, не ограничиваясь розыгрышем? Решил, что я должна расплатиться жизнью?

Наконец Эмма откашлялась.

– Помнится, я говорила, что в «Игре в ложь» место только для четверых, но думаю, мы можем сделать исключение.

– Может быть, даже два исключения, – добавила Шарлотта.

Лорел кивнула.

«Двойняшки-твиттеряшки» запрыгали, хлопая в ладоши, как будто только что победили в шоу «Мы ищем таланты».

– Мы знали! Мы знали, что вы нас примете!

– Имейте в виду, что у нас предусмотрена церемония посвящения, – объявила Шарлотта. – Официальное вступление в «Игру в ложь».

– Вам нужно придумать себе титул, – сказала Мадлен. – Я – Императрица Стиля. Саттон – Исполнительный Президент и Дива.

– Хочу быть Королевой Ужасов, – тут же нашлась Габби, как будто думала об этом уже давно.

– А я буду Принцессой, – вмешалась Лили.

– А еще есть куча правил, – сказала Шарлотта. – Прежде всего никакого вранья во время игр «Я никогда не…» и «Две правды и одна ложь». – Прикрыв рот ладонью, она прошептала: – Габби.

– Я не врала! – запротестовала Габби. – Я сказала две правды! Ложь была про мертвое тело. Я бы никогда не притронулась к мертвецу. – Она содрогнулась.

Мадлен переступила с ноги на ногу.

– Выходит, что вы обманом пролезли в королевский двор?

Лили смущенно пробормотала «ага», но Габби лишь невозмутимо пожала плечами.

– Каемся, был грех. Мы взломали сайт и сотни раз проголосовали за себя. Я же вам говорила, мы умнее, чем вы думаете.

– Не сомневаюсь. – Эмма взвалила рюкзак на плечо. – Не знаю, как вы, но я сыта по горло этим походом. Думаю, что горячие источники подождут до лучших времен.

– Давайте убираться с этой чертовой горы. – Мадлен схватила фонарик Габби и посветила на тропинку. – Вы ведь знаете обратную дорогу, верно?

– Ну, конечно! – радостно воскликнула Габби.

Когда они двинулись по горному хребту, Эмма кое о чем вспомнила. Она потянула Габби в сторону.

– Да, розыгрыш был клевый. Но в следующий раз… Не стоит ронять светильники в опасной близости от моей головы.

Габби остановилась. Даже в сине-черной темноте Эмма смогла разглядеть испуг на ее лице.

– Ты имеешь в виду тот несчастный случай в актовом зале? Но мы этого не делали! Боже, Саттон! Мы же не сумасшедшие!

И она двинулась вперед, помахивая длинным конским хвостом. Эмма застыла на мгновение, чувствуя, как ее пробирает дрожь от осознания очевидного. Конечно, Лили и Габби не сбрасывали на нее светильник. Это сделал кто-то другой.

Мой убийца.

32
Момент, которого так ждали

Бззз. Бззз.

Эмма открыла глаза и посмотрела вокруг. Она лежала в спальном мешке на полу в гостиной Мерсеров. Мерцал голубым светом экран еле слышно бубнившего телевизора, низкий столик был завален пакетами и контейнерами из-под тайской еды на вынос, на ковре валялись потрепанные журналы Us Weekly и Life & Style [64]. Часы на панели телевизора показывали 2:46 ночи. Шарлотта, Мадлен и Лорел спали рядом с ней, а Габби и Лили свернулись калачиком возле камина, зажав в руках новенькие членские карточки клуба «Игра в ложь».

Бззз.

Телефон Саттон светился возле подушки Эммы. Она увидела на экране: ИТАН ЛЭНДРИ и тотчас насторожилась.

Выскользнув из спального мешка, прошлепала в холл. В доме было очень темно и тихо, только тикали дедушкины часы в прихожей.

– Алло? – прошептала она в трубку.

Наконец-то! – закричал Итан на другом конце. – Я тебе всю ночь звоню!

– Да?

– Ты что, не получила мои сообщения? – Итан тяжело дышал, как будто разговаривал на бегу. – Мне нужно с тобой поговорить!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию